× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод American comics: I drew Superman during the Great Depression / Американские комиксы: Я рисовал Супермена во время Великой депрессии (M): Глава 97

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Извини, это просто маленькая шутка...

Безумно расхохотавшись, Зелёный Гоблин посмотрел на репортёра перед собой и с трудом сдерживая смех объяснил:

– На самом деле я всего лишь невинная жертва, случайно оказавшаяся в ловушке. Не могли бы вы меня спасти?

Его взгляд скользнул по камере на груди Колина, и Гоблин добавил с наигранной невинностью:

– Добрый репортёр...

Правда, произнося это, он явно забыл о маске на своей голове.

С таким оскалом, разинутой пастью и диким взглядом даже самый доверчивый человек вряд ли поверил бы его словам.

– Нет, ты лжешь!

Колин не стал слушать объяснения Гоблина. Он притворно испуганно отшатнулся и отступил на несколько шагов, пока спина не уперлась в стену.

Он изображал репортёра Кларка, а не идиота Кларка. Как можно было купиться на такую явную ложь?

– Не сработало? Какая досада... А я думал, получится, ха-ха-ха-ха!

Увидев, как Колин отдаляется, Зелёный Гоблин покачал головой. В его голосе не было ни капли разочарования от провала. Вместо этого он разразился безумным хохотом, судорожно высвободил голову из паутины и, сверкая глазами, проговорил:

– Чего ты боишься? Моего вида? Ха-ха-ха-ха!..

(Если бы ты знал, что я всё вижу насквозь, то вряд ли так веселился бы.)

Прислонившись к стене, Колин молча наблюдал за представлением Гоблина.

Благодаря своей способности он отчётливо различал искажённое лицо Нормана Озборна под ужасающей маской.

Конечно, внешне он всё ещё притворялся напуганным.

Если уж этот псих так вжился в роль, то хоть немного поддержать атмосферу было необходимо.

Пусть артист не чувствует себя брошенным.

Пока Норман Озборн разыгрывал свой спектакль, у Колина от вдруг обострившегося слуха начали ловить отдалённые сирены полицейских машин, торопливые шаги и крики стражей порядка, приближающихся к зданию.

[Где-то внизу уже шумят...]

Потом, несколько минут спустя, Колин молча ждал, пока шум от действий полиции станет достаточно громким, чтобы заглушить его разговор с Зелёным Дьяволом, находившимся с ним на одном этаже. Затем он притворно изобразил на лице панику.

– Ха-ха-ха, кажется, ты запаниковал...

Зелёный Дьявол заметил испуганное выражение лица Колина, и его смех стал ещё более пронзительным.

– Как насчёт сделки? Если поможешь мне выбраться из этой проклятой паутины, я избавлюсь от этих копов за тебя. Редко бываю так щедр.

Его предложение, возможно, сработало бы на ком-то другом — на том, кто действительно был в панике.

Но, к сожалению...

Колин вовсе не был так напуган. Он как раз искал предлог, чтобы покинуть это место, когда вдруг...

Зелёный Дьявол перед ним резко дёрнулся, будто внутри него кто-то боролся за контроль.

Что это?

Используя свою способность к сверхзрению, Колин смог разглядеть, как выражение лица противника менялось прямо на его глазах.

Под маской лицо Нормана Озборна исказилось неестественной гримасой.

Левая половина сохраняла злобный оскал, а правая была перекошена от боли.

– Быстро... уходи... не верь... ему... его здесь... нет...

В туго стянутых паутиной верёвках Зелёный Гоблин — или Норман Озборн? — хрипло крикнул Колину.

Не говоря ни слова, Колин развернулся и пошатываясь бросился к выходу.

– Чёрт, чёрт...

Пока он бежал, сзади доносился пронзительный, истеричный рёв Зелёного Дьявола.

– Озборн, тупой, жалкий трус! Если бы не ты, мы бы уже давно выбрались!

– И ещё... Мальчишка-журналист, я тебя запомнил. Думаешь, так просто сбежишь из рук Зелёного Дьявола? Ха-ха-ха, я найду тебя, обязательно найду, вот увидишь... Ха-ха-ха...

"Ну что ж... Отличная новость", — подумал Колин.

Слушая угрозы и рёв Зелёного Дьявола, Колин не почувствовал ни капли страха — скорее, даже обрадовался.

В конце концов, кто откажется от фрагментов времени, которые сами идут в руки?

– Ты сделал все эти снимки?

В редакции газеты «Фронтлайн» Бенюрич разглядывал фотографии, присланные Колином, особенно последний кадр с Зелёным Дьяволом, и не мог сдержать возгласа.

– Как тебе это удалось, Кент?

– Немного везения.

Под пристальным взглядом Бенюрича Колин вкратце описал, как делал эти снимки.

– Ты куда смелее, чем я думал.

Выслушав объяснение, даже Бенюрич, опытный репортёр, невольно ахнул.

Пробраться на поле боя — всё равно что играть со смертью. Никто не мог предугадать, как повернётся ситуация, и один неверный шаг мог стоить жизни.

Особенно когда перед тобой такое чудовище, как Зелёный Дьявол.

Взгляд Бенюрича скользнул по свирепой маске на фото. Даже через снимок было ясно, насколько этот тип опасен.

– Так что, босс, этот кадр…?

С едва заметной ухмылкой Колин смотрел на Бенюрича, прекрасно зная ответ.

– Без вопросов — завтрашний номер «Фронтлайна» с твоей фотографией на первой полосе!

Говоря это, Бенюрич мельком заметил логотип «Дейли Бьюгл» в углу снимка, и в голове промелькнуло знакомое лицо.

– …Только что в Нью-Йорке произошёл очередной взрыв…

По телевизору новый мэр города, Уилсон Фиск, известный также как Кингпин, произносил речь с трагическим выражением лица.

Он сидел в мэрии за массивным столом, скрывавшим его мощную фигуру, в белом костюме и с каменным выражением лица.

– Я очень опечален и сочувствую жителям Нью-Йорка, пострадавшим от взрыва, но в то же время испытываю крайнее возмущение. Это не единичный случай. На самом деле, с появлением "супергероев" погибло огромное количество ни в чём не повинных людей. Эти самозваные защитники действуют якобы во имя спасения, но на деле лишь причиняют вред...

– Разве это можно назвать справедливостью? Они отказываются зарегистрироваться, прячутся за масками и разыгрывают из себя судей.

– Безопасность Нью-Йорка обеспечивают тысячи добросовестных граждан, полицейских и пожарных, а не какие-то "стражники порядка", которые боятся показать свои настоящие лица. У нас есть правоохранительные органы – зачем нам ещё и эти "герои"?..

[Помните, что первая публикация этой книги вышла на мобильной платформе Шуцюгэ.]

http://tl.rulate.ru/book/133150/6077917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода