Читать Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 241 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Замена! Героиня второго плана.

Глава 241

Изменение концовки.

Хань Лэн почувствовал необъяснимый гнев в себе в тот момент, когда он понял, что ничего не может сделать с Чу Лосюнь! Он вообще недостоин быть писателем!

В прошлом Хань Лэн был бы полон чувства гордости по отношению ко всему, что он пишет. Он чувствовал себя непобедимым. Даже если на самом деле он чувствовал себя немного хуже в лице Леди Чжао, но в романе, он не слишком беспокоился о дамах из лучшей семьи, по сравнению с Леди Чжао. Он мог легко манипулировать ими.

Хань Лэн долгое время чувствовал большую уверенность в своих силах. Однако он ничего не мог поделать, столкнувшись с ситуацией, когда описал смерть любимого персонажа. Он даже не мог спать! У него было сильное предчувствие, что он, возможно, никогда больше не сможет написать другого персонажа, такого как Чу Лосюнь.

Писатели - существа непонятые. У широкой общественности часто возникают неправильные представления о том, как они живут. Они верили, что чем больше они пишут, тем старше становятся и тем интереснее будут их произведения. Если бы это было так, высшие боги никогда бы не пали. Они бы не потеряли своей популярности, замолчав. Мы можем только сказать, что чем больше времени человек тратит на написание, тем лучше его техника письма и тем больше техник он будет осваивать. Лукавство в их писаниях также возрастет, но оно может никогда не породить тот же дух, что и раньше.

"Прекрасный апрель" был произведением искусства, полным духа. Хань Лэн говорил это не для того, чтобы почувствовать себя лучше. Он знал это. Сюжет казался относительно простым, в нем было меньше поворотов, чем в детективных романах. Однако каждый музыкальный спектакль, который в нем проходил, был классикой среди классики! И наоборот, некоторые аспекты его эмоций могли быть чрезмерными или наивными. Некоторые читательницы, прочитавшие слишком много любовных романов, посчитали бы их поверхностными и неловкими. Любовные отношения на самом деле не такие. Однако он был всего лишь старшеклассником. Таково было его понимание эмоций.

Эмоции этого романа были сосредоточены на одном - прекрасная первая любовь между Гу Юань и Линь Мэйюэ. Это была фантазия, которая разыгралась в его голове. Он изложил все это на бумаге.

Взрослому человеку это определенно покажется ребячеством. Однако именно это ребячество, его совершенное изображение первой любви тронуло многих читателей, пробудив в них любовь. Эти читатели были самые решительные члены фан - клуба Линь Мэйюэ.

Он намеревался написать простую, первую историю любви с самого начала. Все было именно так, как он сказал. Это был бы нетрадиционный молодежный роман. Тем не менее, он не ожидал, что его любимый персонаж будет сиять так ярко! Этот персонаж разрушил главную сюжетную линию романа Хань Лэн. Она должна была быть вспомогательной ролью, но каким-то образом она стала настоящей героиней. Она была индивидуалисткой, бунтаркой во многих отношениях! Хань Лэн больше не был в состоянии опьянения своей богиней. Он сожалел, что создал такого блестящего женского персонажа. Все бы было гораздо проще, если бы он придерживался своей изначальной идеи романа!

Однако он хорошо знал себя. Если переписывать роман, то он все равно возведет Чу Лосюнь на пьедестал! Она не была его идеальной девушкой, но она была богиней в его сердце! За богинями можно наблюдать только издалека. Их никогда нельзя обнять. В сердце почти каждого человека всегда есть такая богиня. Это относится как к мужчине, так и к женщине. Мужчины и женщины солидарны в этом вопросе. Писатели любят добавлять в свои литературные произведения такие творческие сюжетные приемы.

Главный герой Гу Юань никогда не думал о каких-либо любовных отношениях с Чу Лосюнь. Он относился к ней как к своему лучшему другу и сопернику. Его сердце было занято Линь Мэйюэ с самого начала. Но Хан Лэн решил изменить это. У него было новое предпочтение! Это грозило поколебать сами основы его романа!

Для того, чтобы изобразить величие Чу Лосюнь и ее очарование, он намеренно написал сомнение и замешательство Гу Юаня, давая фан-клубу Чу Лосюнь ложную надежду. Он даже использовал двусмысленные слова, когда дело доходило до написания чувств Чу Лосюнь к Гу Юань. Хань Лэн знал, что Чу Лосюнь не чувствовала привязанности к Гу Юань, но он намеревался оставить их вместе.

Богиня Чу сильно любила Гу Юань, но она знала, что не сможет жить долго. Поэтому в обмен на его счастье она решила...

Это определенно была вина Хань Лэня! Хан Лэн разрушил и персонаж Линь Мэйюэ. Изначально она была невинной, доброй, нежной и внимательной девушкой. Она никогда не намеревалась исполнять композиции Чу Лосюнь. Однако, для того, чтобы показать истинную привязанность Линь Мэйюэ к Гу Юань, она была готова на все ради любви.

Честно говоря, персонаж Линь Мэйюэ, в начале, был без каких-либо отличительных особенностей. Тем не менее, благодаря представлению Хан Лэня об идеальной первой любви, она делала все это ради любви, и в конце концов стала ее собственным заложником.

В действительности, большинство женщин не могут выдержать соперничества с такими, как Чу Лосюнь. Она слишком большая угроза. Она раскрывает их неуверенность и освещает их недостатки. Таких женщин ненавидели больше всего. Большинство мужчин поддастся ее искушению.

Хань Лэн был очень недоволен счастливым концом между главным героем и героиней. Его любимый женский характер вот так просто ушел из жизни. Они не имели права жить долго и счастливо! Хань Лэн не хотел делать Линь Мэйюэ гениальным композитором. Он должен был сотворить для нее худший конец!

Хань Лэн определенно был единственным в своем роде. Все мы видели, сколько боли ему пришлось вынести из-за смерти Чу Лосюнь. Хань Лэн почти не в состоянии контролировать себя! Однако ему удалось успокоиться. Он вспомнил, что однажды обещал написать счастливый конец... Он решил, что не будет разлучать главных героев романа. Он продолжал выражать свои чувства посредством письма. Хань Лэн неохотно завершил свой роман.

Линь Мэйюэ унаследовала скрипку Чу Лосюнь. Затем Хань Лэн написал, что главный герой-мужчина каждый день вытирал пыль и смотрел на скрипку. Конечно, он делал это тайно. Он даже написал, что Линь Мэйюэ обвинили в мошенничестве и чуть не разоблачили, в том, что она украла композиции других авторов. Но, в конце концов, главный герой и героиня жили вместе долго и счастливо.

Хан Лэн чувствовал, что какая-то таинственная сила мешает ему изменять сцены, связанные с Чу Лосюнь. Такого ощущения не возникало, когда речь шла о сценах, связанных с главным героем-мужчиной и героиней. Он изменил окончание таким образом, чтобы его идеи были доступны, а также чтобы выпустить свой гнев от имени Чу Лосюнь!

После того, как Хань Лэн закончил роман, он отправил сообщение Чжао Ююэ через чат.

«Леди Чжао, позвольте мне сказать вам правду. Лэн Цзы, автор «Прекрасного апреля»… на самом деле это я».

http://tl.rulate.ru/book/13216/448143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Придурок
Развернуть
#
Лучше поздно чем никогда
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку