## Глава 94. Пробуждение
Дьявол никогда не скрывал, насколько восхищается Джокером.
Тёмно-красная тень, похожая на мерцающее пламя, поднималась от спины Багги. У неё не было ни лица, ни конечностей.
Но именно такой и представлялся настоящий дьявол.
— Пробуждение силы фрукта зависит от дьявола, а не от самого фрукта?
Хокинс, стоявший рядом, отчётливо ощущал силу демона.
Как и королевское хаки, аура дьявола могла проникать в самые глубины сознания, пугая до дрожи.
Но если хаки давило сверху, подавляя волю, то аура дьявола пробуждала первобытный страх, исходящий из самой души.
Это был беспричинный, животный ужас. По крайней мере, так вели себя Каббедж и двое других.
Сейчас Багги пугал их гораздо сильнее, чем огромное лицо рыбочеловека, нависшее над кораблём.
Если бы они не знали Багги так хорошо, не чувствовали себя в безопасности рядом с ним, они бы, наверное, упали в обморок, как когда встретили пользователя королевского хаки.
Но Хокинса больше интересовал смысл слова «пробуждение». Связано ли пробуждение силы дьявольского фрукта с самой силой или с дьяволом внутри? Можно ли пробудить силу, просто развивая её до определённого уровня, или нужны особые условия? Пробуждённых пользователей дьявольских фруктов было очень мало, и Хокинс пока что видел только Багги.
— Говорят, ключ к пробуждению силы фрукта — это соответствие тела и разума самой способности, — Багги повернулся и повторил слова мистера Кая. — Но я думаю, что эта способность тоже может считаться демоном.
— Задумайтесь, чего ожидает дьявол, которого символизирует пугало? Что можно считать соответствием ему?
По крайней мере, по собственному опыту Багги.
Слово «пробуждение» больше относилось к пробуждению самого дьявола.
В тюремной камере на архипелаге Сабаоди демоны начали проявлять признаки своего возрождения.
Когда в его руках умер Небесный Дракон, дьявол по-настоящему проснулся. Признаком этого стало то, что способность Багги расщепляться могла влиять не только на него самого.
Можно было понять, что дьявол, живущий в плоде, действительно пробудился.
Из-за веселья и путаницы, похожих на символическую молитву дьявола, он пробудился сам по себе.
Каждый раз, когда Багги играл, чтобы порадовать себя, он также радовал дьявола.
Эта положительная обратная связь видна из нескольких изменений в форме демона.
На архипелаге Сабаоди демоны только пробудились, и, кроме их способностей, в них самих не было никаких изменений.
Багги в то время был очень разочарован.
Когда дело дошло до игры в Святой Земле, Багги начал чувствовать, что у дьявола появились живые черты.
Недавно, столкнувшись с Дофламинго в битве в туманном море, давление Королевской Хаки заставило дьявола по-настоящему проявить силу Королевской Хаки.
Это было похоже на какое-то хаотичное злобное божество.
Но Багги никогда не думал поступать по воле "злого бога", он всегда следовал своему сердцу.
Однако именно такого чувства и желал "злой бог".
Затем "злой бог" также попытался пробудить свою собственную силу.
Да, пробудить.
Багги считал, что это более подходящее слово.
Возможно, он сам ничего не чувствовал, но Смокер почувствовал это лично.
Хотя Багги не особо тренировался, сила, которую могло проявлять его тело, полностью качественно изменилась по сравнению с тем временем, когда он был в Логтауне.
Но нельзя сказать, что тренировок совсем не было.
В конце концов, каждое использование Шести Стилей оказывало дополнительное давление на уже разорванное тело.
Может быть, после ещё нескольких игр демоны станут более активными.
– Не будет ли он тогда бороться со мной за моё тело? – промелькнула мысль у Багги, с долей предвкушения.
[Тело и разум приспособились к дьяволу]
Хокинс на мгновение задумался и достал из кармана карту с изображением пугала.
– Символ Пугала-демона? – уточнил Бакки.
Он лишь намекнул, чтобы тому было интереснее самому догадаться. Бакки снова поднял голову. Его сопровождала тёмно-красная тень, отчего Ватацуми стало немного страшно.
– Можешь отвести нас в Королевство Рыболюдей?
Бакки старался быть максимально вежливым. Даже бандиты, грабившие аптеки в Готэме, не отличались такой учтивостью.
– Н-нет, никаких проблем, – испуганно пробормотал Ватацуми.
Его внезапное движение вызвало возмущение подводных течений. "Похоже, это тот усатый тип... Нет, ещё страшнее", – подумал он и объяснил:
– Но у входа в королевство пираты, они никого не пускают.
Обычно, когда чужаки хотели попасть в Королевство Рыболюдей, их проверяли бойцы из их "Армии Морского Царя". Но Ватацуми это не волновало, те рыболюди были его подчинёнными. С пиратами же всё было по-другому.
– Очень сильные, – добавил он. – Но не такие страшные, как вы.
По крайней мере, Ватацуми не чувствовал от тех пиратов такой ужасающей мощи, как сейчас от Бакки.
Бакки перевёл взгляд на Хокинса, Каббэйджа и ещё двоих. Они недавно покинули Остров Рыболюдей, поэтому могли быть своего рода проводниками.
Хокинс немного подумал.
– Когда мы попадали на Остров Рыболюдей из Шампунди, то встречали каких-то солдат, но это пустяки.
Он имел в виду, что это были всего лишь слабаки, не представляющие угрозы.
– Наоборот, когда мы собирались уходить с Острова Рыболюдей, нам преграждали путь Пираты Зверей. Я прорвался вместе с Кидом и остальными. Но Пираты Зверей больше интересовались именно ими.
Хокинс дал понять, что они успешно выбрались с Острова Рыболюдей, и, по крайней мере, им не пришлось сталкиваться с препятствиями при входе.
– А что насчёт Ван Декена? – спросил Бакки.
Баки поднял взгляд и спросил Ватацуми:
– Капитан скрывается?
– Ага.
– Тогда пойдем его найдем и поиграем, хорошо?
– ...Поиграем?
Ватацуми немного поколебался. Капитан велел ему не разглашать свое местоположение чужакам, да и люди из Дворца Драконьего Короля пытались найти капитана. Как-никак, он уже восемь лет неустанно ухаживает за принцессой русалок Ширахоши.
– Ладно, отведу вас!
Я уже тут так давно один, что умираю со скуки! Было бы еще лучше, если бы мы могли пригласить капитана поиграть вместе.
Ватацуми рванулся вперед, и океанское течение вдруг усилилось. Желтоватый свет осветил огромный кусок лазурного неба, возвышающийся над кораблем. Кабаджи и его товарищи долго смотрели вверх, прежде чем поняли, что это тело чудовища. Его ладони были перепончатыми, ноги очень короткими, а голова и череп занимали большую часть пространства. На спине смутно виднелись плавники.
Ватацуми протянул другую руку и осторожно взял лодку в ладонь. Следуя за нисходящим течением, он оттолкнулся ногами.
– Кто такой Вандер Деккен? — не удержался от любопытства Жак и спросил Хокинса. – У него такая большая команда монстров, и он, кажется, знает мистера Багги. Наверное, он необычный человек, да?
– Извращенец, — немного подумав, серьезно ответил Хокинс. Это мнение разделяли все на Острове Рыболюдей.
[Конец Главы]
http://tl.rulate.ru/book/133921/6216465
Готово: