Готовый перевод The End of the World: I Have a House of Beautiful Tenants / Красивые жильцы на краю света: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Так нужно делать, правильно? – Когда Фан Яньань вышла из комнаты, она увидела Линг Хана, сидящего на полу в гостиной со скрещенными ногами. Перед ним лежала груда кирпичей, цемента и других строительных материалов.

В руке он держал планшет, что-то изучал, ворчал себе под нос, время от времени брал кирпич и жестикулировал им в сторону стены.

– Что ты делаешь? – с любопытством подошла она ближе и увидела, что он смотрит видео о том, как построить камин.

– Ты хочешь построить камин? – Фан Яньань вдруг вспомнила, что оставила в этой стене отверстие. Теперь она поняла: это должен быть дымоход для камина.

– Ага, – Линг Хан был поглощён просмотром обучающего видео и лишь машинально ответил, услышав её голос.

– Я могу это сделать!

– Ты можешь? – Линг Хан повернулся к ней с удивлением, потом вспомнил о её профессии и с досадой отложил планшет. – Да, как я мог забыть, что ты архитектор. – Он привык всё делать сам и часто забывал о тех, кто был рядом.

– Тогда учи меня. Давай попробуем закончить камин сегодня.

...

За день четверо друзей наконец справились с задачей. Линг Хан достал из своего пространства кучу наколотых дров и разжёг огонь в камине. Это было нужно, чтобы проверить, не пропускает ли дымоход дым. К тому же это могло помочь просушить конструкцию.

Бай Яо смыла с себя грязь, надела белое шёлковое платье на бретелях и подходящее пальто. Она посмотрела на Линг Хана и спросила с недоумением:

– Линг Хан, зачем тебе этот камин? Сейчас июль, температура только растёт. Какая от него польза?

Линг Хан лишь улыбнулся:

– Скоро узнаешь.

– Опять загадки? – Бай Яо с раздражением посмотрела на него, но больше не стала спрашивать.

10 июля, в 18:18, они ужинали, когда свет над их головами вдруг начал мигать.

Бай Яо, сидевшая лицом к балкону, заметила, что во всём здании напротив погасли огни.

Она замерла на мгновение, потом отложила чашку и палочки для еды и вышла на балкон.

Все здания вокруг погрузились во тьму! Только их дом оставался освещённым.

Эта мысль слегка сжала её сердце.

– Что случилось?

– Линг Хан, везде отключили электричество. Может, и нам выключить свет? – Бай Яо забеспокоилась. Она боялась, что их дом привлечёт внимание тех, кто может захотеть воспользоваться ситуацией.

Линг Хан тоже вышел посмотреть. Действительно, только их дом был освещён, остальные здания погрузились в полную темноту. Если прислушаться, можно было даже услышать, как люди ругаются.

Линг Хан достал из своего пространства плотную ткань для светомаскировки и раздал каждому по несколько кусков:

– Добавьте ещё один слой ткани к нашим шторам. Быстро!

– Хорошо!

Через несколько минут все окна были надёжно завешены, чтобы ни один луч света не мог просочиться наружу.

Друзья вернулись в столовую и продолжили ужин.

– С сегодняшнего дня стараемся меньше использовать вытяжку. Кроме того, приготовим больше еды и уберём её в моё пространство, – Линг Хан посмотрел в сторону балкона, его глаза блеснули. – Возможно, нам долгое время не удастся готовить блюда с сильным запахом.

– Понятно, – кивнула Бай Яо.

Пока было электричество, у всех была еда, и приготовление пищи не привлекало внимания.

Но теперь, без воды и света, если они продолжат готовить, кто-то обязательно постучится в их дверь через три дня!

После ужина женщины занялись уборкой на кухне, дядя Чэнь замешивал тесто, а Линг Хан достал телефон, чтобы проверить новости в интернете.

Отключение воды и электричества вызвало волну недовольства. Люди ругали небо и землю.

[Чёрт возьми! Когда этот дурацкий туман наконец рассеется? У меня дома закончилась еда!]

[У кого её нет? Хотел сварить лапшу, а теперь без света приходится есть её сухой. Давишься!]

[Парень выше, тебе хотя бы лапша осталась. Я два дня только воду пил! Теперь и воды не будет!]

[У тебя дома вообще ничего не было?]

[Да я обычно заказываю еду с доставкой. Дома только кое-что для перекуса!]

[А где власти? Разве они не обещали, что придут на помощь? Почему нет никаких новостей?]

[Да, уже три дня молчат. Может, конец света и правда наступил?]

[Ты всё ещё не понял, человек выше? Конец света уже наступил, но вы слишком хорошо прячетесь. Ну, я просто не хочу в это верить!]

[Если у тебя есть время, можешь жаловаться здесь! Лучше бы ты вышел и нашёл больше припасов!]

[Ты говоришь, будто это легко. Снаружи монстры. Если выйдем, мы умрём!]

[Тогда просто сиди дома и жди смерти!]

...

Лин Хан положил телефон в карман. Ему не хотелось видеть, как эти трусы ссорятся друг с другом. Это был только третий день апокалипсиса, а многие молодые люди, не привыкшие запасаться едой дома, уже голодали!

Они привыкли работать с девяти до шести, питаться доставкой и покупать одежду в интернете. У них дома всего несколько пачек лапши быстрого приготовления, и три дня — это предел!

С этого момента всё общество погрузится в хаос, и в конце концов начнутся сцены каннибализма!

Трудно отрицать, что это не шестое массовое вымирание, направленное против человечества!

Ведь Земля без людей сможет быстро восстановить экологию, а Земля с людьми будет становиться только хуже!

Этот странный кровавый туман, возможно, и есть режим перезапуска, активированный планетой.

"Дзынь!"

"Дзынь!"

Телефон в кармане вдруг начал сильно вибрировать. Лин Хан достал его и увидел сообщение от Лу Юнь. Он удивился. Неужели эта женщина, запертая в ресторане, всё ещё жива?

[Лу Юнь]: — Лин Хан, спаси меня. Я в самой дальней гримёрке на третьем этаже отеля "Рояль". Здесь так много монстров. Мне так страшно. Приди и спаси меня!

— Лин Хан, я знаю, что произошедшее раньше задело тебя. Не волнуйся, я избавлюсь от ребёнка в твоём животе! Ты можешь спасти меня? Ты же знаешь, я трусиха. Эти монстры выглядят так ужасно. Мне так страшно!

— Лин Хан, после всего, что произошло, я поняла, что тот, кого я люблю, — это ты! Раньше он заставлял меня быть с Ван Пэнфеем. Он сказал, что если я не буду с ним, он начнёт тебя доставать. Я делала это для твоего же блага! Ты можешь спасти меня?

Она отправила несколько сообщений подряд. Лин Хан не стал читать их все. Он включил камеру, активировал вспышку и отправил ей фотографию еды, которую сделал раньше.

И написал: — Извини, некогда!

Лу Юнь спряталась в углу гримёрки, свернувшись в клубок, и не смела даже дышать!

Три ночи назад их отель был помечен как территория мутировавшей собаки.

Каждое утро, в полдень и вечером она патрулировала этажи и выбирала несколько несчастных, чтобы наполнить свой желудок.

Родителей Ван Пэнфея собака съела ещё в полдень следующего дня!

http://tl.rulate.ru/book/129587/5772783

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода