Готовый перевод Minecraft system in Middle-earth / Minecraft система в средиземье ✅: Глава 85. Приближающаяся война

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. Приближающаяся война

 

— Что? Что ты имеешь в виду?

Бад все еще переваривал тот факт, что Ли Вэй в одиночку построил такую огромную стену, и не ожидал, что разговор так быстро перейдет к нему.

— Я, конечно, не хочу этого видеть. Даже без войны жители города уже достаточно настрадались.

— Значит, пришло время тебе сделать выбор.

Ли Вэй посмотрел на него и объяснил:

— Бад, как потомок Гириона, лорда Дейла, ты обладаешь законным правом наследования этой земли, это признано всем миром.

— Теперь тебе нужно отказаться от него и передать право собственности на землю Дейла мне. Таким образом, я смогу защитить вашу безопасность. В этом я могу дать гарантию.

Бад покачал головой:

— Здесь и так одни руины.

— Так каков твой ответ?

— Прежде чем я отвечу, могу я попросить об одном?

— Говори.

— Я надеюсь, что у горожан будет место, где они смогут обосноваться, и им больше не придется испытывать бедность, голод и скитания.

— Пфф.

Ли Вэй не удержался и усмехнулся, похлопав Бада по плечу.

— Я же не какой-то великий злодей. Ты говоришь так, будто я действительно собираюсь проглотить это место.

— Горожане могут жить, где хотят, я же не стану их выгонять.

Со сложными чувствами посмотрев на Ли Вэя, а затем на старика, который курил рядом и украдкой поглядывал в их сторону, Бад глубоко вздохнул.

— Мне все время кажется, что вы вдвоем меня разыгрываете.

— Ну ладно. Клянусь как потомок лорда Дейла, я, Бад, добровольно отказываюсь от права наследования этой земли и передаю его Ли Вэю.

— Соглашение вступает в силу, — сказал Гэндальф рядом.

[Создана территория "Дейл"]

[Количество территорий: 2]

— Поздравляю тебя с правильным выбором. А теперь мне нужно в Одинокую Гору. Увидимся позже.

— Подожди меня, мы вместе. Мне как раз нужно повидать Торина.

Гэндальф убрал трубку и собрался идти вниз.

— Ты догонишь меня позже.

— Что?

Свист—

Раздался звук фейерверка, и Ли Вэй уже надел Элитры и улетел вдаль.

Старое лицо Гэндальфа дернулось.

— Я чувствую, что в будущем не смогу угнаться за его темпом.

Через мгновение значительная часть запасов минералов Одинокой Горы исчезла, а в Дейле жители вдруг обнаружили, что по дорогам начали бродить железные големы высотой в три метра.

Их шаги издавали громкий лязг, который был хорошо слышен и проникал сквозь все. Несколько маленьких детей, еще не понимающих, что происходит, увидев этих гигантов, тут же испугались и заплакали.

Детский плач быстро привлек внимание нескольких железных големов. Они собрались вокруг, глядя сверху вниз на этих детей.

Вспомнив наставления волшебника и Ли Вэя, Бад сдержался и не вытащил меч, заодно остановив нескольких стражников, которые хотели подойти.

Высокий голем протянул ребенку свою железную руку. На конце руки был яркий цветок.

— Это… цветок?

Бад не ожидал такого.

Так же не ожидали и дети. Их внимание тут же привлекли яркие цветы в руках железных големов. Они неосознанно протянули руки, взяли их и улыбнулись.

— Господа, не бойтесь!

В этот момент Бад встал на возвышение и крикнул:

— Это големы, созданные Ли Вэем для нашей защиты! Они дружелюбны!

— Ли Вэй? Он волшебник?

С любопытством спросил один из горожан. Просто когда дело касалось магии, большинство людей в первую очередь думали о "волшебниках".

— Я не уверен. Но могу сказать вам, что Ли Вэй, о котором я говорю, — это тот самый легендарный герой пустошей, Враг Орков, владелец удивительной магии строительства, могущественный человек, воин-драконоборец Ли Вэй.

— Ооо—

Горожане изумленно воскликнули.

— Это что, банда?

Спросил кто-то, кто еще не слышал слухов о Ли Вэе, почесав голову.

— Нет, все это относится к одному человеку.

Люди вокруг рассмеялись, заставив задавшего вопрос покраснеть.

— Сколько же у него титулов, я даже сосчитать не могу.

Этот горожанин вздохнул про себя, не зная, что титулов у Ли Вэя было не так много, как орков в Туманных горах.

— Это опасное место, Тауриэль. В прошлую эпоху наши сородичи сражались именно здесь.

На горе в Гундабаде Леголас, стоя против ветра, рассказывал Тауриэль историю этого места.

— Моя мать погибла здесь. Отец никогда не упоминал о ней.

— Даже могилы нет, ни воспоминаний. О ней у меня ничего нет.

Тауриэль на мгновение онемела.

Шух—

Огромная тень пронеслась мимо. Леголас поспешно потянул Тауриэль, прячась за скалой.

— Что это за существа?

— Летучие мыши. Они рождены для войны и обычно служат шпионами орков.

Бум—

Раздался тяжелый звук рога, и большие отряды хорошо экипированных орков хлынули из крепости Гундабада, маршируя в едином строю.

Высокий орк стоял на возвышенности и громко отдавал приказы:

— Полный вперед!

— Это Больг, сын Азога.

Леголас сразу же узнал этого орка. Это была та самая цель, которую они самовольно преследовали, но на полпути этот тип ушел.

Теперь причина стала ясна: он возвращался в Гундабад, чтобы мобилизовать большую армию.

— Мы должны немедленно вернуться и предупредить.

Два эльфа без остановок поспешили к Одинокой Горе.

Однако на этот раз время было не на их стороне.

В дикой местности, не так далеко от Одинокой Горы.

Бум!

Гора задрожала. Внезапно из-под земли вырвался гигантский червь. Острые клыки мгновенно раздробили остатки больших камней во рту и проглотили их.

Когда гигантский червь снова ушел под землю, остался длинный подземный туннель шириной почти десять метров.

Таких туннелей было не менее десяти.

Они вели прямо к Одинокой Горе.

Всадник на варге быстро выбежал из пещеры и доложил стоящему перед ним бледному орку.

— Хозяин, самое позднее завтра наша армия будет на месте и сможет быстро добраться до поля боя.

— Отлично.

Азог повернулся, небрежно схватил кусок сырого мяса и скормил его стоящему рядом белому Королю варгов.

— Эти глупые гномы давно забыли о древних существах под этой землей — гигантских Пожирателях земли из глубин Мории.

— Земляные черви.

Дождавшись, пока Король варгов проглотит сырое мясо, Азог сел на него, подъехал к возвышенности и посмотрел сверху вниз на свою могучую армию из Мории.

В тени гор виднелись бесчисленные орки и варги, выстроившиеся в плотные ряды, готовые к бою.

На склонах по бокам стояли гигантские звери высотой семь-восемь метров, на спинах которых были установлены катапульты. Каждым зверем управляли как минимум два орка, чтобы гарантировать, что он будет действовать так, как им нужно.

За осадными чудовищами стояли модифицированные чудовища: их глаза были выколоты, руки заменены на цепные молоты, а ноги отрублены и заменены на железные шары с шипами.

Кроме того, были еще "маленькие" тролли высотой три-четыре метра, вооруженные дубинами, которые были больше взрослого человека, и выглядели очень мощно.

И это еще не все.

За этими троллями стояли элитные Олог-хай, полностью облаченные в стальные доспехи, почти без открытой кожи. Их тела были больше, чем у троллей, кожа тверже камня, и они не боялись солнечного света.

Даже без доспехов их было трудно ранить обычным оружием.

Это были абсолютные владыки поля боя, последнее достижение генной инженерии Саурона.

Можно представить, что если бы их бросили в авангарде на передовую, то это было бы сокрушительное наступление.

При мысли о том, что предстоит столкнуться с этими тварями, Ли Вэй в Дейле начал призывать железных големов еще быстрее.

Как раз когда он снова забрал часть запасов руды из Одинокой Горы и призвал еще несколько сотен железных големов, Бад быстро подошел к нему и напомнил:

— Посмотри туда.

Ли Вэй прекратил свои действия и посмотрел в направлении, указанном Бадом.

На равнине виднелась ровная полоса золотого цвета, ярко сияющая на солнце.

— Эльфы.

Ли Вэй выдохнул и временно прекратил свои действия.

— Эльфы Лесного королевства, они пришли.

http://tl.rulate.ru/book/131221/5997192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода