Глава 65. Крылья и божественность
Внешние изменения Ин Цяня поражали. Его фигура стала выше и мощнее, словно древний бог войны. Когда он расправлял крылья, они затмевали небо, как гигантский балдахин, а переливающиеся перепонки сверкали всеми цветами радуги, ослепительные и завораживающие. Его чешуя под лучами солнца излучала ослепительное сияние, каждая пластина казалась ювелирным шедевром — прочным и нерушимым.
В этот момент Ин Цянь ощущал невиданную доселе силу и ответственность. Он понимал: наследие Драконьего Бога даровало ему не только могущество, но и миссию — защищать драконов и духо-зверей. Его сердце наполняли твёрдая вера и решимость. Эта сила вела его к новым вершинам, чтобы он смог вынести тяжёлое бремя, возложенное на него Драконьим Богом.
Души драконов в Долине Драконов почувствовали эту невероятную мощь и в благоговении подняли взоры к Ин Цяню. Его священная аура не только потрясла драконов, но и дала им надежду на будущее. Цзы Цзи, наблюдая за происходящим, была глубоко тронута. Она понимала: перед ней уже не просто Ин Цянь, а истинный наследник Драконьего Бога, тот, в ком теперь заключалась судьба всего драконьего рода.
Ин Цянь медленно направился к краю Долины. Каждый его шаг был полон силы и решимости, а за ним тянулся длинный шлейф из переливающегося света. Он встал на вершине Долины Драконов, окидывая взглядом всех её обитателей, и сердце его переполняли бесконечные долг и призвание. Он знал: наследие Драконьего Бога — это не просто символ силы, но и знак ответственности. Отныне он, нося имя Драконьего Бога, будет защищать драконов и духо-зверей.
Инь Цянь глубоко вдохнул и медленно раскинул руки. Вся Драконья долина, казалось, откликнулась на его зов — вокруг него быстро собрались переливающиеся лучи света. Воздух наполнился священной и величественной силой, которая исходила от наследия Драконьего Бога. Фигура Инь Цяня возвышалась, словно неприступная гора, стоя на самой вершине долины, откуда открывался вид на эту древнюю и загадочную землю.
– Именем Драконьего Бога… я сливаю Драконью долину с собой, – прошептал он, и в его голосе звучала непоколебимая решимость.
Тут же его тело вспыхнуло ещё более ярким светом, а разноцветные лучи разошлись во все стороны, подобно кругам на воде. Свет словно обладал безграничной силой притяжения, непрерывно впитывая в себя энергию всей Драконьей долины.
Земля задрожала, треснула, камни покатились вниз, а древние драконьи облака начали медленно исчезать под влиянием этой мощи. Души драконов спокойно наблюдали за происходящим. Они чувствовали зов наследия Драконьего Бога, и в их взглядах не было страха — только ожидание и благоговение.
В этой невероятной энергии тело Инь Цяня продолжало преображаться. Его серебристая чешуя переливалась, будто сияние звёзд, а глаза стали похожи на бездонную вселенную, наполненные бесконечной мудростью и силой. По мере того как он поглощал силу Драконьей долины, его аура становилась всё мощнее. Он больше не казался простым человеком — в этот момент он напоминал бога, возвышающегося над всем миром.
Постепенно ландшафт Драконьей долины растворился в свете — целый мир был поглощён Инь Цянем, став частью его собственного пространства. Внутри него зародился новый мир — продолжение Драконьей долины и воплощение силы Драконьего Бога.
Ощущая этот новый мир внутри себя, Инь Цянь осознавал: это не просто рост силы. Это — новая ответственность.
Инь Цянь медленно скрестил руки на груди, и свет позади него постепенно угас, но его аура стала только величественнее. Он смотрел на земли, которые отныне обязан был защищать, и в сердце его бушевали эмоции, сменяясь твёрдой решимостью. Его тело слилось с силой Долины Драконов.
Теперь Долина Драконов стала его личным миром, подобно тому, как учитель Хо Юйхао, Святой Бог Смерти Алекс, создал свой полумир — Царство Мёртвых. Как понятно из названия, там обитали нежить, и любое существо, погибшее в этом мире, возрождалось в виде неупокоенного духа. Самый яркий пример — Король Ледяных Медведей Сяобай.
Однако мир Алекса был несовершенен, его сила ограничена. Зато он принадлежал лично Хо Юйхао, и тот мог открывать его в любое время и в любом месте. В этом и заключалась главная ценность Царства Мёртвых.
Долина Драконов тоже была полумиром, но её мощь превосходила владения Хо Юйхао. Она была создана самим Драконьим Богом перед гибелью. Здесь хранилась не только сила Драконьего Бога, но и сконцентрированная мощь всех древних драконов. Эти силы неисчерпаемы — они будут питать тело Инь Цяня, пока он не станет новым истинным Драконьим Богом.
Кроме того, как и в Царстве Мёртвых, существа, попадающие в Долину Драконов, могли существовать в виде душ — точно так же, как духи драконов, населявшие её.
Свет окончательно рассеялся, и вершина горы снова предстала перед глазами Инь Цяня.
Цзы Цзи смотрела на него, застыв в немом изумлении. Она не понимала, что именно произошло, но знала — Инь Цянь уже не тот, что прежде. Теперь она даже не смела встретиться с ним взглядом. Это было давление крови, подавляющее её волю. Перед Инь Цянем в сердце Цзы Цзи оставалось лишь безоговорочное подчинение и глубочайшее почтение.
Цзы Цзи открыла рот, собираясь, как прежде, назвать Ин Цяня по имени, но замерла на мгновение и тихо произнесла:
– Владыка!
Это обращение драконьего рода к самому Драконьему Богу. Девять королей-драконов почитали его как отца, а остальные драконы и все духо-звери – как общего повелителя. И теперь Цзы Цзи называла так Ин Цяня.
Услышав её голос, он очнулся от воспоминаний и с лёгкой улыбкой покачал головой:
– Сестра Цзы, не стоит так отдаляться. Мне всё же приятнее, когда ты зовёшь меня братом.
В глазах Цзы Цзи мелькнула сложная гамма чувств. Она глубоко вдохнула и мягко, но твёрдо ответила:
– Владыка, теперь ты не только мой брат. Ты – надежда драконьего рода и будущее всех духо-зверей. Я больше не могу смотреть на тебя прежними глазами.
Выражение лица Ин Цяня стало серьёзным. Он понимал, сколько веса и искренности было в её словах. Сестра, которую он всегда уважал, теперь обращалась к нему в новом качестве. В груди защемило – ответственность и долг сдавили сердце. Но он знал: этот груз ему предстоит нести.
– Сестра Цзы, – твёрдо сказал он, и в его глазах загорелся непоколебимый свет, – для меня ты навсегда останешься сестрой. Но я приму эту ношу. Защищу наш род и верну земле былое величие Драконьего Бога.
Цзы Цзи расслабилась, и на её губах появилась умиротворённая улыбка. Она почтительно склонила голову:
– Владыка, драконы и духо-звери пойдут за тобой. Пусть же твоё правление вернёт нам славу.
Ин Цянь кивнул и, окинув взглядом горизонт, махнул рукой:
– Пора. Мы задержались здесь – теперь дорога ведёт нас домой.
Возвращение домой, конечно же, означало возвращение в Великий Лес Синдоу. После таких масштабных событий Ин Цянь просто обязан был вернуться. К тому же, он провёл вне дома уже немало времени и откровенно скучал по родным местам.
Его тело начало стремительно расти, и в мгновение ока он превратился в огромного разноцветного дракона высотой в тысячу метров. Крылья за его спиной расправились, и одним взмахом Ин Цянь перенёс себя и Цзы Цзи на тысячи миль вперёд. Внизу под ними расстилался бескрайний океан, всё такой же синий и безмятежный. Чешуя дракона отражалась в воде, переливаясь всеми цветами радуги.
Время в Долине Драконов текло иначе, чем в остальном мире. Пока Ин Цянь был там, снаружи прошло несколько лет. Он не знал, что теперь творится на континенте Доуло, и эта мысль заставила его ускориться ещё сильнее.
– Хм? – Ин Цянь прищурился и нахмурился.
– Хозяин, что-то не так? – тут же отреагировала Цзы Цзи.
– Сестра Цзы, пожалуйста, перестань называть меня "хозяином". Мне это как-то неловко, – вздохнул Ин Цянь.
– А? Но как же тогда мне обращаться к хозяину? – заволновалась драконица.
– Как и раньше – просто "брат", – спокойно ответил он.
– Разве так можно? – сомневалась Цзы Цзи.
– А что в этом такого? Разве у Драконьего Бога не может быть братьев и сестёр? – пожал плечами Ин Цянь.
Услышав, что он по-прежнему относится к ней с теплотой, Цзы Цзи рассмеялась:
– У прежнего Драконьего Бога их и не было. Он родился в самой глубине космоса и был единственным избранником небес и земли.
– Но я – его наследник, а не он сам. Так что теперь у тебя есть брат, – серьёзно сказал Ин Цянь.
Увидев серьёзное выражение лица Ин Цяня, Цзы Цзи поняла, что сейчас ей не переубедить его, и потому согласилась с его просьбой, после чего спросила:
– Братец, а теперь можешь сказать, о чём ты только что думал?
– Я вдруг вспомнил, что у меня остался нерешённый счёт! – холодно ответил Ин Цянь.
– М-м? – не успела Цзы Цзи опомниться, как он нырнул в морскую пучину. Его тело длиной в несколько тысяч метров мгновенно подняло гигантскую волну. Разлившаяся мощь дракона напугала бесчисленных морских духовных зверей.
Цзы Цзи не знала, о какой мести говорил Ин Цянь, но понимала: с его нынешней силой на всём континенте Доуло вряд ли найдётся существо, способное ему противостоять.
Вскоре поверхность моря снова вздыбилась. Первым из воды показалась голова Ин Цяня, а следом – его огромное тело. Когда он полностью вылетел из воды, Цзы Цзи разглядела, что в глубине за ним стремительно плыло гигантское создание. Это был Демонический Большой Белый Акула, прозванный Охотником Океана – самый агрессивный и свирепый из морских духовных зверей.
И что удивительно – это была та самая акула, что когда-то преградила путь Ин Цяню. Сейчас её глаза, похожие на драгоценные камни, выражали лишь бесконечное смятение.
[Демоническая Большая Белая Акула, ездовой зверь Бога Морей, – идеальный выбор для операции.]
Ин Цянь запрокинул голову и издал оглушительный рёв, подобный раскатам грома, сотрясающим небо и землю. Затем между его рогов вспыхнул разноцветный луч, острый, как клинок.
Сердце Цзы Цзи сжалось. «Меч Убийца Драконов» – божественное оружие, выкованное самим Драконьим Богом из собственного рога. Это магический меч рода драконов, вершащий над ними суд. Любой дракон, совершивший проступок, попадает под его надзор и кару.
Демоническая Душа – Большая Белая Акула – металась в морских волнах, поднимая огромные валы, будто чувствуя смертоносную мощь, исходящую от Меча Убийцы Драконов. Животное дрожало от ужаса, его массивное тело, словно движущаяся гора, сотрясало воду при каждом ударе хвоста, создавая устрашающую картину.
Ин Цянь высоко поднял клинок, и лезвие вспыхнуло ослепительным блеском под солнцем, словно второе светило, озаряющее морскую гладь. Расправив крылья, он ринулся вперёд, стремительный, как падающая звезда, оставляя за собой разрывы в воздухе. Демоническая Акула почувствовала угрозу и издала оглушительный рёв, её хвост, подобный гигантскому молоту, обрушился на противника.
Но Ин Цянь лишь холодно усмехнулся. Ловко увернувшись, он направил остриё прямо в сердце чудовища. В следующий миг Меч Убийцы Драконов рассек пространство с невероятной силой, словно кара небес, и вонзился в тело акулы. Лезвие вспороло её защиту, как раскалённый нож – масло, и кровь хлынула фонтаном, окрашивая воду в багровый цвет.
Вопль акулы прокатился над морем, но Ин Цянь уже стоял на поверхности, спокойный и невозмутимый. В его глазах светилась холодная уверенность – этот удар был не просто победой над чудовищем, а доказательством его собственной силы. Медленно вложив меч в ножны, он окинул взглядом успокаивающиеся волны, сердце наполнено торжеством.
– Первая кровь пролита, – прошептал он, ощущая, как внутри него прибавляется мощь.
[Поздравляем хозяина с убийством верхового морского бога — 700-тысячелетней Демонической Души Большой Белой Акулы. Награда: 5% божественности.]
– Хм? – Ин Цянь замер. Награда системы тоже изменилась?
– Система, что такое божественность? – спросил он про себя.
[Дин! Божественность — это таинственная сила и качество, превосходящее мирское. Обычно она символизирует высшую власть, безграничную мудрость и божественное существование. Обладание божественностью означает, что существо наделено качествами и силами, подобными богам, способно преодолевать ограничения смертной жизни и управлять законами неба и земли.]
Ин Цянь задумался и постепенно понял. Божественность — не просто символ силы, но и возвышенное состояние, несущее ответственность. Тот, кто обладает ею, должен не только быть непобедимым, но и взять на себя роль защитника и повелителя.
Система продолжила объяснять: [Божественность также означает чистоту и вечность. Всё, что ею обладает, само по себе становится легендой. Наследие Бога-Дракона, полученное хозяином, содержит эту божественность. Она не только даёт силу Бога-Дракона, но и возлагает обязанность защищать драконов и духо-зверей.]
– Значит, если я достигну 100% божественности, то смогу по-настоящему унаследовать трон Бога-Дракона? – продолжил расспрашивать Ин Цянь.
[Да!]
Ответ системы был краток, но его хватило, чтобы в сердце Ин Цяня поднялась буря. Стать богом... Десять тысяч лет назад он даже не мог помыслить о таком, а теперь сделал первый шаг?
Ин Цянь почувствовал, будто всё это сон. Неужели это реальность?
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/132549/6047088
Готово: