× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Becoming a magic school mage / Выживание мага в магической академии: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выделенные каждому личные комнаты оказались на удивление просторными и уютными.

Похоже, директор-скелет хоть и лишил их всего остального, но отнимать личные покои не стал.

Разумеется, так считал лишь И Хан. Остальные аристократы в этот самый момент, скорее всего, пребывали в шоке от унылого вида совершенно пустых комнат.

— Эт... это обиталище нищих?

— Может, нас обокрали?

Плюх...

Комната казалась еще просторнее из-за того, что, кроме стола, стула и кровати, в ней ничего не было.

И Хан для начала убрал выданную одежду, небрежно бросил вещи в угол и достал книгу.

<Об Эйнрогарде>.

Тонкая брошюра с кратким описанием академии, которую каждый получал перед поступлением.

«Обязательные предметы нужно посещать неукоснительно, остальные выбираются по желанию. В первый месяц можно свободно посещать разные лекции, чтобы определиться с выбором...».

Академия казалась строгой, но в подобных вопросах предоставляла неожиданную свободу.

Раз уж студент поступил, то, что именно он будет изучать, никого особо не волновало.

— Маг — это тот, кто ищет истину этого мира. Даже если старшие и наставники готовы помочь, свой путь ты должен выбрать и пройти сам. Осу Гонадалтес.

«Значит, директора зовут Осу Гонадалтес».

Получив информацию, без которой вполне мог бы обойтись, И Хан наскоро закончил распаковку и поднялся с места.

Ранее им сообщили, что гостиная для первокурсников уже открыта, поэтому он решил сходить туда и немного поболтать с остальными.

* * *

— Я хочу изучать алхимию.

Йонелл уже спустилась. Заметив подошедшего И Хана, она радостно помахала ему рукой.

— Алхимию?

— Ага. Я еще дома очень ею интересовалась. Моя мечта — открыть собственную мастерскую и стать поставщиком Императорского двора.

— Звучит прибыльно.

— Не хочешь в долю?

— Хм. Надо подумать. Алхимический бизнес — штука непростая.

И Хан не стал сразу соглашаться.

Точно так же, как Йонелл с детства увлекалась алхимией, И Хан всегда питал слабость к бизнесу.

Слово «алхимия» звучало солидно, но в алхимической отрасли Империи царила жесточайшая конкуренция.

Гильдии, созданные выдающимися мастерами, вели кровавую борьбу за долю на рынке.

Бесплатная раздача зелий в Гильдии Авантюристов, распускание грязных слухов о продукции конкурентов, монополизация всех трав, используемых для зельеварения, чтобы задушить соперников, и многое другое.

Каждый из этих слухов звучал настолько жутко, что не мог не вселять страх.

«Пожалуй, лучше выбрать что-то более стабильное».

Первоочередной целью И Хана была должность императорского чиновника, то есть госслужащего.

Во все времена быть чиновником считалось делом верным и выгодным.

— А тебе самому что интересно?

— Мне?

Этот вопрос застал И Хана врасплох.

А все потому, что...

«Я просто собирался брать предметы, где меньше конкуренции и легче получить хорошие оценки».

Наука наукой, но полученные здесь оценки после выпуска превращались в строчку в резюме.

Естественно, И Хан не мог относиться к этому легкомысленно.

— У нас есть целый месяц на раздумья, поэтому я планировал сначала осмотреться. Никогда не стоит делать поспешных выводов.

— Вау... Это так умно.

— Что?

И Хан, не понимая, что в этом такого умного, с недоумением уставился на Йонелл.

Разве тут есть чем восхищаться?

— Обычно все заранее решают, какую магию хотят изучать. Выбирают то, что им по вкусу. Но это далеко не всегда правильный подход...

Понять, к какой магии у тебя предрасположенность, было крайне сложно, пока не попробуешь ее на практике.

А насильно изучать магию, к которой у тебя нет таланта — занятие на редкость неэффективное.

Истинный маг, ищущий истину, должен уметь усмирить свою гордыню и выбрать правильный путь.

Но людям свойственны амбиции, а амбиции толкают их на тот путь, который они сами себе нарисовали.

Отказаться от собственных желаний было ох как непросто.

— Это тоже правило семьи Уоданаз?

«Почему чуть что — сразу семья Уоданаз?».

И Хан опешил.

Сидя дома, он этого не осознавал, но стоило выйти в большой мир, как влияние имени его семьи предстало во всей красе.

Взять хотя бы те взгляды, которые бросали на него ученики Башни Черной Черепахи, Зрящей в Прошлое и Будущее...

Возможно, репутация семьи Уоданаз была куда более грозной, чем он себе представлял.

— Беда!

— В чем дело?

Прибежавший с опозданием Гаинандо в панике замахал руками.

— Что случилось?

— Кажется, мою комнату обокрали! Там вообще ничего нет!

— ......

* * *

«Понимание основ магии».

Обязательный предмет, который должен был посещать каждый первокурсник Эйнрогарда.

Судя по всему, эта лекция предназначалась исключительно для учеников Башни Высокомерного Синего Дракона — студентов из других башен не наблюдалось.

— Что-то у всех лица какие-то странные...

— Мы голодны, не выспались и клюем носом, а из-за жесткой одежды каждое движение доставляет дискомфорт.

Гаинандо с готовностью закивал, полностью разделяя жалобы Йонелл.

Проснувшись рано утром, Гаинандо подумал, что вчерашний день был лишь дурным сном.

Он искренне ожидал, что на завтрак подадут теплый белый хлеб со свежевзбитым маслом и обжигающий суп с курицей и пряностями.

Увы, это был не сон. Выбравшись из постели, Гаинандо обнаружил лишь черствый черный хлеб, жесткий рисовый шарик и чашку холодной воды.

«А по мне, так вполне съедобно...».

И Хан придерживался иного мнения.

Конечно, родившись в семье Уоданаз, он привык к роскоши, но в своей прошлой жизни И Хан знал, что такое настоящие трудности.

— Э-э... Мне ведь не показалось? Старший, если мы работаем с девяти утра до девяти вечера, то когда у нас обед?

— Держи. Энергетический батончик. Это тебе и на завтрак, и на обед, и на ужин, так что растягивай.

— ...Это шутка такая?

— Не смотри на меня так. Я тоже на батончиках сижу. Зато когда закончим, нас ждет настоящий пир!

— Если скажете, что это заварная лапша — я вас убью.

— ...Прости. Заварная лапша.

— ......

— Зато к ней полагаются треугольные кимбапы...

«Да уж. По сравнению с этим, нынешний паек просто царский».

Однако все ученики Башни Высокомерного Синего Дракона, за исключением И Хана, выглядели совершенно вымотанными.

И до такого состояния они дошли всего за один день в академии.

Скрип...

Аудитория, где проходило «Понимание основ магии», располагалась на первом этаже главного корпуса Эйнрогарда.

В этом проявилась небывалая забота академии о первокурсниках.

Ведь чем выше этаж, тем больше вероятность, что новички заблудятся.

— ...А...?

— М-мы ошиблись дверью?

— Вы пришли по адресу. Ну же. Рассаживайтесь.

Когда студенты замерли в дверях и начали испуганно перешептываться, И Хан искренне удивился.

«Да что с ними не так?».

Ответ не заставил себя ждать.

Внутри аудитории находился тролль.

— ...

— ...

— Да заходите же скорее!

— Э-э... Хм...

Студенты, чьи лица выражали смесь животного ужаса и паники, нерешительно поплелись в аудиторию.

Тролль.

Свирепый и кровожадный монстр, о котором слышали даже те, кто всю жизнь не покидал стен родного поместья.

И этот самый тролль, разодетая как профессор, теперь поджидал их на лекции. Неудивительно, что они были в ужасе.

Возникал резонный вопрос: это все еще учебный класс или шведский стол для чудовища?

— Итак. Для начала позвольте представиться. Я — Гарсия Ким. Полукровка-тролль. Я прекрасно вижу, что вы напуганы, но бояться совершенно нечего. Я не ем людей... ну, разве что если очень сильно проголодаюсь.

— ...

— Это была шутка, но, видимо, неудачная.

Атмосфера в классе стала еще более ледяной, отчего Гарсия почувствовала себя крайне неловко.

— Что ж! Наш директор любит повторять: «Время — величайшее сокровище». Пожалуй, начнем лекцию?

Гарсия взмахнула волшебной палочкой. Студентов, застывших в проходах, неведомой силой подтолкнуло к партам, и они послушно уселись на свои места.

— Вы — семена магов, удостоившиеся титула «Стали» перед поступлением. Возможно, несколько самых надменных или глупых из вас уже пытались применять магию тайком, но большинство с ней еще не сталкивалось. Эта лекция призвана объяснить вам, что такое магия, и помочь найти ту, что подходит именно вам. Путь магии тернист и узок, и каждый должен пройти его в одиночку, но я хочу стать для вас компасом в самом начале этого пути.

Ласковый голос профессора-тролля немного успокоил учеников, и их лица заметно расслабились.

«Да он в сто раз лучше того директора-скелета!».

— Итак. Начнем с самых азов. Что такое магия?

Принцесса Аденарт ответила холодным, ровным тоном.

— Это изменение мира силой воли самого мага.

— Верно. Искажение реальности волей мага. Вопрос лишь в том — «как». Как именно изменить мир?

— С помощью маны?

— Замечательно. Магическая сила, мана... Мы заимствуем эту первозданную энергию, чтобы менять реальность. Думаю, все присутствующие здесь способны чувствовать магическую силу и осознают ее внутри себя.

Ученики согласно закивали.

Поскольку в академию принимали только одаренных, все они уже прошли через пробуждение маны.

— Но это лишь начало. Чтобы творить магию, нужно пойти дальше. Вы должны усилием воли высвободить свою ману, тонко сплести ее и сформировать желаемый результат. Обычно говорят, что для магии нужны заклинания, жесты или реагенты... но на самом деле главное — это воля. Воля самого мага. Никогда не забывайте об этом. Конечно, заклинания и жесты вам понадобятся. Все-таки вы еще очень неопытны. Что ж. Я слишком заболтался. Наверное, вы уже засыпаете? Давайте перейдем к практике. Достаньте свои палочки и попробуйте сконцентрировать в них ману.

Ву-у-у-ух...

Просторную аудиторию наполнили потоки магической энергии.

Юные маги один за другим начали вытягивать ману из своих тел.

И Хан тоже сосредоточился и начал направлять энергию в палочку. Мана заструилась из его тела, скапливаясь на кончике волшебного древа.

— А теперь удерживайте эту ману... Не теряйте концентрацию! В таком состоянии представьте себе свет. Ваш собственный образ света. Яркий, теплый, слепящий. Подойдет что угодно.

Со всех сторон послышалось натужное кряхтение.

Контролировать ману было сродни попытке удержать за поводья необъезженного дикого жеребца.

Стоило хоть на мгновение ослабить хватку, как энергия тут же рассеивалась в ничто.

— Представляйте этот образ все ярче и ярче... и произнесите команду! Любую. Свет! Да будет свет! Яркий свет! Сияние! Подойдет любое заклинание, идущее от сердца.

— Да будет свет!

— Яркий свет!

— Свет, что ослепительнее солнца и прекрасен, словно моя слава!

— Не используйте слишком длинные заклинания! На вашем уровне многословность лишь собьет концентрацию!

Сосредоточиться, чтобы собрать ману, направить ее силой воли и закрепить результат заклинанием.

Кажется, И Хан начал понимать, как работает магия.

Само собой, понимание еще не гарантировало успеха с первой попытки.

Бах! Бум! Ба-бах!

— Угх!

— Кх-х!

— Ай-й...

То тут, то там раздавались стоны юных магов, чьи заклинания обернулись провалом. Профессор-тролль с улыбкой взмахнула палочкой.

В случае неудачного каста накопленная мана выходила из-под контроля и могла ранить самого заклинателя.

Роль профессора заключалась в том, чтобы не допустить этого.

— Ну-ну. Не пугайтесь неудач, не паникуйте... В первый раз у всех так. Пока в теле еще осталась мана — пробуем снова!

Вторая попытка.

Снова раздались взрывы вперемешку со стонами студентов.

Профессор-тролль мысленно усмехнулась.

Обычно даже на освоение такого простейшего заклинания, как «Свечение», уходил добрый месяц.

Настолько сложным искусством была магия.

Но профессор не собирался им этого рассказывать. Ученики должны были прочувствовать всю тяжесть обучения на собственной шкуре.

— Так! Снова!

Третья попытка.

Постепенно начали появляться студенты, которые полностью исчерпали ману и в изнеможении повалились на парты.

Оказалось, что магия потребляет колоссальное количество энергии.

Больше половины учеников устало опустили руки.

— Снова!

Четвертая попытка.

На этот раз сдались почти все. На ногах остались лишь двое-трое везунчиков или тех, у кого был исключительный контроль маны.

— Снова!

Пятая попытка.

— Снова!

Шестая попытка.

— Снова!

Седьмая попытка.

— Э-э... Профессор. Прошу прощения, что перебиваю, но нам обязательно продолжать...?

Профессор-тролль, которая на автомате продолжала отдавать команды, вдруг поняла: что-то не так.

Обычно все заканчивалось на четвертой, максимум на пятой попытке, но здесь перед ним стоял студент, который продержался до седьмой.

http://tl.rulate.ru/book/129083/8278907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему Гарсия Ким - мужчина? И в вебке, и в мтл переводе она обычно была женщиной.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода