Готовый перевод Minecraft system in Middle-earth / Minecraft система в средиземье ✅: Глава 13. Воздушный удар

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Воздушный удар

 

Бей врага, пока он не подготовился!

Отказавшись от предложения Фалодана идти вместе, оставив его в крепости ждать хороших новостей, Ли Вэй взял с собой материалы, тихо открыл две каменные плиты и вышел за стену.

Эти орки точно не могли подумать, что пока они делают лестницы, он осмелится выйти из города, и не просто выйти, а даже осмелиться атаковать их.

Один человек атакует сотню.

По замыслу оркского главаря, независимо от того, будут ли Ли Вэй и Фалодан ждать, пока они сделают лестницы, а затем атаковать, или сбегут из города, пока они делают лестницы, его сторона в выигрыше, в любом случае, в конце концов, придется использовать лестницы, чтобы захватить крепость, будут ли враги убиты в результате атаки или сбегут, не сражаясь, — одно и то же.

Поэтому этот главарь даже не удосужился оставить разведчиков, ведь в крепости был лучник с хорошей меткостью, если оставить недостаточно солдат, то, возможно, они вернутся трупами, а если оставить слишком много, то людей не хватит, в любом случае, в этом не было необходимости.

Надо сказать, что, хотя большинство орков глупы и слабы, всегда найдутся те, кто хорошо развился, и у кого есть немного мышц и мозгов.

Однако на этот раз этот сильный орк просчитался.

— Поторопитесь, мусор, быстрее делайте лестницы, если я не буду сидеть в крепости до рассвета, я брошу вас всех на корм варгам!

В лесу орк-главарь громко ругал орков, ответственных за изготовление лестниц.

С другой стороны, варг, ответственный за охрану, шевелил носом, его алые глаза двигались, инстинктивно он посмотрел в сторону леса, но не обнаружил ничего движущегося.

Однако это движение было замечено внимательным всадником.

— Что случилось, ты что-то учуял?

Варг задышал, всадник оседлал его и пошел вперед, пока не отошел на некоторое расстояние от отряда, и внезапно обнаружил неподалеку на открытом пространстве каменный столб, идущий прямо в небо, квадратной формы, шириной ровно в метр.

Орк-всадник засомневался, поднял голову и изо всех сил посмотрел вверх, ему показалось, что на вершине столба что-то движется, но он не мог ясно разглядеть, что именно.

Даже если поднять факел повыше, можно было лишь смутно увидеть тень на вершине.

Птица? Ворона?

Сначала всадник не обратил на это внимания, подумав, что это какое-то маленькое животное.

Пока этот каменный столб внезапно, нелогично, не начал расширяться в верхней части — в сторону, где орки строили.

Этот орк-всадник почесал голову.

— Что это, живой камень?

Бах.

Ли Вэй вытер холодный пот со лба, присел на край и положил еще один камень, расширяя платформу на еще один блок.

Случайно взглянув вниз, он тоже почувствовал слабость в ногах.

У него началась боязнь высоты.

— Подождите, это…?

Внезапно в его голове промелькнула мысль, Ли Вэй не обратил внимания на страх, поспешно высунул голову и снова посмотрел вниз.

Он увидел, что на краю пустого пространства, которое он построил, появилась маленькая светящаяся точка.

Это был факел.

Ли Вэй прищурился, разглядывая.

Плохо, кажется, его обнаружили, нужно поторопиться!

Глубоко вздохнув, преодолев слабость в ногах, Ли Вэй ускорился, строясь в сторону места, где делали осадные лестницы, одновременно стараясь спрятаться, чтобы его не увидели снизу.

Однако, возможно, из-за того, что он был слишком близко, или среди кучи деревянных голов всегда находились одна-две сообразительные.

Когда Ли Вэй добрался до места строительства, на высоте семидесяти-восьмидесяти метров над землей, наконец, один орк поднял голову, посмотрел на смутную тень вверху и не удержался и спросил:

— Что это?

Одна фраза привлекла несколько взглядов, которые тоже посмотрели вверх.

Несколько орков тупо смотрели в небо, забыв о патрулировании.

— Черт возьми, кажется, у меня галлюцинации, там, наверху, кажется, человек?

— Человек?

— Я вижу ворону.

— А вдруг это человек?

— О чем вы спорите, человек это или ворона, сбейте и узнаете.

Один лучник вытащил стрелу, натянул лук и собрался стрелять в небо, расстояние в семьдесят-восемьдесят метров, если точность будет достаточной, то, возможно, он сможет попасть.

Однако ему не суждено было получить этот шанс.

— Смотрите, в небе что-то светится!

— Идиоты, на небе везде светящиеся звезды?

— Это не звезды…

Не успел он договорить, как красный предмет, светящийся белым светом, упал с неба, прямо в центр этих орков.

БУМ!

В момент приземления раздался огромный взрыв, прямо на месте образовалась большая яма шириной в несколько метров, стоящее рядом дерево, к несчастью, пострадало, и его ствол был сломан взрывом.

Что касается нескольких орков, находившихся в самом центре взрыва, то их тела разлетелись на части, и они мгновенно погибли.

Как и ожидалось.

Нужно понимать, что максимальный урон ТНТ составляет целых 65 единиц, как эти мелкие сошки со средним запасом здоровья в десять с небольшим единиц могли это выдержать?

Высота в семьдесят с лишним метров была рассчитана Ли Вэем, ТНТ, подожженный с этой высоты, взорвется в тот момент, когда коснется земли.

Не давая оркам времени среагировать.

— Что это?!

Главарь тут же был разбужен взрывом, поспешно схватил стоящее рядом большое бревно и повел отряд людей на разведку.

Однако, когда он прибыл на место, он увидел только большую яму и несколько кусков разорванных тел.

— Что произошло?

Главарь гневно спросил, но никто не ответил.

Внезапно, разведчик с острым зрением указал наверх и закричал:

— Смотрите, что это!

Группа орков посмотрела в направлении, указанном пальцем, и увидела, как семь-восемь светящихся красных предметов быстро падают с неба, и вот-вот упадут на землю.

Высокий главарь внезапно почувствовал недоброе предчувствие, он тут же положил большое бревно перед собой, как щит, но почувствовав, что этого недостаточно, он отступил на несколько шагов, поставив своих подчиненных перед собой.

Взгляды всех последовали за красными светящимися предметами, пока ТНТ один за другим не упали на землю.

Бум—!

Взрыв, белый свет, крики, когда ТНТ один за другим взрывались, земля тоже взрывалась большими ямами, орки, находившиеся близко, в центре взрыва, разлетались на куски, мгновенно испаряясь, те, кто был немного дальше, тоже не избежали участи быть подброшенными в воздух, многие орки, возможно, еще были живы, когда их подбросило в воздух, но когда они падали, это дыхание, наконец, прерывалось.

— Аааааа!!!

Орк-главарь, хотя, к счастью, не был в центре взрыва и не испарился мгновенно, но ударная волна все равно опрокинула его, он покатился по земле и, наконец, врезался в дерево, едва дыша.

Бум.

Большое бревно, которое он использовал в качестве оружия, упало на землю, оно было черным от копоти.

Не обращая внимания на травмы, этот сильный орк с трудом встал и посмотрел на свой отряд.

В этот момент, после серии взрывов, большая часть отряда уже не могла быть опознана как орки, черная кровь и обугленные куски мяса были повсюду, неполные конечности были разбросаны по земле, висели на деревьях, а несколько орков, которым посчастливилось выжить, но которые тоже не были целыми, с трудом ползали по земле, очевидно, что они тоже долго не протянут.

Почти полное уничтожение.

Глядя на адскую сцену перед собой, главарь был ошеломлен.

Что произошло? Что случилось?

От начала до конца он не смог увидеть, где враг, и не знал, что напало на него.

Просто, необъяснимо, в одно мгновение все было уничтожено.

Верно, небо!

Атака пришла с неба!

Наконец, найдя источник атаки, орк-главарь был одновременно зол и напуган, кто мог с неба атаковать с такой силой, неужели это легендарный дракон?

В этот момент рядом с деревом послышался шорох, несколько всадников на варгах подошли, увидев большие ямы и трупы на земле, они сначала опешили, а затем увидели окровавленного орка-главаря.

Тут же несколько орков спрыгнули с варгов и подбежали, чтобы выразить свою заботу:

— Главарь, мы пришли на помощь!

Сказав это, еще большая группа всадников на варгах выскочила, настороженно осматриваясь в поисках нападавшего врага.

Очевидно, что в этот момент все силы этого отряда орков были почти здесь.

Заметив это, лицо главаря тут же изменилось:

— Не—

Однако было уже слишком поздно.

Более десяти светящихся ТНТ упали с неба.

http://tl.rulate.ru/book/131221/5831319

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
вопрос как он целится по факелам?
Развернуть
#
пролетает над ними и сбрасывает.
Развернуть
#
А на чём он летает?)))
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода