× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 193.2. Чжао Фэн: Далее всё зависит от того, какую награду мне назначит король Цинь!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Скажите мне.

- Где генерал страны Пан У из Вэй? – Чжан Мин поднял голову и крикнул в сторону стен.

- Я здесь, - Пан У нахмурился.

Глядя на циньского конника перед собой, Пан У почувствовал беспокойство.

- Я – командир личной гвардии генерала страны Чжао Фэна из Великой Цинь.

- По приказу генерала у меня есть подарок для генерала Пан У.

Чжан Мин улыбнулся.

Он поднял руку и бросил королевский указ, написанный вэйским правителем, в сторону стены.

- Генерал страны, берегитесь!

Окружающие вэйские генералы были в ужасе.

Но королевский указ легко приземлился перед Пан У.

- Назад! – холодно крикнул Пан У.

Его беспокойство росло, но он поднял королевский указ с земли.

"Королевский указ нашей Великой Вэй".

Глядя на печать королевского указа, как вэйский генерал страны, он сразу узнал её.

С чувством тревоги Пан У медленно открыл королевский указ.

Текст отразился в его глазах.

Лицо Пан У побледнело, и он с грохотом захлопнул указ.

- Подлый трус.

- Ты и вправду прибег к такому гнусному трюку, даже подделав королевский указ Великой Вэй!

Закрыв королевский указ, Пан У с холодным лицом сердито крикнул Чжан Мину.

- Если даже ваш собственный королевский указ так легко подделать, ваше королевство Вэй давно бы погибло.

- Это написал ваш правитель Вэй, и на нём стоит его печать.

- Ваше королевство Вэй пало.

- Ваша столица захвачена нашей Великой Цинь, и ваш правитель сдался.

- Генерал страны Пан У.

- Ваши усилия были напрасны.

- Ваша жертва была напрасной.

Чжан Мин серьёзно произнёс.

После того, как он закончил говорить,

лицо Пан У изменилось.

Лица многочисленных вэйских генералов и солдат вокруг него тоже побледнели.

- Невозможно.

- Лорд лично командует обороной столицы, и её защищает почти 400 000 воинов Великой Вэй. Даже если ваша армия Цинь сильна, захватить её за месяц никак невозможно.

- Это точно обман.

- Мы не настолько глупы.

- Столица в безопасности. Вашей армии Цинь её никак не взять.

- Наш лорд ни за что не проиграет...

Пан У ещё не произнёс ни слова.

Вэйские генералы вокруг него разразились ругательствами и возражениями.

- Ваш лорд мёртв.

- Большая часть сотен тысяч воинов, защищавших столицу Вэй, мертвы.

- Ваш Далян пал, — произнёс Чжан Мин низким голосом.

- Невозможно.

- Один месяц. Даже если бы у каждого воина Цинь хватало сил сразиться с десятью врагами, вы бы точно не смогли захватить город за месяц.

- Далян невозможно завоевать силой человека, — недоверчиво крикнул вэйский генерал.

- А что, если я скажу вам...

- Вашу столицу захватила не сила человека, а сила небес и земли? — усмехнулся Чжан Мин.

Затем...

Чжан Мин выхватил меч из ножен коня.

Он поднял его и метнул в сторону стены.

Острый меч рассек воздух.

С жужжащим звуком.

Лезвие врезалось в камни, вонзилось в них и застряло в стене.

Увидев меч,

Пан У задрожал, его охватило чувство бессилия.

С первого взгляда

он узнал его. Это был меч Вэй Уцзи, божественное оружие, передаваемое по наследству со времён его правления, когда он был членом королевской семьи королевства Вэй.

Если ты даже не можешь его узнать, ты недостоин быть генералом Великой Вэй.

- Ваше Высочество... неужели это уже произошло?

Увидев этот меч.

Даже Пан У, несмотря на все свои сомнения, побледнел.

- Перед смертью ваш лорд вызвал нашего генерала страны на поединок.

- Прежде чем вызвать его, он сказал, что все войска Вэй погибли напрасно.

- Сегодня я здесь.

- Чтобы выполнить приказ генерала страны, я передаю ваш королевский указ Вэй, повелевающий вам сдаться вместе с вашей армией.

- Это также делается из уважения к нашим общим родовым связям, чтобы предотвратить дальнейшее убийство сотен тысяч солдат и мирных жителей Вэй.

Чжан Мин крикнул Пан У.

Ситуация явно достигла критической точки, и пора было ковать железо, пока горячо.

Услышав это, он убедился в смерти Вэй Уцзи. Пан У, казалось, потерял последние силы, его тело покачнулось и едва не упало. К счастью, в последний момент он ухватился за городскую стену и едва удержался на ногах.

- Что с телом Его Высочества? — спросил Пан У дрожащим голосом.

- Не волнуйтесь, генерал Пан. Мой генерал не будет плохо относиться к такому верному и праведному генералу. Генерал страны похоронил тело лода Синьлин на склоне гор Далян, чтобы тот всегда мог видеть свою бывшую родину, Вэй, — тут же ответил Чжан Мин.

Вэй Уцзи пользовался чрезвычайно высоким авторитетом в королевстве Вэй. Если бы его тело было опозорено, у армии Вэй был бы ещё один мотив не сдаваться. Конечно же. Чжао Фэн не позволил бы никому опозорить Вэй Уцзи, такого верного и праведного человека. Даже если бы они были врагами, Вэй Уцзи был достоин уважения.

- Где генерал Чжао Фэн? — снова спросил Пан У.

- Мой генерал здесь, он ждёт вашего ответа, — без тени утайки ответил Чжан Мин.

- Увы, - Пан У вздохнул.

Он повернул голову. Он взглянул на солдат Вэй на стене. Все они были живыми людьми. Многие из них были простыми крестьянами, насильно призванными в армию. А теперь их жизнь была в его собственных руках.

- Ваше Высочество…Бессмысленная жертва? Что могло заставить вас так сказать? Вы предупреждали меня, когда я покидал столицу, — посетовал Пан У. Если бы Чжан Мин не произнес слова «бессмысленная жертва», возможно, Пан У всё ещё питал бы надежду на выживание Вэй.

Но именно эти слова заставили Пан У поверить.

Ведь когда армия Цинь только начала наступление, Вэй Уцзи сказал: «Если однажды королевство Вэй окончательно рухнет, если однажды Вэй Уцзи погибнет в бою, то…»

Если бы он не мог этого вынести, он бы произнёс слова «бессмысленная жертва».

Услышав эти слова, Пан У не стал долго раздумывать.

Что, сдаться?

- Пожалуйста, генерал, передайте это сообщение.

- Пан У хочет видеть генерала страны Чжао Фэна, - Пан У вздохнул, а затем решительно произнес.

- Генерал страны ждёт вас, - Чжан Мин крикнул Пан У, затем повернулся и уехал.

Глядя на удаляющуюся фигуру Чжан Мина.

Пан У повернул голову, его голос звучало слабо и безжизненно:

- Откройте городские ворота.

- Генерал страны.

- Вы... вы действительно собираетесь сдаться?

Несколько вэйских генералов смотрели на него с несколько изменившимся выражением лица.

- Столица взята.

- Лорд мёртв.

- Наша армия окружена армией Цинь. Что нам ещё остаётся делать, если мы не сдадимся?

- Неужели мы действительно умрём с этими сотнями тысяч солдат? — спросил Пан У с кривой усмешкой.

- Но, генерал страны.

- Это точно не уловка армии Цинь? Может быть, это обман?

- Возможно, армия Цинь специально подделала этот меч лорда.

- Может быть, столица вообще не была захвачена, и армия Цинь пытается нас обмануть?

Вэйский генерал спросил.

Остальные кивнули в знак согласия.

Они просто не могли поверить, что столица пала всего за месяц.

- Бессмысленная жертва.

- Его Высочество дал мне секретное предупреждение.

- Тогда он произнёс именно это.

- Если я услышу эти слова, я должен сдаться.

- Неужели вы думаете, что я, Пан У, трус? — спросил Пан У с беспомощной улыбкой.

Услышав это,

все замолчали.

Затем…

Городские ворота открылись.

Пан У, шатаясь, направился к выходу из города.

За ним следовала группа генералов.

Когда он прибыл к строю гвардии, то сразу же заметил Чжао Фэна.

- Пан У из Вэй.

- Я сдаюсь.

Прибыв, Пан У без колебаний преклонил колени перед Чжао Фэном.

Видя готовность Пан У, Чжао Фэн расплылся в улыбке.

Битва за Вэй!

Возможно, исход битвы решится в течение месяца.

«Вэй полностью падёт».

«Далее всё зависит от того, как меня наградит правитель Цинь».

«По крайней мере, я смогу получить повышение на один ранг».

«Мой путь к званию верховного главнокомандующего стал более надёжным».

подумал про себя Чжао Фэн.

На этом этапе его карьеры единственным более высоким званием был главнокомандующий.

Если использовать терминологию многих последующих династий, это означало, что он был верховным маршалом армии страны, бесспорно высшим военным чиновником.

Однако путь к этой должности был столь же трудным.

Для этого требовались многочисленные военные достижения, достижения, способные сокрушить любое сопротивление.

И ещё было старшинство.

Что касается его титула.

Чжао Фэн уже был дворянином 15-го ранга, уступая лишь своему тестю, Ван Цзяню, во всём дворе. Однако после этой битвы титул Чжао Фэна мог соперничать с титулом тестя.

Конечно.

Хуань И также мог получить более высокий ранг.

Но при ближайшем рассмотрении, если Хуань И тоже мог получить повышение на один ранг, у Чжао Фэна всё ещё оставался шанс на повышение на два ранга.

В итоге всё зависело от решения правителя Цинь.

Далее.

Чжао Фэну нужно было мобилизовать войска, чтобы взять под контроль сотни тысяч солдат и мирных жителей в городе Далян.

Если допустить неосторожность, может разразиться крупная эпидемия, и это обернётся катастрофой.

Время летит незаметно!

Город Сяньян!

- Победа!

- Великая победа в королевстве Вэй!

- Великая победа центрального лагеря Уань!

- Все с дороги!

- Великая победа...

Гонец на коне ворвался в город Сяньян на полном ходу.

...

http://tl.rulate.ru/book/130441/7754206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода