Готовый перевод Being an otaku in the world of American comics / Быть отаку в мире американских комиксов (M): Глава 147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несомненно, прибывшим оказался Гэндальф.

После долгого и поспешного пути старый маг вернулся к группе в самый критический момент.

– Хватайте оружие и сражайтесь! – громко крикнул он, окинув взглядом гномов, распростёртых на земле, и сжав в руках посох и меч.

Он шёл вперёд, сметая врагов на своём пути!

Вспышки клинка, кровавый дождь – так раскрывалась истинная суть боевого мага.

– Он держит Оркрист! Этот меч сияет, как само солнце! – прохрипел Король Гоблинов, съёжившись на земле и в ужасе глядя на оружие в руках Гэндальфа.

Но вдруг его лицо исказилось, и он резко ткнул пальцем в сторону старого волшебника и гномов, закричав:

– Окружите их! Не дайте уйти! Ни за что не— урх…

В тот же миг холодная вспышка сверкнула сбоку – что-то стремительное вонзилось в горло Короля Гоблинов, оборвав его слова на полуслове.

Слабый хрип – и огромное, словно тысячефунтовая туша, тело рухнуло на землю.

Из перерезанного горла хлынула тёмная кровь.

Все обернулись на звук и увидели: в шее поверженного короля торчал длинный меч, сверкающий холодной сталью.

Лезвие вошло под углом, почти отсекая толстую шею – лишь тонкий лоскут кожи ещё удерживал голову. Остриё вышло сзади, пронзив тело насквозь.

Неожиданная гибель вожака заставила гоблинов замереть. Даже гномы на мгновение перевели дух.

Тогда из тени шаг за шагом вышел он. Подошёл к телу, схватил рукоять меча и с силой пнул мёртвого короля.

Меч с хлюпающим звуком высвободился, возвращаясь к хозяину.

– А-а-а!!!

Кто-то из гоблинов завизжал – и тут же сотни голосов подхватили этот вопль ужаса.

Глава: Безграничная ярость!

— Бежим! — тут же взмахнул рукавами Гэндальф, увидев происходящее, и широкими шагами рванул назад, в сторону, откуда они пришли.

Гномы, разумеется, не были дураками. Тут же пустили в ход свои короткие ноги, устремившись вслед за проворной фигурой старого мага, отступая беспорядочной толпой.

Лишь маленький хоббит Бильбо Бэггинс всё ещё стоял на месте, восторженно и глупо уставившись на неожиданно появившегося Лян Юэ.

Но прежде чем он успел проронить хоть слово, кто-то схватил его за воротник и потащил за собой, подгоняя к хвосту бегущей группы.

— А-а-а! — раздался его короткий вскрик.

Гоблины, словно получив приказ атаковать, очнулись от оцепенения. С визгами, оскалив клыки и когти, они бросились в погоню за Лян Юэ и его спутниками.

Во главе с Гэндальфом группа мчалась по извилистым коридорам. Хотя скорость была не такой, как при Торине, старый маг, казалось, знал сложные тропы пещеры гоблинов наизусть. Каждый поворот, каждое ответвление — всё прокладывалось уверенно и без колебаний...

Конечно, как бы хорошо маг ни ориентировался, местным тварям он всё равно уступал. К тому же, гоблины, уже собравшиеся в соседних тоннелях, вскоре снова перекрыли путь.

И тут Гэндальф, который до этого держался как могучий боевой маг — посох в левой руке, меч в правой — совершил нечто неожиданное.

Отступив на шаг, он резко развернулся и громко рявкнул:

— Лян Юэ! Теперь твоя очередь вести!

— Ты издеваешься?! — Лян Юэ скривился, но в критический момент, когда враги смыкали кольцо, раздумывать было некогда. Он рывком вырвался вперёд...

Он мчался, словно подхваченный порывом ветра, ловко переступая по неровной стене, и в мгновение ока оказался впереди отряда.

По пути маленького хоббита, которого он держал в руке, просто швырнул вниз, прямо к гномам.

Приземлившись, Лян Юэ взмахнул рукавом — и в его ладонях тут же оказались два длинных меча.

Впереди копошились гоблины, оскаливаясь и воя в его сторону. Угол его губ дрогнул, превратившись в жестокую усмешку.

Ноги слегка согнулись — и в следующий миг он рванул вперёд, как стрела, выпущенная из арбалета!

— Вжик! Чпок-чпок! Шлёп-шлёп!..

Лян Юэ не обращал внимания на количество врагов. Он просто нёсся сквозь них, мечи в его руках мелькали так быстро, что перед ним образовалась сплошная стена из лезвий.

Там, где он проходил, оставались лишь разбросанные конечности и обезглавленные тела. Гоблины разлетались, будто их перемолола мясорубка или разметал таран.

Головы, половинки тел, отрубленные руки — и даже ещё живые гоблины, отброшенные ударом, — всё это заполнило узкий горный проход.

За несколько вдохов тропа была полностью очищена.

— Налево!

Гэндальф, который не поспевал за его скоростью, крикнул, указывая рукой на развилку.

Лян Юэ даже не задумался. Резко развернулся влево и продолжил рубить, пробивая путь вперёд.

— Направо!

— Прямо!

— Вперёд!

— Вниз!

— Помедленнее, Лян Юэ!.. Уф… Выход уже близко!

Так, следуя указаниям Гэндальфа, он первым вырвался из пещеры гоблинов, ослеплённый ярким солнечным светом.

Снаружи уже наступил полдень.

Под чистым небом перед ним расстилались бескрайние холмы и бесконечный лес.

Лян Юэ невольно закрыл глаза, раскинул руки, встречая лесной ветерок, шелест сосновых иголок и чувство полной свободы.

Но не успел он насладиться этим умиротворением, как в нос ударил резкий запах крови.

Морщась от отвращения, он даже не стал открывать глаза — и так было ясно, что источник вони он сам.

И всё же он опустил взгляд на свою кирасу.

Там, где металл должен был сверкать на солнце, теперь застыли тёмные потёки крови. К ромбовидным пластинам прилипли клочья мяса, кожи, седые волосы. На пояснице болтался бледный, вытекший глаз.

Один вид этого зрелища мог вызвать рвоту…

– Что делать? Надо бы найти место, чтобы отмыться, – подумал он.

В этот момент из пещеры позади донеслись торопливые шаги.

Лян Юэ отпрыгнул в сторону, и из тёмного прохода высыпала вереница перепуганных фигур.

Гномы, Гэндальф, Бильбо – все, согнувшись, тяжело дышали, будто заново родились.

Не дав им передохнуть, Торин тут же скомандовал:

– Пока безопасно, но останавливаться нельзя! Вперёд! Отойдём подальше от горы – тогда и отдохнём!

Кивнув остальным, он первым рванул вниз по склону.

Остальные не спорили – все понимали, что это единственный верный выбор. Собрав последние силы, они побежали следом.

Время текло незаметно. Когда солнце начало клониться к закату, а в лесу сгустились сумерки, они наконец остановились, валясь на землю без сил.

В воздухе висела тишина — все молчали, сосредоточившись лишь на дыхании и отдыхе.

Через мгновенье Лян Юэ поднялся на ноги и вышел в центр, одетый в одежду, покрытую засохшей кровью.

Лёгким взмахом руки он поставил перед своими спутниками груду мясных лепёшек, фруктов и ведро молока.

Сам он взял говяжью котлету, отошёл к дереву и начал неторопливо есть.

Остальные, увидев это, оживились.

– Вот это сила! – раздались голоса.

– Спасибо, Лян Юэ! – добавил кто-то другой.

Не теряя времени, все принялись восстанавливать силы, жадно поглощая пищу.

http://tl.rulate.ru/book/133121/6084485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода