×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Becoming a magic school mage / Выживание мага в магической академии: 41 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выживание мага в магической академии - Глава 41

Редкие предметы, такие как реликвии, были бесценными сокровищами, которые было нелегко добыть.

После того, как он получил удар адамантового копья, он остался полуразрушенным. Всем присутствующим было очевидно, что он полностью развалится, если его снова атаковать.

—Остановите его! Защитите реликвию!

— Я прячусь в ночи.

Закончив скандирование, Лихан скрылся в ночи, оставив нападавших в ярости и разочаровании.

Учитывая, как он ранее помешал им победить волшебника, этот священник был не просто занозой.

— Он умеет сражаться. Должно быть, это боевой жрец, которому поручено защищать мага! Я с ним справлюсь!

Главарь нападавших бросился к реликвии, видимо, по какой-то странной причине. Он не хотел, чтобы под его надзором произошло еще больше несчастий.

— Двигаться!

На бегу Лихан бросил стальной шар, полученный от профессора Болади.

На самом деле для начинающих магов было табу применять заклинания, которые они только что выучили, в чрезвычайной ситуации.

Даже опытные маги, если они не прошли предварительного обучения, порой терпят неудачу под воздействием огромного стресса и давления, не говоря уже о новичках.

Было бы удачей, если бы они просто потерпели неудачу. Если бы поток их маны каким-то образом изменился, они рисковали нанести себе вред.

Однако профессор Болади не рассказал об этом Лихану.

- Это то, через что должен пройти каждый боевой маг; разве нужно предупреждение? Он просто справится с этим сам?

...В результате Лихан произносил заклинания, не осознавая, что рискует своей жизнью.

К счастью для него, ставка оправдалась.

Как и предсказывал профессор Болади, Лихан был тем типом людей, которые проявляли свой талант перед лицом опасности.

*Бах!

Стальной шар, зачарованный магией низкого уровня, взмыл в воздух. Обычно шар должен был двигаться слабо и медленно, но, наделенный огромной магической силой Лихана, он двигался с силой, превосходящей магию низкого уровня.

«Вперед!»

Шар вылетел вперед, словно стрела, под влиянием воли Лихана.

На улице было темно, и железный шар внезапно появился из ниоткуда. Естественно, справиться с ним было нелегкой задачей.

Один из нападавших, преследовавших его, получил ранение и упал на землю.

—Осторожно!! У него спрятано оружие!

—Действуйте осторожно! Враг привык сражаться!

Нападавшие обнажили мечи и насторожились.

Тем временем Лихан, который достал железный шар, почувствовал жгучую боль в голове.

Он все еще бежал, но его разум был занят управлением железным шаром, что создавало огромную нагрузку на его тело.

«Сосредоточиться... Я должен сосредоточиться!»

Хотя профессор Болади был сумасшедшим, в его словах была доля правды.

Ничто не способствовало личностному росту больше, чем реальный жизненный опыт, и Лихан ощутил это на собственном опыте.

Скорость его роста в бою была намного выше, чем во время тренировок в классе.

Его контроль над железным шаром становился все лучше и лучше по мере того, как он больше стрелял и возвращал его.

'!'

Вкус крови внезапно появился во рту. Облизнув губы, он понял, что у него течет кровь из носа.

С маной у него все было в порядке.

Однако он оказывал слишком большое давление на свой разум.

*Треск!

Вспышка меча расколола железный шар пополам.

Вражеский лидер взмахнул мечом в безупречном темпе.

—Обратите внимание на его следы! По его следам можно определить, где он находится!

— Черт. Я почти на месте.

Лихан с чувством разочарования посмотрел на древний артефакт, который находился всего в нескольких метрах от него. Казалось, он мог просто ворваться и всё разнести в пух и прах, но оставшиеся три нападавших намертво преградили ему путь.

—Я чувствую запах крови! Идите на запах крови!

Это заставило Лихана понять, что больше тянуть не стоит.

Хотя он много тренировался с мечом, по сравнению со своими противниками ему определенно не хватало опыта.

Единственным выходом из этой ситуации было атаковать первым, пока он имел преимущество.

Он взмахнул мечом, проливая кровь.

Один из нападавших, не ожидавший внезапной атаки, рухнул на землю.

—Вон там!

*Свист!

Нападавшие достали из рукавов блестящий порошок и рассыпали его в сторону Лихана.

Он точно не знал, что это, но догадывался, что это вызовет проблемы с невидимостью, как только коснется его. Ли Хан без колебаний перекатился.

—Сволочь!

Видя, что люминесцентный порошок не смог обнаружить местонахождение противника, нападавшие громко выругались. Они имели дело с надоедливым противником.

—Успокойтесь. Он не сможет так легко с нами справиться, если мы останемся начеку — настороженно сказал лидер противника.

Даже при активированном заклинании невидимости, когда священник атаковал, наверняка раздавались какие-то звуки.

Пока они остаются начеку и навострят уши, у них не должно возникнуть проблем с улавливанием звуков.

«Где он?»

Однако вокруг царила тишина.

Даже запах крови, который был прежде, исчез.

*Глухой удар!

—?!

—Этот сукин сын...!

Нападавший, приблизившийся к телу своего павшего товарища, потерял сознание от удара ножом.

Наконец, их лидер понял, что Лихан обманул их обоняние, спрятавшись рядом с раненым нападавшим, притворившись, что он куда-то убежал.

Несмотря на ситуацию, в которой они оказались, лидер был искренне впечатлен.

Забудьте о магии, священник умел сражаться, и у него был в этом деле настоящий талант.

Без соответствующих способностей достичь таких высот было невозможно, сколько бы человек ни тренировался.

—Двигаться!

—!

Услышав сверху заклинание Лихана, нападавший быстро пригнулся.

— Это фальшивое заклинание, идиот! — резко крикнул лидер.

К сожалению, он опоздал на шаг. Его последний подчиненный рухнул на землю. Однако, вместо того чтобы разозлиться, он поднял меч с двусмысленной улыбкой на лице.

—Я давно не сражался с кем-то вроде тебя. Я Гараксе.

Лихан не ответил. Ожидая этого, лидер кивнул.

Если бы Лихан был из тех, кто оступается и отвечает, он бы изначально не смог сражаться с ними так долго.

—Ты, должно быть, думаешь, что ты невидим для нас из-за этого твоего заклинания.

Лязг!

—Но теперь я начинаю тебя видеть.

Лидер, похоже, не блефовал. Лихан был удивлен относительно точным ударом, который был ему нанесен.

— Даже если ты скроешь свой запах, ты не сможешь задержать дыхание?

—...!

Его отслеживали по звуку дыхания?

Это была абсурдная идея.

Конечно, исключительные фехтовальщики, как говорят, способны на вещи, выходящие за пределы возможностей обычных людей. Но даже тогда...

Гараксе наносил удары снова и снова, оказывая давление на Лихана.

Мастерство его противника было сродни «Мечу Иллюзии». Не «Иллюзии» в смысле ошеломления, а «Иллюзии» в смысле рассеивания! Каждый удар немедленно следовал за другим, ограничивая пространство, в котором мог маневрировать Лихан.

Лихан попытался противостоять ему, используя стиль Синей скалы, но Гараксе был лучшим фехтовальщиком, чем он.

Чем больше он обменивался ударами с Гараксом, тем хуже становилось. Если бы не заклинание невидимости, его бы уже загнали в угол.

Но больше всего Лихану приходилось терпеть сильные удары каждый раз, когда они сталкивались.

«Это та техника фехтовальщиков, о которой часто упоминал Арлонг?»

Опытные мечники не полагались только на свою силу, размахивая мечом. Они также вливали в него ману.

При этом каждый их удар будет наделен невероятной силой.

Именно это и происходило, и с каждым столкновением часть силы удара Гараксе передавалась по мечу Лихана, парализуя его.

«Даже если это немного вынужденно, я должен отплатить тем же!»

Приняв решение, Лихан собрал свою ману.

Изучив магию, он научился гораздо лучше собирать ману и перемещать ее.

Он направил собранную ману в свой меч, как будто творил заклинание.

Бах!

—!?

Гараксе сразу почувствовал, что в ударе его противника что-то не так, и это стало для него большой неожиданностью.

—Что за...?

Честно говоря, Лихан был приличным фехтовальщиком.

Как человек, который в прошлом победил бесчисленное множество мечников, Гараксе не дал бы столь высокую оценку среднестатистическому парню.

Речь шла не только о мастерстве Лихана в обращении с мечом. Он также высоко оценил манеру поведения этого молодого парня.

Часто ему встречались безрассудные люди, которые гордились своим мастерством владения мечом и бросались на врагов, не зная их силы, и терпели немедленное поражение.

Лихан был другим. Он быстро заметил, что Гараксе силен, и занял оборонительную позицию.

Это было нелегко сделать. На поле боя, где обменивались жизнями, было трудно сдержать свой порыв и обороняться, зная, что можешь потерять жизнь, ничего не добившись.

Однако Лихан не колеблясь сделал это, что произвело впечатление на Гараксе.

Однако Лихану не хватало сил.

Хотя его мастерство владения мечом было неплохим, он не мог сравниться с такими фехтовальщиками, как Гаракс, которые могли свободно манипулировать своими мечами и вливать в них ману.

Стиль Голубой скалы, которому обучался Лихан, изначально предназначался для тяжелых мечников, поэтому он должен был одолеть Гаракса, практиковавшего стиль Рассеивания.

Тот факт, что он не смог этого сделать, означал, что у него вообще не было шансов на победу.

...Однако, его удары внезапно стали сильнее, и он даже превзошел по силе Гаракса!

«Что происходит? Он скрывал свою силу? Но зачем он это сделал? Какой цели это послужило бы?»

Гараксе, который до сих пор сражался неторопливо, впервые запаниковал.

Он не мог придумать веской причины, по которой мечник мог бы притворяться, будто не умеет управлять маной.

Гараксе был уверен в своей победе, но теперь она уже не казалась такой несомненной.

«Вот как это должно быть сделано?»

— спрашивал себя Лихан, лихорадочно наполняя свой меч магией. Это был стиль атаки, совершенно противоположный тому, которому он учился до сих пор. Изначально владение мечом заключалось не только в размахивании; нужно было немедленно готовиться к атаке противника. В конце концов, противник не стал бы просто стоять и принимать удары. Однако Ли Хан теперь отказался от всех стоек и сосредоточился исключительно на атаке. Концентрация и вложение магии в меч делали невозможными другие сложные движения.

«Это действительно так делается!?»

Его вопрос был разумным. То, что он делал сейчас, нельзя было считать нормальным.

Наделение мечей маной не было односторонним процессом, в который мечники вливали кучу маны. Это была техника, в которой мечники заставляли ману циркулировать между собой и своими мечами.

Другими словами, мана перемещалась из их тел в мечи, а затем из мечей в тела, замыкая цикл.

Даже это требовало большой выносливости и создавало большую нагрузку на тела мечников.

Вливать ману без ее циркуляции? Это было самоубийством. Не было бы странным, если бы мечник упал, кашляя кровью.

Если бы Лихан был виден, Гараксе сразу бы заметил, что что-то не так, и осознал всю абсурдность ситуации.

Однако на него было наложено заклинание невидимости, поэтому Гараксе остался в полном замешательстве относительно происходящего.

Сколько он ни ломал голову, он так и не смог этого понять!

Если бы Гараксе сохранил хладнокровие, у него все еще был бы шанс победить, но его отбросил шквал атак, обрушившийся на него, пока его мысли были в смятении.

*Треск

—?

Как только Лихан одержал верх, он услышал зловещий звук.

На секунду он подумал, что ослышался, но вскоре реальность ударила его в самое сердце.

«...Дерьмо!»

Меч в его руке не выдержал его маны и начал ломаться.

«Что это за паршивый меч!?»

На самом деле все мечи, использованные нападавшими, считались в Империи продукцией высокого класса.

Лихан, который не мог этого знать, бесстыдно жаловался на качество меча, не принимая во внимание абсурдное количество маны, которое он в него вложил.

«Я должен положить этому конец, пока он не сломался!»

Он и так едва держался. Если бы он направил меньше маны в меч, он бы снова оказался в невыгодном положении. Вместо этого лучше было рискнуть всем и закончить бой.

Приняв решение, Лихан начал вливать безумное количество маны в свой меч.

В ответ Гараксе вытащил другой меч, сжав зубы. Это был аметистовый меч, обладающий свойством поглощения маны.

Ему было стыдно вытаскивать его в бою на мечах, но это все равно было лучше, чем проиграть.

—Я подавлю тебя здесь и сейчас!

В этот момент он услышал звук чего-то разбивающегося.

Меч его противника, который до сих пор оставался невидимым, наконец-то появился в поле зрения. Это был меч, сделанный из маны, который горел дико, как огонь, разбрасывая искры поблизости.

Это была не аура, и это не было магией. В любом случае, странная атака устремилась к нему.

БАААААМ!!!!

Даже черный магнитный меч, поглощающий магическую силу, оказался бесполезен. Удар противника обрушился подобно волне.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/129083/15313896

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода