Готовый перевод The End of the World: I Have a House of Beautiful Tenants / Красивые жильцы на краю света: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Нравится? – раздался за спиной Лин Хана голос Бай Яо.

Он слегка кивнул:

– Ладно, я позже поеду забирать твою новую сестру.

Бай Яо надула губы, чувствуя лёгкий дискомфорт, но ничего не сказала.

Фан Яньань вообще не занимала никакой позиции. Она была третьей хозяйкой в доме, а теперь будет четвёртая. И, похоже, пятой и шестой в будущем тоже не обойдётся.

Она вздохнула с покорностью и отошла в сторону, чтобы заняться своими делами.

Лин Хан дал ей строительные материалы и попросил помочь укрепить защиту убежища. Дядя Чэнь тоже подключился к работе.

С её способностью "Убежище" она чётко видела структуру дома, и ремонт стал намного проще!

В её сознании весь дом был как трёхмерная модель. Она мысленно удалила стену и заменила её стальной плитой толщиной в десять сантиметров.

Весь процесс занял не больше десяти секунд!

Затем она мысленно управляла кистью, покрасив внешнюю сторону стальной плиты в белый цвет, чтобы скрыть её.

Дядя Чэнь манипулировал металлом, сваривая две соседние металлические пластины без единого зазора.

Пока они работали, Лин Хан поднял руку и отправил сообщение Ми Цинсюэ:

– У тебя есть парень?

Ми Цинсюэ смутилась от такого прямого вопроса:

– Нет, я обычно слишком занята на работе, у меня нет времени на свидания.

– Хорошо, напиши свой домашний адрес, жди меня дома.

Лицо Ми Цинсюэ покраснело, и она отправила адрес:

– Квартира 1704, подъезд 1, дом 3. Та, где на двери висит новогодняя картинка с красным кроликом.

Лин Хан не ожидал, что она живёт в том же доме, только на 23 этаже.

– Ладно, жди дома, скоро буду.

Чтобы его "жена" не улетела, он добавил:

– Не открывай дверь, пока я не скажу!

– Если тебя осквернят до моего прихода, наша сделка аннулируется!

Ми Цинсюэ побледнела и ответила:

– Не волнуйся, пока ты не напишешь, я никому не открою!

Это её последний шанс, её жизнь в руках этого человека. Она ещё не хочет умирать, ей всего чуть за двадцать, и у неё ещё столько всего впереди!

...

– Брат, ты уверен, что эта женщина тут живёт? – спросил один из троих подозрительных мужчин, сгруппировавшихся у двери.

– Конечно! Я давно за ней слежу! Она тут! – лидер банды облизнул уголок губ, его лицо выражало пошлые намерения.

– Да ты просто мастер, братан! – льстили ему младшие товарищи.

Они не были жителями этого дома, а профессиональными ворами. Ещё до конца света они нашли квартиру на десятом этаже и собирались её обчистить, но внезапно появился кровавый туман, который их напугал и спровоцировал шум.

Хозяева заметили, и воры жестоко убили супружескую пару, выбросив тела в туман.

Туман тогда был не очень густым, и они своими глазами увидели, как огромный червь с кровавой пастью проглотил оба тела и исчез в почве.

Они были настолько напуганы, что едва могли стоять на ногах и долго сидели на балконе, не приходя в себя.

Опасность была внизу, и они не могли уйти. Остались в квартире жертв, питаясь тем, что нашли.

Один из них немного разбирался в телефонах и разблокировал устройства убитых, найдя группу жильцов дома.

Они изучили информацию в группе, и больше всего их заинтересовала Ми Цинсюэ!

Однако эта группа была частной, и никто не указывал свои настоящие имена и точные данные о квартирах.

Это позволило ворам незаметно проникнуть в дом.

Они долго наблюдали и наконец решили, что Ми Цинсюэ – их цель!

Она не только красива, но и врач!

Если её подчинить, они смогут выжить в этом странном кровавом тумане!

– Третий, давай, вскрывай дверь! – прошептал лидер низкорослому мужчине.

Тот кивнул, достал инструменты из кармана и начал возиться с замком.

Через несколько минут раздался щелчок, и дверь открылась.

В спальне Ми Цинсюэ сидела на кровати с закрытыми глазами, но вдруг услышала тихий звук из гостиной.

В её сердце зазвенел тревожный колокольчик!

Она осторожно спустилась с кровати, схватила вешалку, приоткрыла дверь спальни и посмотрела в сторону гостиной.

В этот миг она встретилась взглядом с низкорослым мужчиной в толпе, и от страха быстро захлопнула дверь и заперла её.

– Брат, эта женщина нас видела! – сразу же указал низкорослый мужчина в сторону спальни.

Услышав звуки, Ми Цинсюэ, едва держась на ногах, подтащила шкаф к двери, чтобы заблокировать её.

Она хотела подтянуть и другие тяжёлые предметы, но её тело уже не выдерживало, в глазах потемнело, и она чуть не потеряла сознание.

Только отчаянно сжав бёдра, она смогла сохранить хоть каплю ясности.

– БАМ! БАМ! БАМ! – раздались сильные удары в дверь, сопровождаемые руганью мужчины.

– Чёрт возьми! Ты, паршивая сука! Жди, я убью тебя, как только войду!

– Брат, давайте и мы повеселимся!

– Не волнуйтесь, вы тоже успеете. Сначала поразвлечёмся, а потом прикончим её. Тела ещё хватит!

– Ха-ха-ха! Спасибо, брат!

Ми Цинсюэ спряталась в шкафу, свернувшись в комок, и дрожала от грязных слов, доносящихся снаружи.

Ей хотелось плакать, но она боялась, что её слёзы только раззадорят этих бандитов.

Она пыталась подавить страх и непрерывно молилась в душе, чтобы Лин Хань поскорее пришёл!

Но её терзали сомнения: что, если он попадёт в беду, если придёт один?

– БАМ! – шкаф с грохотом упал на пол, дверь распахнулась, и злобный голос главаря банды раздался прямо у неё в ушах:

– Красавица! Выходи спокойно, дай братвам повеселиться!

– Если будешь слушаться, оставим тебя в живых!

Он подмигнул своим людям, чтобы те обыскали комнату, а сам направился к шкафу.

– Красавица! Не бойся, у нас есть еда. Согласишься быть с нами, обещаю, накормим досыта!

– Ты, наверное, голодна после стольких дней? У нас есть лапша, сосиски и варёные яйца! Обещаем, ты будешь сыта!

http://tl.rulate.ru/book/129587/5773811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода