× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Magical Marvel: The Rise of Arthur Hayes / Волшебный Марвел: Восхождение Артура Хейса: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Новые начала

Похороны прошли в дымке приглушённых красок и шёпота. Дождь сеялся мелкой моросью, оседая каплями на чёрных зонтах немногочисленных скорбящих, пришедших проститься. Артур стоял между двумя гробами из красного дерева, его лицо — тщательно вылепленная маска скорби, а внутри — странная пустота. Не отсутствие чувств — боль была настоящей, — а отстранённость, будто часть его наблюдала за происходящим с холодной дистанции.

Людей собралось немного. Родители были единственными детьми в своих семьях, а бабушки и дедушки умерли годы назад. Присутствовали лишь несколько деловых партнёров отца да коллеги матери из Имперского колледжа. Их лица были серьёзны, соболезнования искренни, но неловки. Что сказать ребёнку, видевшему, как убили его родителей?

— Какая трагедия…

— Если мы можем чем-то помочь…

— Ты держишься так мужественно…

Пустые слова растворялись в воздухе так же быстро, как звучали. Артур отвечал на рукопожатия и тихие утешения с сдержанным достоинством, но чувствовал себя оторванным от всего. Родители ушли. Погребены. Сведены к воспоминаниям и снимкам. Окончательность легла на него, как саван, тяжёлая и удушливая.

В дни после похорон, среди суеты уборки поместья и урегулирования дел родителей, встал вопрос опеки. Артуру было всего десять — несовершеннолетний и в магловском, и в магическом мире, что обернулось бюрократическим кошмаром для властей.

В магическом мире вариантов почти не было: Артур, рождённый маглами, не имел там родственников, а приютов для сирот волшебники не держали — таков был их обычай. Значит, опеку должны были взять на себя магловские власти. В десять лет, без живых родных, логичным решением стал бы приют. Но Артур воспротивился.

— Мне не нужна семья, — твёрдо заявил он. — Я справлюсь сам.

Взрослые переглянулись с явным сомнением.

— Тебе десять лет, — заметила агент Харлоу, её тон выдавал раздражение, словно она спорила с упрямым ребёнком, а не с человеком, чьи доводы стоило бы принять всерьёз.

— Почти одиннадцать, — поправил Артур. — И через пару месяцев я уеду в Хогвартс, где проведу большую часть года. А пока у меня есть дом. Деньги. Всё, что нужно.

— Дело не только в деньгах и крыше над головой, — возразила Боунс. — Детям нужен надзор, поддержка…

— Мои родители мертвы, — перебил Артур, намеренно добавив в голос резкости. — Их не заменить. Никто не даст мне того, что давали они. Мне нужна стабильность, а не чужие люди или казённые стены.

Он подался вперёд, глядя им в глаза.

— Я не соглашусь на приют. Если попробуете заставить, я сбегу.

Угроза повисла в воздухе, её смысл был ясен. Магический ребёнок с такой силой, как у Артура, в отчаянии и на воле мог стать большой бедой для обоих миров.

Две недели спустя прошли в спорах чиновников о его судьбе, будто его и не было рядом. Наконец родился компромисс — Артур подозревал, что он был продиктован скорее удобством бюрократов, чем заботой о нём. Ему разрешили жить в небольшом лондонском таунхаусе семьи, а не в поместье, где погибли родители. Но за ним закрепили куратора из отдела сверхъестественного MI6 — для регулярных проверок и отчётов о его состоянии. Если он не справится, договор расторгнут, и его ждёт обычная опека.

Куратором стала Аврора Тэтчер — младший агент, чуть за двадцать, с острым взглядом и деловой прямотой. Их первая встреча прошла в таунхаусе, который Артур уже обживал.

— Давай расставим точки над i, — сказала она после знакомства, отказавшись от чая, который он предложил, чтобы показать свою самостоятельность. — Я не нянька, не домработница и не подруга. Моя задача — следить, чтобы ты был в безопасности, здоров и не создавал проблем ни одному из миров.

— Принято, — кивнул Артур, оценив её откровенность, но заметив настороженность в позе. Она видела в нём нестабильный элемент — и, учитывая их историю, это было оправдано.

— Сначала буду заходить трижды в неделю, — продолжила она. — Время выберу сама. Хочу видеть, что ты держишь дом в порядке, учишься и ведёшь себя как человек, а не дикарь.

— А таблицу умножения проверять будете? — сухо спросил он.

На её лице мелькнула тень улыбки, но она тут же её скрыла.

— Не умничай. Это исключительный случай, и он шаток. Один промах — и окажешься в приюте быстрее, чем скажешь «эмансипация».

Так началась новая жизнь Артура — независимого десятилетнего. Первым делом он взялся за ресурсы. С неохотной помощью Авроры он организовал продажу большей части семейной недвижимости, оставив лишь поместье — слишком много воспоминаний, чтобы расстаться, — и таунхаус, ставший его домом.

Продажа осложнялась налогами на наследство, пожиравшими изрядную долю выручки. Артур злился, но ничего не мог поделать — отец не создал трастов или схем, чтобы уберечь активы.

— Финансовое планирование, видимо, не учитывает убийства, — пробормотал он с горечью, выходя из офиса адвоката после очередной подписи.

Аврора, шедшая рядом, бросила на него острый взгляд.

— Это слово не стоит разбрасывать направо и налево.

— Почему нет? Это правда, — Артур остановился на тротуаре, глядя ей в лицо. — Есть новости о том, кто это сделал? Те люди не были грабителями. Они знали имя отца. Это были профи.

Её глаза чуть сузились, выдав правду раньше, чем она успела взять себя в руки.

— Расследование идёт, — осторожно ответила она.

— То есть либо зацепок нет, либо мне не говорят, — перевёл Артур.

Она не стала спорить.

— Ты ребёнок, Артур. Некоторые вещи…

— Это были мои родители, — перебил он, голос стал низким и напряжённым. — Я видел, как они умерли. Я имею право знать, кто виноват.

В её взгляде мелькнуло сочувствие.

— Судя по всему, успехи твоего отца в инвестициях привлекли внимание… людей, желавших его помощи с их финансами. Он отказался, сославшись на сомнительное происхождение их денег…

— И они убили его, — бесстрастно закончил Артур. — И маму. И пытались убить меня.

— Это наша основная версия, да.

Он принял это, разум фиксировал детали, а в груди затвердевал холодный узел решимости. "Когда-нибудь, с ресурсами и силой, я найду их. Они ответят". Но пока были дела поважнее.

После продажи имущества и уплаты налогов Артур направил остатки богатства на две цели. С помощью Авроры и её связей в магическом мире он перевёл крупную сумму в золотые галлеоны, открыв счёт в Гринготтсе. Остальное вложил в компании, чей рост в будущем он предвидел: технологии, фармацевтика, новые отрасли, что определят грядущее тысячелетие.

— Необычно сложные инвестиции для твоего возраста, — заметила Аврора, помогая с бумагами. — Влияние отца?

Артур кивнул, позволяя ей думать, что хочет.

— Он много говорил о рынке, — просто ответил он.

Когда финансы были улажены, а жизнь стабилизировалась, Артур сосредоточился на новой реальности. Через несколько недель придёт письмо из Хогвартса, открывая ему путь в мир волшебства.

http://tl.rulate.ru/book/133134/6067651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись