Готовый перевод Suits: A Lawyer Surviving TV Chaos / Форс-мажоры: Выживание в телевизионном хаосе: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После встречи со своим подзащитным группа вошла в зал суда и заняла свои места за столом защиты.

Дело было простым: арендодатель дважды ударил арендатора после провокации во время попытки выселить его из собственности из-за проблем с замусориванием имущества, частого употребления наркотиков и деструктивного поведения. Арендатор подал в суд на арендодателя за нападение и незаконное выселение.

Пока Мартин приводил в порядок свои файлы, он небрежно спросил:

- Есть какие-нибудь советы по судебному разбирательству, Харви?

Харви Спектер, откинувшийся на спинку стула и скрестивший руки на груди, лениво ответил:

- Я твой руководитель, а не юридический консультант. Моя работа заключается в твоей оценке, а не держании за руку. Разберись сам.

Мартин равнодушно пожал плечами.

Рядом с ними, признавая свое поражение, сидел домовладелец. Он думал, что найм престижной нью-йоркскую юридической фирмы "Пирсон и Хардман" гарантирует победу, пока они не поручили его дело этому зеленому новичку. Даже если Мартин и являлся выпускником Гарвардского Университета, он лишь недавно закончил учебу и вёл свое первое дело. Какой у него может быть опыт?

Арендодатель запротестовал, но Харви остановил его:

- Хотите кого-нибудь другого? Без проблем, мой гонорар за консультацию составляет 2000 долларов в час. Наличными или чеком?

Неохотно арендодатель возложил свои надежды на новичка за гораздо более дешевый гонорар.

Мартин закончил готовить документы и повернулся к подавленному домовладельцу, подняв палец.

- Правило первое: говорите правду в суде. Никакой лжи, никаких недомолвок.

Поднялся второй палец.

- Правило второе: никогда не противоречьте мне открыто: никаких возражений, никаких закатываний глаз, никаких вздохов. Прибереги это для перерыва.

Наконец, его большой палец.

- Правило третье: держите рот на замке, пока я не скажу говорить. Даже если они врут сквозь зубы.

Остановившись, Мартин встретился взглядом с арендодателем.

- Следуйте этим правилам, и мы победим. Договорились?

Владелец ощетинился, но с готовностью кивнул, услышав обещание победы.

Харви приподнял бровь, заинтригованный уверенностью Мартина. Улики неопровержимы: медицинские заключения, заявления полиции, всё подтверждало вину домовладельца. Выиграть это дело казалось невозможным для новичка.

Прежде чем Харви смог продолжить, судебный пристав объявил судью.

- Дело № 20070630442, - громко однотонно произнес седовласый судья, просматривая обвинение. - Истец утверждает о незаконном выселении и нападении. Есть какие-либо дополнения?

Адвокат истца покачал головой.

- Нет, ваша честь.

Судья повернулся к Мартину.

- Защита?

Мартин встал, застегивая пиджак с безупречной улыбкой.

- Мне нечего добавить, ваша честь. - Его самообладание заслужило едва заметный кивок.

- Есть ли шанс на урегулирование? - спросил судья.

Обе стороны отказались.

Истец представил медицинские записи и заявления полиции, неопровержимое доказательство. Десять минут спустя судья снял очки.

- Адвокат защиты, ваше опровержение?

Мартин встал, протягивая документ клерку.

- Ваша честь, истец скрыл факт своего недавнего развода при подаче заявления об аренде. Если бы мой клиент знал о его прошлом, связанном с алкоголизмом, насилием в семье, и о лишении его права опеки...

- Какое отношение развод имеет к аренде жилья? - прервал его судья, покосившись на папку.

- Всё, - возразил Мартин. - У моего клиента двое маленьких детей. Если бы он знал, что истец враждебно относится к несовершеннолетним, о чем свидетельствуют показания соседа, что истец кричал на детей из-за "шума", он бы никогда не сдал ему квартиру.

Он придвинул к себе семейную фотографию улыбающихся детей домовладельца. Взгляд судьи смягчился.

- Протестую! - Истец внезапно встал, покраснев лицом.

Зал суда замер. Даже стенографистка уставилась.

- Ты идиот, сядь! - прошипел адвокат истца, дергая своего клиента за руку. - Прошу прощения, ваша честь. Он... неопытен.

Судья стукнул молотком.

- Штраф в размере 200 долларов за неуважение к суду. Контролируйте своего клиента, адвокат.

Харви наклонился вперед, теперь он полностью поглощен делом. Он знал, что судья души не чаял в своей внучке, но как Мартин, новичок без средств к существованию, узнал эту деталь?

Мартин продолжал настаивать, представив записи пьяных драк истца в баре. С юридической точки зрения это не имеет значения, но в сочетании с более ранними доказательствами это рисует портрет человека, опасного для детей, деталь, которую судья не мог проигнорировать.

Вердикт был вынесен быстро:

- Штраф в размере 400 долларов арендодателю за нападение.

- Договор аренды аннулирован аннулируется в связи с неверными данными при заявлении.

- 1 743 долларов присуждается арендодателю за материальный ущерб недвижимости.

- 4000 долларов судебных издержек переложены на истца.

Арендатор проиграл. Дети домовладельца обнимали Мартина, пока он собирал свой портфель.

- Ну как? - спросил Мартин у Харви позже.

Харви встал, протягивая руку.

- Добро пожаловать в "Пирсон и Хардман".

http://tl.rulate.ru/book/130013/5820355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода