× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Chuunibyou demo Koi ga Shitai / Чудачество любви не помеха!: Глава 2. Фантом перед моими глазами ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рикка выглядела заметно разочарованной. Это выражение лица совсем не походило на то, что я привык видеть у нее обычно. Ну и как мне, скажите на милость, бросить ее в таком состоянии? Эх, и что же делать?

Пока атмосфера в комнате медленно становилась невыносимо тяжелой, кто-то бесцеремонно ворвался внутрь, махом разрядив обстановку.

— О, вы тут как, в порядке? — весело поинтересовалась вошедшая. — Я, признаться, малость опешила от того, что давеча произошло. Никогда ничего подобного не видела, честное слово.

Рикка уже набрала в грудь воздуха, чтобы что-то выдать Нана-тян, но я подсуетился и перехватил инициативу:

— Ну, было немного опасно. Все промелькнуло так быстро, что я уже и забыть успел, что там стряслось.

Мои слова благополучно пропустили мимо ушей. Кажется, само мое существование в этой комнате внезапно аннулировали. Нана-тян уставилась на Рикку, явно прокручивая в голове недавний инцидент.

— О-о, какой любопытный золотистый цвет! Это что, инфекция какая-то?!

«Сейчас вообще не до шуток! Серьезно, вот вам и наша молодая учительница».

Я предпринял робкую попытку внести ясность:

— Учитель, это просто цветная контактная линза.

— Нет, это Взор Демонической Истины, — отрезала Рикка.

— А-а, это какой-то новый вид болезни?

Мои аргументы пошли прахом. Теперь наша наставница всерьез полагает, что выдумка Рикки – это какая-то неведомая зараза. Причем эта третья сторона нашего диалога выглядела донельзя довольной, вцепившись в идею о недуге Рикки мертвой хваткой.

В этой комедийной труппе я оказался единственным адекватным человеком, так что пришлось брать на себя роль голоса разума.

— Если подумать логически, сразу станет ясно, что это линза. Таканаси-сан просто выдает вам объяснение в стиле типичного шестнадцатилетнего подростка, учитель.

«Теперь я еще и за мамочку тут подрабатываю». Нана-тян выглядела озадаченной. Неужели она всерьез допускает, что Рикка права?

Сама же Рикка уже пару мгновений как вернулась к своему обычному бесстрастному состоянию. В этой же манере она и соизволила ответить учителю:

— Взор Демонической Истины – это моя характерная сила. Боюсь, нашему учителю не дано этого осознать. Разумеется, вы и сами видите, что это не просто какая-то линза. Это доказательство различия между миром людей и миром демонов.

«Ну что, Нана-тян, теперь-то видишь? Разве это не подтверждает мою правоту?» Опускать руки было нельзя. Если верить только что услышанному, то Рикка-тян должна быть чистокровным демоном.

— А-а… ну, эм… Таканаси-сан, возможно, ты просто немного переутомилась после того, что случилось… — Судя по голосу, Нана-тян так и не пришла в себя. — Юта, будь добр, расскажи мне поподробнее о Рикке.

— Есть! Я все объясню, учитель.

«Проклятье, ну и сильное же принуждение у этого контракта». Она даже назвала нас обоих по именам.

— Так что там с Риккой?

— Ну… она… В общем, дело такое.

Это определенно проверка моей выносливости на прочность. Но при этом я почему-то проявляю удивительное упрямство, или, скорее, плыву по течению. Глядя на лицо Нана-тян, понимаешь – мы ее окончательно запутали. И что нам делать с этим выражением на ее лице?

Похоже, пора менять тактику.

— Ах да, совсем забыл. Учитель, а что там в классе? У нас все еще идет первый урок?

— Ой, ну, не беспокойся об этом. После того как я раздала тесты, я вкратце объяснила сложные вопросы, а потом объявила время для самостоятельных занятий, чтобы все могли сверить ответы.

Пока она отвечала, к Нана-тян вернулось ее обычное самообладание. Кажется, смена темы сработала как надо.

По крайней мере, на одну короткую секунду.

— Так вот, насчет Рикки.

— Вы опять за свое?!

«Черт! Ну и настырная же она особа, а?» Интересно, какая мимика сейчас у меня? Вряд ли я выгляжу презентабельно. Меня выжали как лимон.

В итоге я выдал:

— Рикка уже…

— Что?

— Ей уже лучше, вот!

«Ладно, пойдем путем идиотских ответов. Может, хоть это ее собьет с толку».

— Аха-ха, очень, очень забавно! Вы двое – отличная парочка!

— Мы не парочка. Он связан контрактом. Хотя я признательна, что вам было весело, — вставила Рикка.

Рикка-сан рада, что ее назвали забавной?! Вот это поворот! Хоть на ее лице и не дрогнул ни один мускул, у меня возникло чувство, что она прямо-таки раздулась от гордости. Может, она этого и добивалась с самого начала.

С другой стороны, Нана-тян продолжала улыбаться. Было видно, что она изо всех сил пытается сдержать смех. Ну вот, у нее явно сложилось превратное впечатление.

— Э-э, учитель, все совсем не так. Разве вы не видите, что мы тут не стендап-дуэт?

— Я тебя поняла. Все хорошо, правда. Я вижу, что вы не группа!

«Она сто процентов все поняла неправильно. Приготовьтесь смеяться! Перед вами комедийное шоу пары из нынешнего чунибьё и бывшего!»

«Нет! О чем я вообще думаю в такой момент!»

— Аха-ха, у меня уже живот болит! Ой, точно, пока не забыла, вот дополнительные задания. Это те, что для пересдачи. Постарайся, хорошо?

Все еще посмеиваясь, наша учительница залезла в сумку и выудила оттуда три листка бумаги. Она протянула их Рикке, которая в этот миг выглядела так, будто почуяла близость конца. Ну, если честно, лицо ее осталось каменным, это было просто ощущение, исходившее от нее.

Ее рука начала мелко подрагивать.

— Учитель?

— Какие-то проблемы?

— Это обязательно?

— Да, непременно. В конце концов, Рикка-сан… ты ведь получила ноль за тест.

«НОЛЬ?!» Я даже не был уверен, что такую оценку вообще реально получить. Даже если ты напишешь хоть что-то, балл должен быть выше! Ну да, это математика, но я не помню, чтобы тест был настолько уж зубодробительным. Там не было ничего нерешаемого. Зазубрил формулы и считай себе. Проще простого, даже для девчонки, что стоит передо мной.

— Эм… вам не кажется, учитель, что это будет для нее тяжеловато?

— Ой, прости, прости… Аха-ха! А как насчет такого? Почему бы тебе не помочь ей, Юта-кун? Интересно, сможешь ли ты заставить Рикку-тян учиться лучше?

— А? Мне? А не слишком ли много вы на меня взваливаете?

Это было уже чересчур – вываливать такое на человека внезапно, даже не дав времени на раздумья.

— Ну, у тебя же лучший результат в классе. Если ты не справишься, то не справится никто!

— Номер один?

Мы с Риккой оба впали в ступор. «Хей! Оказывается, когда я прилежно учусь, я крут! Наконец-то ко мне пришло признание лучшего в классе! Даже без клички „Мальчик в очках“ я заполучил его статус!»

Пока я буквально млел от абсолютного восторга, я и не заметил, как Рикка уже вовсю что-то замышляла втайне.

— Юта, вторая часть нашего контракта такова.

— Хм?

— Ты был избран, чтобы обучать меня.

— И когда же меня избрали?

— Еще до твоего рождения.

— То есть я до этого момента существовал только ради того, чтобы учить тебя урокам?

— Да. Это, и еще чтобы называть меня Риккой.

«Вот оно как…» Не слишком ли лихо она дополняет условия на ходу? У нее вообще фантазия когда-нибудь иссякнет? Это уже выходит за рамки простого обращения по имени и начинает входить в привычку. И сколько раз мы еще будем это проворачивать?

Ну, вообще-то у меня нет проблем с тем, чтобы подтянуть кого-то по учебе, если человек не соображает. Моя проблема в том, что наставлять мне придется эту пациентку с синдромом восьмиклассника и «злым глазом». Но теперь она, похоже, свято верит, что я был рожден героем исключительно ради ее домашки. Ну и чтобы называть ее по имени, конечно.

Я начинаю все больше нервничать от того, как она расширяет границы этого контракта до совместной учебы. Но, несмотря на нежелание, я понимаю, что не могу просто игнорировать ее хотелки.

И вот, вопреки всем опасениям, мне, похоже, придется присматривать за этой чунибьё-пациенткой. Возможно, наше сходство или этот контракт и есть моя судьба в этой жизни.

Думаю, Нана-тян тоже на меня рассчитывает. И хотя я понятия не имею, что заставило ее свести меня с этой особой, проводить время после школы за учебниками вместе с очень милой Риккой… может, это и не так уж плохо.

— …Полагаю, жаловаться бесполезно. Я помогу ей с учебой.

— Как и ожидалось от Юты. Ты именно тот человек, что был отобран для этой миссии.

Каким-то образом мне удалось разглядеть тень улыбки на этом обычно бесстрастном лице. Это что, привилегия контрактника? Ладно уж, ради такой улыбки я определенно в деле.

— Тогда идите занимайтесь. А я приступлю к восстановлению порядка здесь.

«Беру свои слова назад».

http://tl.rulate.ru/book/12934/11986966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода