Читать Oda Nobuna no Yabou / Великие помыслы Оды Нобуны: Глава 2, Часть 2 - "Морские волки Исэ" :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Oda Nobuna no Yabou / Великие помыслы Оды Нобуны: Глава 2, Часть 2 - "Морские волки Исэ"

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ай, как же больно..."

Есихару наконец-то проснулся. Он лежал на полу, связанный по рукам и ногам. Его голова сильно болела - и его шатало. Хотя... похоже, причина была не в его самочувствие, а в самой комнате, которая раскачивалась из стороны в сторону.

Потолок был каким-то чрезвычайно высоким, а окна почему-то имели европейский стиль, из-за чего солнечный свет спокойно попадал в комнату. В этом необычном раскачивающимся доме несло запахом моря - и повсюду слышались звуки волн.

"Это что, корабль? Или, может быть, это лодка? Что они собрались со мной сделать?"

"Хуху..."

Ёсихару попытался определить источник звука, судорожно вращая головой.

"Я грозная глава пиратов Куки... Куки Ёситака, чьё имя способно ввергнуть в страх любого смертного."

На стуле сидела молодая девушка, которая, совершенно не смущаясь, демонстрировала свои длинные ноги. У нее была загоревшая кожа и огромные груди. От нее прямо таки веяло атмосферой "старшой сестренки". Ёсихару буквально ощущал, как та сверлит его глазами.

"Это мой корабль! И что за пошлый макак здесь делает? Это не место для парней! "

"Ооо... это... это... "

Ёсихару уставился на пираток. Их одежда крайне походила на современные европейские купальники - особенно по части открытости. Ткань, обёрнутая вокруг талии Куки в качестве юбки, и остальные элементы одежды несомненно напоминали бикини. На её шее весело жемчужное ожерелье, а руки украшали похожие браслеты. И если ко всем прочему добавить ее прекрасные формы, которые были скрыты в бикини... Хотя как сказать - похоже, оно вообще ничего не прикрывало. Сагара Ёсихару не был особо популярен, поэтому он не мог похвалиться богатым опытом с женщинами. Так что, он моментально почувствовал, как сильно прилила кровь ниже пояса.

"Меня одарили возможностью увидеть бикини в эту эпоху... да еще и с таким прекрасным телом? Не сплю ли я? Видать, правда, Сима - это настоящая сказка."

"Что это с ним такое? Он всё больше походит на мерзкую макаку... Посмотрите на его похотливое лицо! Фу, как отвратительно. Принцесса, лучше поскорее казните его!"

"Какая принцесса?"

Ёсихару не понимал, что вообще происходит. Позади него стояли пиратки, которые явно поддерживали местное настроение.

"Парни нам не нужны! Кто знает, что у них на уме!"

"Но разве то, что в команде госпожи Куки одни девушки, не лишает ее возможности выйти замуж?"

"Мы-то еще молоды, но вот она уже должна начать думать об этом..."

"Моя личная жизнь не должна вас заботить!"

Куки Ёситака гневно посмотрела на своих подручных.

"Забудьте о свадьбе! Сначала мы должны казнить этого жалкого преступника."

"Меня-то за что?"

"Куки, успокойся, сначала мы должны допросить его, а потом можно и казнить."

"Да! Так точно, принцесса!"

Вдруг из противоположного угла комнаты раздался голос маленькой девочки - и Куки, покраснев, опустилась на колени.

"Принцесса? Какая еще принцесса?"

"Какой невоспитанный макак..."

С этими словами Куки Ёситака наступила на голову Ёсихару.

"Глупый макак, ты хоть знаешь, кто перед тобой? Это сама Такигава Казумасу, предводитель ниндзя Кога... великий генерал Такигава Казумаса!"

Перед тем, как пиратка опять наклонила его голову, он смог мельком рассмотреть стоявшую перед ним фигуру. Это был последний из четырёх генералов Оды Такигава Казумасу, чья настоящая личность окутана всевозможными тайнами. И именно она могла решить судьбу Нобуны в предстоящей битве с Такэдой Сингэн.

"Почему Такигава Казумасу имеет дело с пиратами?"

"Хуху... Куки и её пираты - мои верные подчиненные."

В её детском голосе звучало явное высокомерие.

"Хуху... Куки, ничего страшного, если ты дашь ему поднять голову."

"Просто мне кажется, что стоит ему посмотреть на вас своим мерзким похотливым взглядом, то вы тут же будете осквернены."

В итоге Такигава, хоть и неохотно, но убрала ногу с головы Ёсихару. И тот...

"Чтооо?!"

...в шоке закричал, увидев внешность Казумасу.

Вплоть до этого момента Ёсихару представлял ее себе, как опытного и взрослого знаменитого стрелка из ниндзя Кога. Однако он никогда бы не мог подумать, что она будет выглядеть, как маленькая девочка. Уж слишком молоденькой выглядела Казумасу для статуса генерала. И хотя в руках у нее была новейшая модель аркебузы, Такигава была почему-то одета, как служительница храма. Все это в комплекте напоминало одного знакомого Ёсихару человека.

"Ч-что происходит? Если это был бы игра, то я бы сказал, что кто-то явно поленился и скопировал персонажей. Как такое может быть?"

"Хуху... Похоже, он потерял контроль при виде моего милого лица. Но вот о какой игре идет речь? Куки, переведи."

"Простите, но я не понимаю язык макак."

Этот высокомерный тон совершенно не сочетался с её детским возрастом и милым голоском, который будто бы был создан, чтобы дразнить Ёсихару. Казумасу была невероятно милой!

"Я не люблю маленьких девочек... не люблю маленьких девочек... Я люблю большие груди... большие груди..."

Даже Ёсихару больше не был уверен в своих предпочтениях. Он сильно занервничал.

"Я... я не макак! А ты... Неужели ты точно Такигава Казумасу?"

Ёсихару, оценивая её взглядом, все никак не мог поверить в это. Уж слишком она была похоже на нее... Не могут же быть они одним человеком? На это раз уже Такигава наступила на его голову своей маленькой ножкой.

"Хуху... Без сомнения, я - великий генерал Такигава Казумасу. Не знаю, с кем ты меня спутал, но раз я так сказала, то так оно и есть."

"Принцесса, даже прикосновение к этому грязному и отвратительному мужлану осквернит вас. Это моя обязанность - устранять тех, кто проник в эту запретную для мужчин обитель."

"Все не так просто... Похоже, его послала милашка Нобуна."

"Та самая Ода Нобуна? Так она ещё не оставила вас в покое? Неужели она опять хочет заставить вас плясать под её дудку?"

"Хуху... Она явно обеспокоена тем, что я давно не покидала Исэ. Завоевывать мир так утомительно... Если бы Нобуна приехала и погостила несколько дней у моря, то тут же забыла бы про все свои проблемы."

"Должно быть, она хочет приказать принцессе послать подкрепление... Но здесь на Исэ и без того много проблем, чтобы еще помогать этой Нобуне! Может лучше восстать? Мы можем использовать этого макака, чтобы объявить войну!"

"Хуху... Даже не знаю... Я просто не переношу баталии на суше. У меня нет опыта в таких битвах. Что же мне сделать с этим макаком?"

Однако Ёсихару совершенно не обращал внимания на их разговоры. Его голова была забита лишь одной мыслью.

"Что здесь происходит? Почему Такигава Казумасу настолько похожа на госпожу Химико?"

http://tl.rulate.ru/book/13032/477863

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку