×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Becoming a magic school mage / Выживание мага в магической академии: 12 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выживание мага в магической академии. 12 глава.

— Ну-ну, — голос директора Лича эхом разнёсся по холодному залу, — кажется, даже *вы все* быстро учитесь!

"..."

"..."

Его слова были встречены тишиной. Никто не аплодировал. Ли Хан неловко поёрзал, ему показалось, что кто-то нервно кашлянул позади него. «Похвала от директора Лича? Должно быть, что-то не так,» — подумал он.

Директор Лич продолжил, не сводя своих голубых глаз с учеников. 

— Знаете, ученикам Башни Синего Дракона обычно требуется больше всего времени, чтобы привыкнуть к чему-то новому.

Однако на этот раз директор был искренен в своей похвале. Академия приветствовала новых учеников каждый год, и те, кто был назначен в Голубые драконы, всегда адаптировались медленнее всех.

Быстрее всех были ученики Черной Черепахи. Обычно это были дети торговцев, простолюдинов и нищих, поэтому они очень быстро приспособились к новой среде.

Далее шли ученики Белых Тигров. Поскольку их семьи были рыцарями, они сами были действительно хорошо сложены и могли выдерживать суровые условия и легко справлялись с трудными заданиями.

Для сравнения, студенты, принадлежавшие к Синим Драконам, были потомками состоявшихся дворян, что означало, что они выросли в защищенности. Неудивительно, что они были самыми медленными в адаптации.

Директор школы, честно говоря, не ожидал, что они найдут что-нибудь поесть всего за несколько дней. На самом деле, это было в некоторой степени похвально.

«Он стоял за этим?»

Голубые глаза директора Скелли остановились на Лихане.

Директор Лич был могущественным волшебником и доверял своим чувствам.

Если бы он считал, что неправ, он бы «сделал» так, чтобы оказаться правым.

К счастью, он оказался прав насчет Лихана, и его первое впечатление оказалось верным.

«Одна лишь мана не определяет, годится ли человек для того, чтобы стать магом».

Он благосклонно отнесся к Лихану не только из-за того, сколько у него маны. Конечно, это сыграло свою роль, но что-то еще в нем привлекло внимание директора.

Он не думал, что человек с такими открытыми взглядами мог родиться в семье Варданаз, которая очень ценила традиции.

«Быть открытым и свободным от предрассудков. Это будет светом, который будет вести мага по его пути».

И именно этому он хотел научить студентов свободному мышлению.

Черствый хлеб и холодные рисовые шарики также были средствами достижения этой цели, хотя ему и нравилось наблюдать за их страданиями.

«По какой-то причине здесь немного холодно».

Лихан вдруг почувствовал беспокойство. На дворе была весна, но в комнате было странно холодно.

***

—Сэр, мы понимаем, что нам нужно найти способ прокормить себя, если мы хотим расти как маги. Но зачем намслушать эти нравоучения?

Как и ожидалось от человека из Синих Драконов. Только человек благородного происхождения мог иметь смелость высказаться перед директором Скелли.

Директор кивнул и ответил добрым голосом.

—Отличный вопрос. Как вы думаете, зачем вам нужно воспитывать характер? Попробуйте ответить на этот вопрос сами.

—...Мы понятия не имеем, сэр.

—ЭТО ПОТОМУ, ЧТО, ЕСЛИ ЗДЕШНИЕ ВОЛШЕБНИКИ УСТРОЯТ БЕСПОРЯДКИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ГОРОДА, ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ИМПЕРАТОР ОБРАЩАЛСЯ КО МЕНЯ ЗА ОБЪЯСНЕНИЯМИ!!!

Первокурсники заткнули уши, когда директор Скелли закричал во все горло.

—ЕСЛИ БЫ ВАШИ СТАРШЕКЛАССНИКИ! НЕ УСТРАИВАЛИ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ! НА УЛИЦЕ! ЭТОГО БЫ НЕ СЛУЧИЛОСЬ! ЧЁРТОВЫ МЕТАЛЛИСТЫ!!!?

—...

—...

ЗАЧЕМ Я ЗАНИМАЮСЬ ВОСПИТАНИЕМ ЭТИХ ДЕТЕЙ, СПРОСИТЕ ВЫ!? ЕСЛИ ОДИН ИЗ БЛИЖАЙШИХ ПОМОЩНИКОВ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА ПРИХОДИТ ЗА ОБЪЯСНЕНИЯМИ, МЫ ДОЛЖНЫ ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ПОКАЗАТЬ, ЧТО МЫ ПРИЛАГАЕМ УСИЛИЯ, ЧТОБЫ НЕ ПРИЧИНЯТЬ ПРОБЛЕМ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВСЕ ВЫ БУДЕТЕ ОТПРАВЛЕНЫ НА ВИСЕЛИЦУ! ЭТОГО ОТВЕТА ДОСТАТОЧНО, ЖЕЛЕЗОГОЛОВЫЕ!?!

—Д-да, сэр!!

Ученик, задавший этот вопрос, несколько раз кивнул головой, подавленный давлением, которое оказывал директор.

—ВОЛШЕБНИКИ, ПО СУТИ, НЕПРЕДСКАЗУЕМЫ. НЕ ГОВОРИ, ЧТО ЭТО НЕ ТАК. ТАКАЯ ЛОЖЬ ТОЛЬКО РАЗОЗЛИТ МЕНЯ. ПОЗЖЕ, КОГДА ВАМ, РЕБЯТА, РАЗРЕШАТ ПОКИНУТЬ КАМПУС, ВЫ УВИДИТЕ, СКОЛЬКО ПРОБЛЕМ ВЫ ПРИЧИНЯЕТЕ. ТЕПЕРЬ ОТКРОЙТЕ СВОИ КНИГИ НА СТРАНИЦЕ 1 И ПРОЧИТАЙТЕ ВСЛУХ!!

—Я не буду использовать магию против простых людей!!

—СНОВА!!

—Я не буду использовать магию против простых людей!!»

«Это действительно будет эффективно?» — подумал Лихан. «Не усугубит ли это проблему...»

***

Студенты ожидали, что занятие будет скучным.

И как же они ошибались.

Занятия по этике оказались даже более скучными, чем они могли себе представить.

—Вы, должно быть, шутите... почему это обязательный курс...

—У меня болит горло...

—Я надеюсь, что благодаря сегодняшнему уроку в каждом из вас проросло семя доброты.

—Да...

«Я уже чувствую последствия...»

—И двигаясь дальше, мне понадобятся два помощника для этого класса. Есть добровольцы?

Директор задал этот вопрос тихим голосом, отчего его вопрос прозвучал еще жутче, чем должен быть.

—...

—...

Глаза студентов забегали, стараясь не попасться. Лич ухмыльнулся.

—Вы уверены, что никто из вас не хочет пойти добровольцем? Вы пожалеете, понимаете?

—Я бы хотел стать волонтером.

Поднявшим руку был Лихан.

Директор Скелли был встревожен тем, что не может больше смотреть, как ученики ерзают от дискомфорта.

—Ах, Железноголовый из семьи Варданаз. Любишь работать, да?

—Если бы я мог помочь профессору, которого я глубоко уважаю, разве это не было бы большой честью?

—Варданаз...!

—Какой вы добрый человек...

По рядам студентов Башни Синего Дракона пробежал шёпот. Глаза Гайнандо расширились от удивления. Некоторые студенты медленно кивнули, впечатлённые увиденным. На мгновение они забыли о голоде и скучной лекции и просто с уважением смотрели на Лихана.

Действия Лихана глубоко тронули учеников Синих драконов.

Вчера он устроил барбекю-вечеринку для голодающих студентов, а теперь решил принять удар на себя ради остальных.

Семья Варданаз была одним из столпов империи. Более правдивые слова никогда не были сказаны!

—Эти пустые слова ничего не значат для меня. Если что, то я нахожу это раздражающим. Но очень хорошо. Возможности появляются только у тех, кто их ищет.

Лихан знал, что директор Лич видит его истинные мотивы.

Благодаря занятиям Урегора Лихан усвоил одну вещь: помощь профессору приносит много пользы.

Особенно сейчас, когда им не разрешалось покидать территорию академии, лучше всего было завоевать расположение профессоров, даже если это означало подлизаться к сумасшедшему, известному как директор Скелли.

—Я буду работать усердно!

«И, надеюсь, получу хорошие оценки».

—Лихан, т-ты с ума сошёл? — отчаянно спросил Гайнандо тихим голосом.

Вместо него ответили другие студенты, услышавшие это.

—Кто знает, что сделает с нами этот директор, если никто не вызовется добровольцем? Варданаз не сумасшедший, он действует ради нас.

—Я-в таком случае...я тоже должен...

После долгих колебаний Гайнандо попытался встать. Однако его ноги словно застряли.

«Двигайтесь, ноги, двигайтесь!»

Как благородный человек, он должен был выстоять в этой ситуации. Он считал, что этого же хотел и Лихан.

«Я должен помочь своему другу...»

—Так что другой Железноголовый будет паршивцем из Даргарда. Ну, я думаю, они знают кое-что об организации документов.

—Спасибо за похвалу.

Пока Гайнандо колебался, кто-то еще вызвался.

Асан Даргард, мальчик, которого сдул кабан во время урока алхимии.

"?"

Лихан уставился на Асана в изумлении. Он не ожидал, что Асан добровольно выступит на эту задачу.

«Он стремится к тому же, что и я?»

Асан поправил очки, слегка приподняв их.

—Варданаз, если это ты, я уверен, ты знаешь, почему я вызвался.

—Нет, я не знаю.

Лихан был поражен. Откуда ему было знать, что думают другие?

—Что? Я пытаюсь отплатить тебе за твою помощь в прошлый раз!

Асан был явно расстроен.

«Какая еще может быть причина?» — казалось, спрашивало его лицо.

—А… ааааа. Вот в чём дело. Знаешь, тебе действительно не нужно было этого делать».

—Чепуха. Даргард всегда возвращает свой долг.

—Я рад, что вы ладите, но вам предстоит еще кое-какая работа.

"?"

—Вот список мер предосторожности. Они нам понадобятся для следующего занятия, поэтому перепишите их от руки и раздайте своим друзьям.

—...

—...

Асан не воспринял приказ директора благосклонно.

—Директор, сэр.

—Что такое?

—Насколько я понимаю... было бы быстрее, если бы вы просто использовали заклинание. Заставлять нас копировать их кажется неэффективным.

—Я знаю. В этом-то и суть.

—...

Асан, казалось, был готов убить кого-то, Лихан был в этом уверен.

***

- Извини.

- Как бы мне ни хотелось помочь...

Йонайре, Гайнандо и другие ученики вышли из класса, извиняясь. Они хотели помочь, но директор Скелли остановила их.

—Двух человек достаточно! А теперь катитесь!

В результате Лихан и Асан остались в классе одни, чтобы переписывать записи.

—Непростительно... этот проклятый директор... заставляет нас делать что-то настолько неэффективно!

«Он действительно может сломаться в один прекрасный день».

Асан двигал рукой, яростно бормоча что-то. Увидев это, Лихан забеспокоился.

По правде говоря, он знал, почему директор заставляет их это делать.

«Он говорит нам, что нужно изучать магию, если мы не хотим заниматься чёрной работой».

На первый взгляд приказы директора казались безумными, но он знал, что за ними стояла веская причина.

...Проблема была в том, что директор ожидал от них слишком многого.

Они даже не могли нормально кастовать заклинание «света». Как, черт возьми, они должны были использовать заклинания автозаписи?

«Неужели нет даже намека?»

Веря в то, что у лича все еще осталась совесть, он решил осмотреть пустой класс.

—Варданаз, что ты делаешь? — с любопытством спросил Асан.

Лихан рылся в вещах в классе.

—Я смотрю, есть ли что-нибудь, что мы можем взять.

—Вы уверены, что нам разрешено это делать?

—Никто не сказал, что мы не можем.

—Но это же воровство...

—Как ты думаешь, в чьем классе мы находимся?

—...Думаю, иногда воровать — это нормально.

Асан встал со своего места, чтобы помочь Лихану.

«Достаточно лишь мгновения, чтобы человек сбился с правильного пути».

Каждый, кто поступил в эту академию, в конечном итоге оказался в затруднительном положении, независимо от своего статуса.

—Нашли что-нибудь хорошее?

—Ну, я нашел кое-какие бумаги. Они могут когда-нибудь понадобиться, так что давайте возьмем их пока. Подождите, здесь есть ключ.

Хотя он не был уверен, для чего нужен этот ключ, он решил пока оставить его у себя.

—Знаешь, для чего это? — спросил Асан.

—Нет, но сначала нам нужно его забрать, чтобы использовать потом.

—Правильно... имеет смысл.

Асан был впечатлен тем, насколько он уравновешен.

Глухой удар.

Когда они открыли последний ящик, из него вытекло немного маны, а затем послышался голос.

—Если вам удалось открыть этот ящик, значит, вы перестали писать, как идиоты, пока у вас не сломаются запястья, и решили использовать свой мозг. Надеюсь, это не заняло слишком много времени! Это было изначально глупое задание, и чем больше времени вам потребовалось, чтобы разобраться, тем более жалким выглядел ваш интеллект!

—...

—...

—Вот заклинание 1-го круга «Малое манипулирование». Иди и выучи его. И сделай это быстро, иначе тебе придется переписывать кучу всего вручную весь семестр.

Это был скрытый мотив директора.

Студенты были настолько «тронуты», что у них навернулись слезы...

—Варданаз. Я не понимаю. Почему он пытается научить нас магии таким образом? Есть так много лучших способов сделать это!

Асан был готов взорваться от гнева.

Он мечтал научиться магии под руководством доброго наставника, но вот он оказался вынужден изучать ее, чтобы выжить.

Что это было, черт возьми!?

Асан продолжил, и его голос был полон страсти.

—Варданаз, я уверена, ты со мной согласишься. Давай пойдем и пожалуемся директору. Если мы покажем ему, насколько мы серьезны, он наверняка изменит свое мнение! ...Варданаз??

—Извините, что?

Лихан повернулся и посмотрел на него. Он был так сосредоточен на подготовке к изучению заклинания, что пропустил то, что сказал Асан.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/129083/8320351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода