Читать Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 87: Женский персонаж с душой.

Ли Мэнъяо поддерживала своего мужа Е Хая в попытке изобразить женского персонажа другим методом, который обозначал рисовку мужского персонажа как раньше, но утверждать что они женские. Если мужской персонаж изначально был красив, просто настаивать на том что это красавица.

Может она и проявила поддержку своему мужу, но все же она просила заранее ознакомиться с содержаниями. Это было во избежание неуклюжего описания женских персонажей.

“В последнее время, пока я пишу, я чувствую себя просто прекрасно, особенно при изображении персонажа “Неприятный дождь”, то есть ‘Юй Шэнфань’. Мне казалось, что мои писания оживали, как будто она предстает передо мной до того как я поиграю в игру под названием “Вечная война”! Я никогда не сделаю ее одной из цветущих и ненастоящих. Потому что она и вправду существует! Она очень интересная девушка. Она влюбилась в игры из-за своего одиночества. Она даже освоила для этого множество языков. Также она любит разговаривать во время игры…” Е Хай был полон волнения, как только начал этот черновик.

Видя Е Хая, он выглядел как человек который еще не вернулся из мира авторов, ей ничего не оставалось делать, как поверить в это хотя бы самую малость. Что для Е Хая, это значило входить в состояние “порыва вдохновения”. Каждый раз как он входил в это состояние, его скорость печати и эффективность, увеличивались.

Был даже подъем качества слов. Изображенные персонажи, были воплощены в жизнь Е. Хаем, который уже умел изображать мужских персонажей и игровые сцены. Читатели могли почувствовать, как будто они на самом деле находятся в этом мире!

Если писания Розмари при нормальных обстоятельствах были на уровне Высокого Бога, то при состоянии “порыв вдохновения” его написания были на уровне Высшего Бога. Это может легко повлиять на эмоции читателей, заставив их погрузиться в мир, начерченный им!

Е Хай передал ответственность за публикацию черновика своей жене Ли Мэнъяо и полностью посвятил себя работе. Он старался писать как можно больше, когда был в этом великом состоянии.

Ли Мэнъяо подскочила с огромными ожиданиями. Она закончила читать все черновики в эту же ночь. Затем, она сказала мужу который был занят печатанием на клавиатуре: “Что-нибудь еще? Что-нибудь еще? Этого недостаточно! Я хочу увидеть ту часть, где Линь Фэн и Тан Юнкай узнали, что ‘Неприятный дождь’ на самом деле большая красавица, которую они уже встречали. Я очень жду их реакции…”

Однако ответ, который она получила, был ритмичным звуком печати Е Хая. Видя, что ее муж так тяжело работает, проблеск нежности появилась на ее лице. Она снова посмотрела черновики и подготовилась к исправлению орфографии ее мужа. К ее удивлению не было ни одной ошибки за 10,000 слов!

Невероятно!

Это действительно гладкий и замечательный путь!

Еще ей понравилось то, что последующее изображение ее мужа этого женского персонажа ‘Юй Шэнфань’. Первоначально она думала, что такой персонаж, как Мэри Сью которая была чрезмерно цветущей, будет безнадежна. Невозможно было вернуть любовь читателей. Удивительно, но после того, как она закончила читать черновики, она поняла, что этот персонаж очень интересный!

‘Юй Шэнфань’ изначально была чрезвычайно бледным и пустым персонажем. Она казалась прекрасной извне, но это была неправда. Читатели, которые были хоть немного целесообразными, потребовали бы открытый сезон этого конкретного сюжета. Особенно о том, чтобы приехать на лимузине в кибер кафе. Кроме того, последующие принудительные объяснения едва ли могли обмануть читателей. Тем не менее когда были показаны характеристики Юй Шэнфань, эта игра любящая и PK балованная “Интернет зависимая”, показала себя более принятой читателями. Какой живой характер…

Ее мое часть была несомненно, ее нон-стоп говорящим ртом. Конечно, когда это проявлялось в игре, это были просто окошечко над головой, которое никогда не исчезнет. Если кто-то, кто никогда не перестает говорить и насмехаться, существует в реальности и появился как игровой противник, конечно такого человека будет ненавидеть до смерти. Но в книгах “разговорчивый” и “ядовитый язык” станет характеристиками Мое. Особенно после того, как читатели увидели последующую сюжетную линию и обнаружили, что у этого человека есть большой шанс стать товарищем по команде главного героя.

Читатели, поддерживающие главного героя Линь Фэна, естественно, получат хорошее впечатление от +20 к его формированию команды. Кроме того, персонаж ‘Юй Шэнфань’ не выглядел как товарищ фидер. Насколько бы мощной стала бы “команда славы”, если бы она, чьи грозные техники еще не раскрывались, могла стать плечом к плечу с Линь Фэном?

В нескольких словах, портрет ‘Юй Шэнфань’ на черновиках впоследствии дал ей увеличенный толчок ожиданиям в этой новелле. Потому что последующее содержание было действительно фантастическим. Читатели подсознательно забыли о неловком описании в начале и только помнили о ней как о богатой даме с настройками знания языка с различных стран. Это было сделано для того, чтобы позволить ей критиковать, издеваться и создавать неприятности в отношениях с противниками игровых команд из других стран в будущем!

Юй Шэнфань была настоящим производителем проблем, она постоянно создавала ненависть вокруг себя. Таким образом, история будет более интересной. Юй Шэнфань могла управлять созданной ненавистью, в то время как Линь Фэн, который мало заботился о богатстве и имел спокойную и скромную личность, был бы во главе натиска. Представьте себе моменты, когда он преподает урок другому, и иногда показывает свои навыки, чтобы хвастаться. Разве это не круто?

Король болтунов и Сильнейший король. Объединение их в одну команду будет просто превосходной сценой!

На самом деле, установки ‘Юй Шэнфань’ как одиночки без друзей, были подсказкой для читателей. Она была готова пойти на все, чтобы защитить кого-то, кого она считала своим другом. Если ‘Юй Шэнфань’ была бы парнем, это не было б странно. Такие характеристики “одинокого волка” стали бы “верной собакой” для тех, кто способен стать лучшим другом “одинокого волка”. Такой тип характера часто встречался в романах, и читатели просто не могли перестать любить их.

Понятно, что Е Хай применил метод отображения мужских персонажей на ‘Юй Шэнфань’. Он не относился к ‘Юй Шэнфань’ как к бесполезному стороннему персонажу, а как к основному. Он даже не заметил, а ведь настройки этого персонажа были не его, посчитав что это продукт вдохновения. Во всяком случае, он был очень доволен этим персонажем. Это первый женский персонаж, который он создал с такими ощущениями, и он просто любил ее. Он считал, что он наконец, изобразил женского персонажа с душой с успехом!

Независимо от того, что подумают читатели, он продолжил бы это!

Никто не мог остановить автора, который потерял рассудок

!

http://tl.rulate.ru/book/13216/345541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Все с ним ясно)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку