× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Big Panda Boss / Могучий и грозный Панда: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если что-то идёт не так, то обязательно есть какая-то причина. Глядя на птиц, которые с громким криком падали с неба, Чень Фан сразу понял, что что-то не так.

Но проблема в том, что у этих упавших птиц не было ничего общего, и на их телах после смерти не было видимых повреждений.

Смерть была крайне странной!

Чень Фан почувствовал озноб и сразу же подумал о какой-то ужасной заразной болезни.

– Аааа! – вдруг из-за леса раздался крик скорби, и вскоре такие крики стали раздаваться один за другим.

Тревога в сердце Чень Фана усилилась, и он поспешил обратно в пещеру, надел защитную одежду, взял оружие и выбежал из леса.

Когда он добрался до границы леса, то увидел травоядного динозавра, лежащего в огромной речной долине.

Некоторые из этих больных травоядных динозавров всё ещё умирали, а другие уже лежали безмолвно.

Самое странное было в том, что эти больные динозавры были самых разных видов, большие и маленькие. Маленькие размером с курицу, как велоцирапторы, а большие – как диплодоки. Никто из них не был пощажён.

Паника быстро распространилась по долине, бесчисленные динозавры начали мигрировать группами, а летающие птицы закрыли небо.

Однако каждую минуту на пути миграции падали сотни динозавров, а птицы с неба сыпались, как вареники.

Вся картина напоминала катастрофу конца света.

Чень Фан запаниковал, потому что тоже боялся подхватить эту невидимую болезнь.

– Неужели массовое вымирание динозавров началось из-за вспышки инфекции? Надеюсь, эта болезнь не распространится на млекопитающих, – испуганно подумал он, пытаясь успокоить себя. Но он должен был доказать свою догадку. Найти подтверждение.

– Вот именно, тот ящер! – в голове Чень Фана мелькнула мысль. – Если кто-то выжил, значит, моя догадка верна.

Тут раздался тяжёлый шаг, и из леса показался огромный Роу Шан.

Чень Фан широко раскрыл глаза, его лицо выражало шок!

Это был тот самый тираннозавр, но его голова теперь возвышалась почти на 20 метров, и он двигался, как здоровый, подбирая трупы больных динозавров.

– Чёрт возьми! – прошептал Чень Фан и поспешил спрятаться в лесу.

В этот момент Чень Фан был полон сомнений. Подумав, он решил отправиться к улью, чтобы посмотреть, что там происходит. Если маленькие пчёлы тоже пострадали, то мёд пропадёт зря.

Чень Фан бегом направился вдоль ручья, даже не заметив, что бежит с невероятной скоростью, словно гепард, потому что его мысли были заняты другим.

Вскоре он увидел утёс.

Осторожно подойдя к опушке леса, он посмотрел на улей.

На земле перед пещерой улья лежали мёртвые пчёлы, но большее их количество тихо сидело на скале, аккуратно шевеля крыльями.

Чень Фан не понимал: если они хотят улететь, то почему остаются на месте?

Внезапно из тёмной пещеры вылетели дюжина золотых пчёл, каждая размером с ладонь!

Эти пчёлы начали кружить в воздухе, а затем в пещере загорелись два золотых огонька, и из неё медленно появилась огромная тень!

Чень Фан затаил дыхание, прижавшись к земле и не смея шевельнуться.

Из пещеры выползла огромная золотисто-красная королева пчёл!

Её голова была размером с буйвола!

Гигантская королева пчёл, вылезая из пещеры, дрожала, её усики шевелились, пытаясь уловить что-то в воздухе, а затем её клешни слегка сжались, и раздался низкочастотный звук.

Рой пчёл, словно получив приказ, немедленно взлетел в небо. Затем они разделились на две группы: одна продолжала собирать нектар, а другая уносила тела погибших собратьев.

Вскоре всё вернулось в норму, словно ничего не произошло.

Огромная королева пчёл медленно скрылась в пещере, но Чень Фану, спрятавшемуся в траве, показалось, что она мельком бросила на него взгляд, прежде чем исчезнуть.

Чень Фан почувствовал странный холодок в сердце и поспешил уйти, пока пчёлы его не заметили.

Осторожно вернувшись к своей пещере, он обнаружил, что бульон в каменном горшке уже почти выкипел.

Чень Фан быстро потушил огонь, попробовал суп – он был насыщенным и ароматным, но есть он его не стал.

В конце концов, слишком много странного произошло сегодня, и у него совсем не было аппетита.

– Бррр... – заурчал его желудок.

Ладно, надо что-то съесть. Ведь даже в опасности нужно сохранять силы!

Чэнь Фань выпил большой котелок бульона и съел добрый десяток килограммов бекона.

– Ну, вот теперь я сыт, – пробормотал он, почувствовав, что его живот налился тяжестью. Он потер живот, ковыряясь в зубах, и уже собирался вернуться в пещеру, чтобы хорошенько выспаться. Ведь для того, чтобы восстановить силы, сон был необходим.

– Хм? – вдруг он остановился, коснувшись лба, а затем потрогав верхний край входа в пещеру. Он был на уровне его головы!

– Что за...? – Чэнь Фань был озадачен. Он ведь специально расширил вход в пещеру, сделав его выше своего роста, чтобы не ударяться головой, когда ходит прямо.

– Почему он снова стал ниже?

Пещера, конечно, сама по себе не могла уменьшиться. Оставалась только одна возможность...

Чэнь Фань тут же схватил своё копьё из тигрового зуба длиной почти три метра и поставил его рядом с собой. Копьё, которое раньше было выше его, теперь едва доходило до подбородка.

– Я вырос? – Чэнь Фань потрогал свою голову. – Неужели я всё ещё расту? Вот почему я в последнее время стал таким раздражительным...

Он зевнул, чувствуя внезапную усталость. После еды всегда клонило в сон, и мозг переставал работать. Чэнь Фань зевнул ещё несколько раз и, решив не заморачиваться, завалился на свою тигровую шкуру и мгновенно уснул.

За последнее время произошло столько странных вещей, что даже самого стойкого человека это могло бы свести с ума. Но Чэнь Фань, как ни в чём не бывало, ел и спал, будто ничего не случилось. Такая выдержка была редкостью.

Вскоре после того, как он заснул, за пещерой начался мелкий дождь. Туман и дождь, словно лёгкая завеса, окутали весь мир. Под этим покровом бесчисленные существа погрузились в странную дремоту, начиная претерпевать необычные изменения. Растения же стали расти с невероятной скоростью.

Ночью дождь не прекратился, а волшебный парящий остров качался на ветру. Павильоны на острове остались нетронутыми, но людей не было видно, словно здесь ничего не менялось уже миллионы лет.

Когда дождь накрыл парящий остров, на нём начали бурно расти странные цветы и растения. На одном из пустых островков из земли вырос зелёный бамбук, похожий на нефрит. Но его корни распространялись так быстро, что островок рухнул с неба.

Кусок острова с волшебным бамбуком упал прямо в лес. Такой грохот не потревожил ни одного животного, потому что всё, кроме растений, погрузилось в сон.

Зелёный бамбук, упавший вместе с островом, остался целым. Его корни ушли глубоко в землю, и он начал стремительно расти. Один за другим из земли пробивались побеги бамбука, и за одну ночь образовался густой зелёный лес.

А парящий остров снова поднялся в небо и исчез в облаках.

Прошло три месяца...

http://tl.rulate.ru/book/129724/5771383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода