× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Douluo: Reborn as a Dragon, I am the Lord of Soul Beasts / Боевой Континент: Переродившись в дракона, я стал повелителем духовных зверей.: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64. Кладбище Драконьего Рода, Дракон и Душа Дракона

Ин Цянь не ответил на вопрос Цзы Цзи. В этот момент его сердце внезапно наполнилось бесконечной печалью, и он не мог вымолвить ни слова.

Не сказав ни единого предупреждения, он лишь взмахнул крыльями за спиной и устремился вниз, к самому дну Драконьей Долины. Цзы Цзи последовал за ним, и уже через несколько минут они приземлились на твёрдую землю.

Как только ноги коснулись почвы, отовсюду хлынуло ощущение пустоты и заброшенности, словно пытаясь сковать разум. Ин Цянь закрыл глаза — и ему почудилось, будто в ушах раздаются стоны бесчисленных драконов.

Такой могучий род… А вокруг — тысячи павших истинных драконов, чьи тела остались гнить под открытым небом, без могил, без памяти. Насколько же жестокой должна быть сила, способная уничтожить их всех?

Вид сверху и ощущения на земле разительно отличались. Только здесь, среди костей, можно было по-настоящему осознать масштаб трагедии. Огромные скелеты возвышались на десятки, а то и сотни метров, и даже сейчас от них исходили слабые волны энергии.

Остались лишь кости, словно уснувшие исполинские звери. Какими же они были при жизни?

Ин Цянь глубоко вдохнул, медленно подошёл к ближайшему скелету и осторожно прикоснулся к холодной, твёрдой кости. В тот же миг его накрыло чувство скорби, и в сознании пронесся предсмертный рёв дракона.

На костях проступали едва заметные узоры, мерцающие, словно хранящие древнюю силу. В воздухе витали остатки чудовищной энергии, и каждый раз, соприкасаясь с ними, Ин Цянь ощущал бесконечную печаль и мощь, оставшуюся здесь навеки.

Он нежно провёл рукой по драконьим костям. Узоры на них напоминали древние письмена, хранящие славу и трагическую гибель драконьего рода. Энергия пульсировала под его пальцами, словно повествуя о бесконечной истории.

В глазах Ин Цяня застыла глубокая задумчивость, впитывающая скорбь и тайну этой земли. Он знал — эти кости не просто реликвии прошлого, но и источник надежды, основа силы для будущего. Стоя здесь, он словно видел сквозь время: и былое величие драконьего племени, и его грядущее возрождение.

Эта Долина Драконов была не только их могилой, но и началом пути к новой жизни. Ин Цян твёрдо решил найти ответы для павших истинных драконов и обрести покой для их душ. Его ладонь легонько коснулась окаменевших останков, а в сердце зазвучала клятва: что бы ни ждало впереди, он пронесёт славу драконьего рода как свою веру, защитит эту землю и вернёт ей былое величие.

Взгляд его устремился вглубь долины, на тысячи метров ниже, где мелькали огромные переливающиеся тени. Они искрились всеми цветами радуги, клубясь, словно туман, скрывая от глаз истинное содержимое ущелья.

Пробираясь сквозь мерцающую пелену, Ин Цян невольно замер от изумления. Перед ним вспыхнул ослепительный свет — и в следующее мгновение он увидел Дракона.

Точнее, исполинскую душу дракона.

Она была вдвое больше самого Тянь-ди, всё её тело переливалось всеми цветами радуги, и даже чешуя сияла, как драгоценные камни. Каждая чешуйка казалась уникальной, неправильной формы, но вместе они складывались в удивительную гармонию — будто кто-то искусно инкрустировал их в живой узор.

Оно высоко подняло голову, и от его тела исходила неописуемая аура. В тот миг, когда оно увидело его, кровь Золотого Драконьего Короля в жилах Тан Улина вдруг закипела с неистовой силой, и он почувствовал, будто его тело вот-вот разорвётся от внутреннего давления. Даже оставшиеся двенадцать печатей Золотого Драконьего Короля в его теле слегка задрожали.

Это…

Ин Цянь внезапно вспомнил историю драконьего клана, которую когда-то рассказывал ему Ди Тянь.

– Драконий Бог?.. Это… душа Драконьего Бога? – Лицо Ин Цяня побелело от ужаса.

Когда душа Драконьего Бога явилась, Цзи Цзы застыла, словно поражённая молнией. Она не могла скрыть потрясения. Её глаза, обычно спокойные, как водная гладь, теперь смотрели в немом изумлении, а губы слегка приоткрылись, будто она отказывалась верить в увиденное. Давление, исходившее от души, казалось, прошло сквозь бесконечные пространства и эпохи, напрямую сдавив её сердце, так что она едва могла дышать.

Но Цзи Цзы быстро пришла в себя. Она знала, насколько священным и торжественным был этот миг. Собравшись, она сложила руки перед грудью, слегка склонилась в почтительном поклоне, опустив голову. Каждое её движение дышало глубочайшим почтением и благоговением перед Драконьим Богом.

Её фиолетовое платье колыхалось на лёгком ветерке, будто танцуя в честь этого священного мгновения. Её движения были изящны и полны достоинства, каждый жест выражал преклонение перед Драконьим Богом. Всё её существо отражало трепет перед высшим могуществом Драконьего Бога и безграничное восхищение славной историей драконьего рода.

Ин Цянь наблюдал за действиями Цзы Цзи со стороны и невольно проникся ещё большим трепетом перед величием Бога-Дракона. В голове у него всплыли слова Ди Тяня о том, что Бог-Дракон — не просто защитник драконьего рода, но и символ их славной истории. И сейчас он наконец понял, что такое истинное благоговение и подлинное уважение.

Однако по какой-то причине давление, исходившее от драконьей души, казалось ему куда слабее, чем то, что исходило от самого Цзы Цзи. Перед душой Бога-Дракона Ин Цянь испытывал лишь почтение и теплоту, но не ту сокрушительную силу кровного подавления, которую он ожидал.

Размышляя об этом, он медленно шагнул вперёд и протянул руку, чтобы прикоснуться к драконьей душе.

– Раз уж я здесь, надо проверить, на что я способен...

В тот миг, когда его пальцы коснулись души Бога-Дракона, золотое драконье копьё содрогнулось, и в воздухе раздался гул. Звук нарастал, и огромная душа словно ожила.

Громоподобный рёв разнёсся по всей Долине Драконов!

Все блуждающие здесь души в тот же миг рухнули на землю. Казалось, даже самые древние обитатели Драконьей Гробницы пробудились, дрожа и пытаясь подняться.

Ин Цяню почудилось, будто он перенёсся в переливающийся всеми цветами мир, и всё вокруг изменилось. В его сознании возник кроваво-красный силуэт.

Он застыл, наблюдая, как тот поднял руку к небу — и гигантский меч, будто соединяющий землю и небо, обрушился на него.

Всё вокруг окрасилось в багровый цвет, а его тело будто разорвали на части. Невыносимая боль вырвала из его горла крик, эхом разнёсшийся по Долине.

Перед ним медленно проступили три человеческие фигуры. Ин Цянь хотел заговорить, но понял, что не может пошевелиться.

Перед ним Драконий Бог и Драконья Душа наконец заговорили:

– Шура.

– Это... воспоминания Драконьего Бога? – подумал Ин Цянь.

Услышав этот спокойный зов, Шура вздрогнул, опустил голову и ответил:

– Мой повелитель.

Драконий Бог грустно улыбнулся, и по его щекам скатились две слезы:

– Такой исход... такую картину я не мог даже представить. Я думал, что наш Шэньлунский мир уже обрёл основу для вечного существования. Но оказалось, что достижения Божественной Звезды привели к этому...

Есть несколько вещей, которые ты должен запомнить. Во-первых, даже если Божественный мир в будущем вернёт себе былое величие, не пытайся создать Божественную Звезду, пока не найдёшь верного пути. Безумие, охватившее меня, и произошедшая трагедия – всё это случилось потому, что мы нарушили законы вселенной. Законы вселенной не должны позволять создание Божественной Звезды так легко. Всё это... кажется, было предопределено. По сравнению с этими законами мы всё ещё слишком слабы.

Во-вторых, я поглотил всю ненависть в своём теле. Вся злоба и тёмные эмоции, которые во мне зародились, теперь запечатаны внутри. Им потребуется много времени, чтобы постепенно исчезнуть. Ты рассечёшь моё тело. Доброе – уйдёт, оставив нашему народу луч надежды. А злое – будет заточено в Божественном мире и со временем уничтожено.

– Мой повелитель, вы... – Шура был ошеломлён.

В этот момент Драконий Бог не только полностью вернул себе рассудок, но и действовал так, как они даже не могли предположить.

Драконий Бог махнул рукой, останавливая его:

– Давай я продолжу. Я разделил свои эмоции на две части: та, что сейчас с тобой говорит – это моя добрая половина. У меня мало времени. Когда злые мысли вырвутся наружу, мир богов погибнет. Не останется ничего, даже вселенную ждёт катастрофа. Так что слушай меня внимательно.

Он замолчал на мгновение, потом продолжил голосом, полным печали:

– Вся эта трагедия – моя вина. Когда я умру, драконы смогут возродиться только в том случае, если снова появится Драконий Бог. Но пока этого не случится, звериная раса не получит права становиться богами в Божественном Мире. Раз мы начали эту катастрофу – мы должны понести наказание. Мой народ погиб, и вместе с ним многие другие. Надеюсь, после моей смерти эта ненависть понемногу угаснет.

– Да, – почтительно согласился Бог Асура.

В этот момент Ин Цянь, наблюдавший за происходящим, вдруг почувствовал, как в его сердце что-то прояснилось. Теперь он наконец понял, почему звериное племя никогда не могло стать божественным. Даже его учитель – могущественный Черный Дракон с Золотыми Глазами Ди Тянь – так и не достиг статуса бога. И причина была вовсе не в запрете Божественного Мира, а в воле самого Драконьего Бога.

Иллюзия рассыпалась, и тут взгляды Драконьего Бога и Драконьей Души устремились прямо на Ин Цяня.

– Теперь ты всё понял? – медленно произнёс Драконий Бог.

Мысль Ин Цяня была потрясена. Он уже собирался ответить, но его перебил Дух Дракона, душа Драконьего Бога:

– Главная причина, по которой я не позволяю звероподобным племенам становиться богами, – это трагедия прошлого. Слишком много богов погибло, драконьи кланы были уничтожены, а почти все звериные божества – убиты. Но и они, в свою очередь, унесли жизни множества богов других рас, включая людей. Как можно забыть такую ненависть? Без меня и защиты драконьего рода зверолюдам будет невероятно трудно вознестись. Даже если им это удастся, в Божественном Мире их ждёт печальный конец. Пока не вернётся Драконий Бог, лучше им оставаться внизу.

Ин Цянь глубоко вздохнул и произнёс твёрдо:

– Но понимаете ли вы, что этим вы лишаете звероподобные племена их удачи, их шанса на развитие?

В глазах Души Драконьего Бога мелькнула тень сомнения. Он вздохнул:

– Конечно, понимаю. Но так мы избегаем ещё большей катастрофы. Амбиции зверолюдов и порядок Божественного Мира несовместимы. Если дать им волю, в итоге это приведёт к куда более страшным последствиям. Ты думал о том, что другие расы в Божественном Мире никогда не простят своих прежних врагов?

Ин Цянь нахмурился, в душе его боролись противоречия:

– Но если всё останется как есть, звериный род так и не совершит прорыва. Их сила будет слабеть, и в конце концов они станут изгоями Божественного Мира.

Дух Дракона ненадолго замолчал, затем произнёс медленно:

– Возможно, это испытание, через которое зверолюдам суждено пройти. Каждый великий род должен преодолеть множество трудностей, прежде чем обретёт истинное место под солнцем. Только сила, закалённая в невзгодах, становится несокрушимой. Если звериный народ хочет возродиться, он должен сделать это сам – без помощи богов.

Ин Цянь ощущал тяжесть в сердце. Он понимал глубокий смысл слов Бога-Дракона, но в душе всё равно клокотало нежелание смириться:

– Когда же Бог-Дракон вернётся?

Взгляд Души Дракона стал глубоким и отстранённым. Он тихо прошептал:

– Возможно, я уже никогда не смогу вернуться. Хотя моя сила сохранилась, моё тело было разрублено на куски Богом Асурой. Это уже не изменить.

– Тогда зачем ты всё это говоришь? – Ин Цянь почувствовал внезапную злость, даже бессилие, и на мгновение забыл, с кем разговаривает.

– Я понял это, как только ты вошёл сюда. Раз они выбрали тебя, мне остаётся только довериться. Мне нечего тебе дать. Трон Бога-Дракона давно разрушен, остались лишь эти бесполезные вещи. Бери их!

С этими словами несколько лучей света медленно влились в лоб Ин Цяня.

Он молчал. Он знал, что этот путь будет невероятно трудным, но именно эта надежда давала ему силы идти вперёд. Наклонившись в глубоком поклоне, он твёрдо произнёс:

– Я запомню твои слова и сделаю всё, чтобы привести звериный народ к светлому будущему.

Дух Дракона слегка кивнул, и в его глазах мелькнуло одобрение:

– Иди. Дорога впереди неровная, но если вера твоя крепка, рано или поздно наступит ясный день.

Ин Цянь медленно поднялся. В его глазах горела решимость. Он осознавал тяжесть своей ноши, но в сердце его не было и тени сомнения. Развернувшись, он ушёл – и его спина казалась теперь твёрже и сильнее, чем когда-либо.

Снаружи, в глазах Цзы Цзи, разноцветные потоки воздуха со всего кладбища драконов непрерывно вливались в тело Ин Цяня. Его серебристая чешуя постепенно покрывалась переливающимся сиянием, словно вступая в резонанс с небом и землёй, излучая невиданную прежде священную ауру. Его мощь росла с каждой секундой, заставляя содрогаться всю Долину Драконов, а воздух наполнился торжественностью и величием.

Ин Цянь стоял неподвижно с закрытыми глазами, ощущая, как сила внутри него бурлит и преображается. Разноцветные потоки не только усилили его мощь, но и пробудили в нём наследие Драконьего Бога. Его тело переживало колоссальные изменения под воздействием этой таинственной энергии. Каждая чешуйка сияла, словно звезда, а прежде серебристый покров стал прозрачным, как драгоценный камень, излучая ослепительное сияние, от которого захватывало дух.

Его аура тоже претерпела качественный скачок. Если раньше она была просто могучей, то теперь она стала всеобъемлющей, как океан, и бездонной, как пучина. В нём пробудилась сила Драконьего Бога, и каждое его дыхание несло в себе величие и святость древнего владыки. Ин Цянь медленно открыл глаза, и его взгляд сверкнул, как молния. В глубине его зрачков мерцали звёзды, таинственные и непостижимые.

[Примечание: по просьбе читателей уточняем, что духо-звери не могут становиться богами. Это особенность мироустройства Драконьего Бога.]

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/132549/6046817

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода