Готовый перевод The man who appeared in the book at the very beginning forced the mother of the main character to give birth to a child. / Злодей, который появился в книге в самом начале, заставил мать главного героя родить ребенка.: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лао Мо – это человек, которого он продвинул. Он как его теневой помощник.

Некоторые дела, которые сам он делать не мог или не хотел, – например, устранить кого-то, провернуть грязную сделку или подставить кого-то – он поручал ему.

Лао Мо в преступном мире известен как Мясник Мо.

Раньше он был просто разделывателем акул. Сюй Хао в молодости часто заходил к нему поесть рыбы.

Узнав, что у него есть недюжинные способности, Сюй Хао задумал привлечь его на свою сторону.

За столько лет, что этот специалист был под его началом, он помог Сюй Хао с множеством темных дел...

Взамен Сюй Хао давал ему деньги, чтобы он набрал людей и расширил свое влияние.

Сейчас банда "Кровавый Мясник" уже довольно известна в подпольном мире Мо Ду.

Вечером, вернувшись домой, Сюй Хао увидел, что Су Ваньцю оправилась, и у него разыгрался аппетит...

И вот, когда они занялись любовью в спальне...

– Щёлк.

Парадная дверь виллы распахнулась.

Внутрь вошли две красивые девушки, похожие как две капли воды...

...

012. Убитая смущением героиня! Шок сестер-близнецов

...

У этих близняшек были лица, похожие на дынные семечки, с легкой примесью наивности.

Ясные и светлые глаза, брови-полумесяцы, трепещущие ресницы.

Идеально белая кожа с легким румянцем, тонкие губы, нежные и манящие, словно лепестки розы...

Девушки были не только похожи внешне, но и одеты одинаково. Отличались только прически.

Одна носила хвост, что придавало ей утонченный и скромный вид.

Другая собрала волосы в пучок, выглядела живой и игривой, сразу видно – не из тихих...

Все верно... эти близняшки – две младшие дочери Сюй Хао.

Та, что с утонченным видом, – старшая сестра, Сюй Шицин.

Та, что выглядела живой, – младшая сестра, Сюй Хуайи.

Оказалось, сегодня был выходной.

Сестры давно не были дома и сегодня вдруг решили вернуться, чтобы увидеться с мачехой...

Они не чувствовали привязанности к этому дому, а к отцу тем более.

С самого детства Сюй Хао никогда не проявлял к ним заботы, а часто кричал и даже бил их.

Поэтому, когда они выросли и стали самостоятельными, старшие сестры одна за другой уехали и не хотели возвращаться...

Даже эти две, хотя еще учились в университете недалеко от дома, предпочитали жить в общежитии, лишь бы не возвращаться в этот холодный дом.

Сегодня они вернулись только для того, чтобы повидаться с мачехой, Су Ваньцю...

Отец был непредсказуемым и противным.

А мачеха к ним относилась очень хорошо.

В детстве она часто водила их покупать одежду, и что бы они ни захотели, она тут же исполняла.

И когда они выросли, она постоянно высылала им карманные деньги...

Такая нежная и добрая мачеха вышла замуж за этого холодного и бездушного мужчину.

Они обе считали, что это несправедливо.

Это словно хорошая капуста досталась свинье...

Нет, хотя outwardly они были мужем и женой, на самом деле они были почти чужими.

Возможно, и брак этот – просто притворство.

Старшие сестры ушли, и в этом холодном доме осталась одна только мачеха.

Им было очень жаль ее и тревожно за нее.

Время от времени они возвращались домой, чтобы навестить мачеху...

Только войдя, сестры услышали какие-то звуки, словно издалека.

Вслушавшись, они поняли, что эти звуки доносятся из спальни мачехи.

Они переглянулись, и на their faces одновременно проступило изумление...

Младшая, Сюй Хуайи, с ее бойким умом, с выражением предвкушения на лице, сказала:

– Хе-хе, Су-мама развлекается. Пойдем тихонько посмотрим...

– Что за бред ты несешь!

Сюй Шицин покраснела и укоризненно посмотрела на легкомысленную сестру.

– На что там смотреть? Мы посидим здесь и подождем...

– Мне просто любопытно.

На лице Сюй Хуайи появилось озорное expression.

– Интересно, как the gentle, virtuous, beautiful and generous мачеха ведет себя, когда развлекается?

– Это будет очень весело...

Она встала на цыпочки, собираясь тайком прокрасться и посмотреть.

Услышав слова сестры, Сюй Шицин почувствовала, как у нее горят щеки.

Эта сестра действительно испортилась, что только не придумает...

Увидев, что сестра собирается сделать, она испугалась и тут же крепко схватила ее.

– А ну вернись сюда, никуда не ходи, жди меня здесь...

Младшей хотелось посмотреть, а старшая не пускала, усадила ее на диван.

Две совершенно одинаковые сестры-близняшки затеяли потасовку...

...

Они ждали полчаса.

Когда сестры увидели вышедших из комнаты Су Ваньцю и Сюй Хао, их глаза расширились.

На их лицах было одинаковое выражение недоверия.

Они думали, что мачеха просто развлекается, а оказалось, в спальне разыгрывалась любовная сцена...

И что еще больше их шокировало, так это то, что мачеха была вместе с Сюй Хао.

Конечно, что тут такого, они ведь муж и жена, разве не нормально им заниматься любовью?

Но сестры считали это ненормальным.

Как... как это могло произойти?

Разве они не были просто супругами на бумаге, на самом деле почти чужими?

Живущими под одной крышей, но almost не разговаривающими друг с другом.

Видя Сюй Хао и мачеху, идущих рядом, в маленьких головках сестер роились вопросы...

Происходящее выходило за рамки их понимания.

[Динь... Г 분 Сюй Шицин, значение эмоции +345...]

[Динь... Недовольство Сюй Хуайи, значение эмоции +345...]

Вот это да, – подумал про себя Сюй Хао, – близнецы есть близнецы, даже шкала эмоций у них одинаковая. – И тут же перевёл взгляд на девушек.

Это были две из его дочерей. Описать их как "покоряющие страны и города" было бы недостаточно. Сюй Хао даже восхитился собственным чутьём. Из восьми младенцев, которых он принёс домой, все до единого выросли красавцами и красавицами.

Хотя… стоп-кадр.

Похоже, в его семью затесался кто-то… лишний? Семь дочерей – это да, воплощение изящества и красоты. Но его сын… ну, скажем так, красота – это не про него. Максимум, что можно сказать, – он не отталкивает, а если очень постараться и придумать комплимент, то можно сказать, что он высокий и крепко сложенный…

Сюй Хао взглянул на шкалу симпатии сестёр.

Вот это номер! У обеих было "-50"! Насколько синхронно, а?

– Вернулись? Ели? – дружелюбно спросил Сюй Хао, изобразив на лице самую благожелательную улыбку.

Сёстры ещё больше удивились. Неужели им послышалось?

Дело в том, что с самого детства Сюй Хао почти никогда с ними не разговаривал. А тут вдруг спрашивает, ели ли они, да ещё и улыбается!

Сёстры растерялись и машинально покачали головами.

http://tl.rulate.ru/book/133261/6289717

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода