Готовый перевод One Piece: I, Buggy, Rule Arkham Now! / Ван-Пис: Безумный Аркхэм Багги (M): Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24. У меня есть любимый фильм

Успокаивающий эффект взрывчатки очевиден.

По крайней мере, колючие перья Морганса внезапно стали гораздо мягче.

Он не был уверен, насколько подействует такая маленькая доза, но рисковать не хотел.

Взрывчатка находилась слишком близко к его голове!

– Это действительно сенсация, – Морганс попытался сохранить хладнокровие, хотя его клюв дрожал. – Майор… с особыми способностями? Об этом ни слова в других разведданных!

Эта способность казалась знакомой.

Отдельно движущиеся конечности… Фрукт, разрывающий тело на части!

– Клоун Багги! – вырвалось у него.

Новости о Багги недавно появились в газетах – его награду резко подняли с 15 миллионов белли до 200 миллионов. Даже для такого главы разведки, как Морганс, это было неожиданностью.

Более того, майор по имени Ялуо, судя по всему, был тем самым человеком с военного корабля.

Если он смог взорвать все корабли сопровождения, то что мешает ему разнести голову одной птице?

Страх нарастал, но ради собственной безопасности Морганс старался не показывать панику.

Даже его голос звучал почти покорно:

– Чем могу помочь, майор?

Настоящий подпольный король знает, когда стоит отступить.

– Конечно, – рука на плече Морганса дёрнулась. – Но сначала нужно решить одну небольшую проблему.

Глаза на его ладони забегали.

Едва он закончил фразу, как часть руки внезапно отделилась.

Резким движением она метнулась в соседнюю комнату, от которой Морганса отделяла лишь тонкая стена.

Если бы здесь был Брауни, он бы точно заметил сходство с его собственной техникой «пальцевого выстрела».

– Король Фотографии! – крик Морганса прозвучал пронзительно.

Король Фотографии возглавлял отдел съёмки в его организации. Морганс специально взял его с собой ради предстоящего грандиозного события.

Но дело было не только в этом.

– Железо! – вырвалось у него.

Фотограф, переодетый в папарацци, инстинктивно применил шесть приёмов, чтобы отразить внезапную атаку.

– Чёрт возьми, да он же из Всемирного Правительства!

Морганс, глава подпольной индустрии разведки, моментально распознал шесть стилей, которыми славится организация CP.

Но он никак не ожидал, что агенты CP завелись у него под носом.

Но откуда Баки вообще это узнал?! В глубине души Морганс почувствовал страх перед этим парнем, который выглядел жадным до наживы, но на лице его отразилось лишь яростное негодование.

– Ты мне лучше хорошенько объясни, что происходит!

Фотокороль внутренне скрипел зубами. Он понятия не имел, как его раскусили. Судя по изумлённому выражению лица Морганса, его прикрытие должно было быть безупречным.

Но, увы, он столкнулся с Баки.

А этот парень использовал прозорливость, будто читерскую способность. Едва заметив присутствие Фотокороля, он сразу решил с ним разобраться.

Морганс был для него ценным инструментом.

И чтобы заставить человека, столько лет крутившегося в мире теней, испытать настоящий страх…

Баки почувствовал, что сейчас должен усмехнуться, но тыльная сторона его руки оказалась недостаточно широкой, чтобы вместить улыбку.

Вместо этого на коже возникла странная изогнутая трещина, похожая на дугу.

Ещё более жутко!

Фотокороль успел применить «Железную блокировку», но в тот момент, когда палец Баки коснулся его кожи, раздался взрыв.

В этот же миг лицо Баки в камере базы Зоны 66 резко побледнело.

Распад внутренних органов был подобен взрыву – и платой за это стала его бледность.

Способности не безграничны – он знал это ещё со времён своей студенческой жизни в прошлом.

Но рот на плече Морганса всё так же скалился в усмешке.

– Взорвать себя снова? Легко.

– Какая неожиданность.

Его спокойный, почти дружелюбный тон напоминал тот, каким он когда-то говорил на вечеринке старого приятеля в Готэме.

Хотя Баки встретили не слишком радушно,

он, кажется, этого даже не заметил.

Фотокороль, несмотря на свои равнодушные слова, тут же рванул прочь.

Взрыв конечностей хоть и напугал его, но серьёзного вреда не нанёс.

– Майор Яро – пользователь фруктовой силы. Хотя это не самая важная информация, мне нужно уносить ноги, – пронеслось в голове фотокороля.

Он разбил окно кулаком и за несколько ловких прыжков приземлился на улице перед отелем.

– Нельзя его отпускать! Он знает, где наш штаб! – крикнул Морганус, но его когти оставались неподвижными.

Кто знает, насколько силён этот шпион? Умирать совсем не хочется.

Слова он адресовал скорее Баки, который всё ещё сидел у него на плече.

Секретарь Голубь уже не подавал надежд – тот ловко спрятался под кроватью.

– Не волнуйся.

– Ах, о чём я говорил? Про шрам? Немного старовато, конечно, но могу рассказать, если хочешь.

– Какой вариант предпочтёшь? Трогательную историю с женской любовью и печалью или суровую отцовскую версию?

– О, точно, я ведь недавно смотрел очень интересный фильм…

Баки улыбался и продолжал нести околесицу.

Если бы здесь был психиатр, он бы тут же распознал классический симптом расстройства:

Мысли неслись вскачь, а слова вылетали раньше, чем мозг успевал их проверить.

Они не преследовали фотокороля.

А догнать его было невозможно.

Он опустил голову, растворился в толпе и взглянул на снимки в шпионской камере.

Странная рука. Очень чёткая.

Этого достаточно.

Профессиональное чутьё подсказывало, что за этим кадром может скрываться нечто большее.

Он прошёл ещё пару шагов, как вдруг в груди защемило – странное, тревожное чувство.

Это чувство.

Будто муравьи бегали у самого сердца — то выстраиваясь в ровную линию, то собираясь в клин, как стая птиц.

Оно было настолько странным, что в один момент охватило его паникой.

Он резко повернул голову.

Взгляд скользнул туда, откуда он пришёл, мимо окна, на которое наступал дважды, через дыру в стене, пробитую пальцами Баки, и остановился на руке, лежащей на плече Морганса.

Большой, разинутый рот.

– Фильм называется «Пули летят».

**Бум.**

На улице перед отелем «Король фотографии» внезапно разорвался в кровавое месиво.

То, что сжимало сердце, взорвалось.

**Глухон.**

Моргансу показалось, будто он проглотил кусок льда — холод пронзил грудь.

Странно. Всё в этой руке было странным: с момента появления до её способностей!

Неужели это действительно сделал тот пират по имени Багги? Он не знал.

Но в его вопросе невольно прозвучала лесть:

– Сэр, каков наш дальнейший план?

– Разве я похож на человека с планами, милорд Новостей?

Рот на странной руке перестал ухмыляться и ответил спокойно.

**(Конец главы.)**

http://tl.rulate.ru/book/133921/6140808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода