Готовый перевод Being an otaku in the world of American comics / Быть отаку в мире американских комиксов (M): Глава 148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Спасибо, Лян Юэ. Если бы не ты, боюсь, я бы уже расстался с жизнью.

Пока Лян Юэ сидел, медленно пережёвывая кусочки мяса и клубнику, к нему подошёл Билбо с кружкой молока в руке, глядя на него с благодарностью.

– Пустяки, мы же команда. Выручать друг друга — само собой разумеется. Тот обрыв для меня не представлял особой угрозы. Да и благодаря этому падению вниз я кое-что неожиданное приобрёл.

Лян Юэ усмехнулся, похлопал собеседника по плечу.

– Какие такие приобретения, Лян Юэ? Раз уж ты обратил на это внимание, наверняка что-то стоящее? Если честно, я обомлел, когда ты выскочил со дна пропасти!

Белобородый гном, прислонившись к камню и отдышавшись, смотрел на него с улыбкой.

– Да уж! Я думал, даже если ты и выжил, то точно покалечился. А ты — хоть бы что! Невероятно!

– И я того же мнения!

– Ну так что там у тебя? Покажи-ка, рыцарь!

– Да-да, не томи!

– Может, нашёл жилу с самоцветами?

...

Под шум голосов Лян Юэ лишь усмехнулся.

Затем взмахнул рукавом — и из потайного кармана достал Кольцо Всевластья, зажав его между большим и указательным пальцами. Медленно показал собравшимся.

– И это всё? Какое-то колечко... Выглядит обычно.

– Похоже на золотое, но без узоров. Интересно, сколько за него дадут?

– Как оно вообще оказалось на дне пропасти?

– Может, гоблины обронили?

– Эти неряхи даже не поймут, что потеряли!

...

Под их пересуды Кольцо, чьё имя гремело по всему Средиземью, скромно именовали «простенькой безделушкой».

Лян Юэ лишь вздохнул.

Однако среди окружающих не все были невеждами.

Например, принц гномов Торин в этот момент смотрел с мрачным восхищением на магическое кольцо в руке Лян Юэ и, будто заворожённый, начал медленно приближаться к нему.

А старый маг Гэндальф…

Едва Лян Юэ вытащил это кольцо, его обычно безмятежное лицо, спокойно покоившееся на стволе дерева с трубкой в зубах, вдруг напряглось. Взгляд его, устремлённый на кольцо, медленно наполнялся тревогой.

– Что с тобой, Торин? – Рядом с ним верзила-гном с чёрными косами, хоть и не понял, что за кольцо держал Лян Юэ, всё же заметил, как его друг шатается, и тут же вскочил, схватив его за плечи.

Но в следующий момент Торин грубо оттолкнул его!

– Что происходит, Лян Юэ? Гэндальф? – Рядом сидел хоббит, почти не затронутый влиянием кольца. Он лишь моргал, покачивал головой, выглядел растерянным, но как только кольцо спрятали, сразу пришёл в себя.

– Лян Юэ… откуда у тебя это кольцо? – Лицо старого мага потемнело, выражение стало непривычно суровым. Ни намёка на обычную добродушную улыбку.

– Был тут один бедолага – Голлум, последний, кого Кольцо Всевластия совратило. Я встретил его в подземном мире и… избавил от мучений. Это кольцо выпало из его кармана. – Лян Юэ безучастно пожал плечами, скользнув взглядом по Торину, которого уже приводили в чувство.

Гэндальф затянулся трубкой, выпустил густые клубы дыма и после долгой паузы спросил:

– Ты… способен противостоять его искушению?

– У меня есть своя защита. Магия кольца на меня не действует.

– О-хо! Отлично!

– Волшебное кольцо? Значит, то золотое кольцо в руке Лян Юэ — это и есть легендарное Единое Кольцо? Теперь понятно, почему от него так трудно устоять!

Торин наконец пришёл в себя. В его глазах застыл страх и растерянность. Он бессознательно потер виски и промолвил:

– То есть причина моего состояния во мне самом? Остальные ведь не пострадали так сильно...

Лян Юэ, сидя напротив, откусил кусок мясного пирога и с лёгкой усмешкой ответил:

– Именно. Проблема в тебе, Торин.

– Во мне?

– Твои желания слишком сильны. Кольцо уловило это и воспользовалось самым острым твоим желанием, чтобы подчинить тебя. Месть, власть, богатство, жажда славы – всё это может стать его оружием. В конце концов, оно просто хочет вернуться к своему господину – Тёмному Властелину Саурону.

Торин мрачно опустил голову:

– Да... Я жажду силы, чтобы отвоевать Эребор!

– Стремление к силе естественно. Но не возлагай надежды на это кольцо. Кроме своего создателя, оно дарует лишь несколько вещей: невидимость, мысленную связь с другими существами и возможность понимать все языки. А ещё... продлевает жизнь владельца.

Лян Юэ разглядывал кольцо с отстранённым любопытством:

– Но оно не научит тебя магии, не укрепит тело, не подарит талант. Если не считать невидимости – в моих глазах это просто капризный артефакт.

[Системное предупреждение: уровень угрозы объекта повышен.]

С этими словами Лян Юэ снова достал золотое кольцо, оставив его лежать у себя на ладони.

Как только магическое кольцо появилось в этом мире, от него тут же исчезла невидимая волна, воздействующая на разум.

Но на этот раз, когда у всех уже была некоторая психологическая подготовка, их сопротивление Кольцу действительно усилилось.

Торин больше не был тем глупцом, который готов был завладеть им с первого взгляда.

Лишь старый маг Гэндальф, сидевший поодаль под деревом, взглянув на кольцо, начал дрожать, словно старичок, страдающий от припадка.

Даже трубка в его руке едва не выпала.

Наконец, Гэндальф не выдержал и, дрожа губами, громко крикнул Лян Юэ:

– Быстро убери его, Лян Юэ! Не все обладают такой же устойчивостью к этой штуке, как ты! Чем сильнее существо, тем слабее его сопротивление этому кольцу!

– Думаю, ты можешь воспринимать это как тренировку, Гэндальф. Должно быть, очень полезно сидеть в сторонке и укреплять силу духа, испытывая его искушение~

Лян Юэ, глядя на съёжившегося старика, продолжил поддразнивать его.

– Это совершенно разные вещи!

– Почему же? Как говорится, всё возможно~

– Аууу~~!!

В этот момент внезапный волчий вой прервал их разговор.

Лян Юэ, услышав звук, слегка изменился в лице, тут же вскочил с камня и убрал кольцо обратно в хранилище.

– Это всадники на варгах орков!

– Прямо как снег на голову! Быстро, бежим!

Гэндальф, чьё состояние всё ещё казалось нестабильным, взглянул в сторону звука, тут же крикнул всем и бросился бежать вниз по склону.

Когда остальные увидели это, естественно, они не могли оставаться безучастными. Ведь все только что выбрались из логова гоблинов, большую часть пути провели в бегстве и спешке, и теперь их силы были на исходе.

Они лишь ненадолго остановились, чтобы перевести дух, даже не успев доесть пироги в руках, как появился ещё более свирепый враг.

По логике вещей, единственным разумным решением было развернуться и бежать. Любые иллюзии о том, что можно победить, равносильны отказу от шанса выжить.

Но у людей всего две ноги, а в этом неровном лесу угнаться за волком на четырёх лапах было почти невозможно.

Половина закатного солнца уже скрылась за горами, и свет в лесу стремительно угасал.

В перерывах между волчьим воем несколько варгов уже настигали отставших. Один прыжок — и самый медленный из бегущих, маленький хоббит, оказался в зубах у чудовища.

Но этот огромный волк не знал одного: безопасность Билбо Бэггинса была одной из главных целей тренировок Лян Юэ!

— Вжик!

Меч сверкнул, как полумесяц, и пасть варга мгновенно раскололась надвое.

Твёрдый череп не спас его — удар рассек даже кость, отхватив половину головы.

Подхватив хоббита под мышку, Лян Юэ неспешно побежал дальше. Намеренно или нет, но он оказался в хвосте группы, взяв на себя роль арьергарда.

http://tl.rulate.ru/book/133121/6084544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода