×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Becoming a magic school mage / Выживание мага в магической академии: 38 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38

«Разве он не из Черной черепахи?»

Лихан внимательно наблюдал за тем, что делал студент.

Мальчик был получеловеком из расы крысолюдей. Хотя он был невысокого роста и имел слегка сгорбленную спину, его шаги были совершенно бесшумными.

Лихан заподозрил, что тот прошёл специальную подготовку.

Арлонг, пожилой рыцарь, ранее говорил ему, что походка людей может дать представление об их статусе.

Рыцари, маги, охотники и воры ходили по-разному, и движения мальчика были похожи на движения воров.

«Если я не ошибаюсь, крысолюди не очень-то приветствуются в Империи».

Считалось, что в Империи все расы равны, но на самом деле все было иначе.

Некоторые расы, естественно, были популярнее других.

К сожалению, крысолюди не пользовались популярностью, поскольку многие из их расы были известны как воры, бродяги, карманники и мусорщики. Поэтому люди часто испытывали опасения по поводу крысолюдей, когда что-то случалось.

«Возможно, это просто моё предвзятое мнение. В конце концов, не все крысоподобные существа стремятся воровать». Лихан не позволил предрассудкам затмить его суждения.

То, что он был выходцем из крысолюдов, вовсе не означало, что его обучали воровству.

Щелчок…

—......—

Но другой человек вытащил из-за пояса грубый, небрежно сделанный ключ и принялся с усердием поворачивать его, пытаясь открыть запертую дверь. Не нужно было быть гением, чтобы понять его намерения.

«Ну, кто я такой, чтобы его критиковать».

Лихан также прямо сейчас нарушал множество правил, пытаясь найти выход, поэтому он не имел права никого критиковать.

Скорее... «Возможно, было бы неплохо сотрудничать с ним».

Поскольку студент даже подготовил ключ, это был явно не первый его визит сюда.

Само собой разумеется, что Лихан был не единственным, кто пытался сбежать.

В это время он медленно подкрался к студенту. Если другой человек вскрикнет от неожиданности, Лихан тоже окажется в беде.

Он тихо подошел к крысолюду, который все еще был занят взломом замка. Затем он вооружился своим посохом, направил его на шею студента и прошептал.

—Не кричи. Если кричишь, то умрешь.

—..!!

***

Еще до поступления в школу Рэтфорд был профессиональным вором в гильдии воров «Белый Ворон».

Он был полностью сбит с толку, когда впервые получил приглашение в Эйнроград. Он не думал, что академия примет воров, даже если они продемонстрируют большой потенциал.

К счастью, оказавшись в Черной черепахе, он не столкнулся с какой-либо дискриминацией.

Тем не менее, он чувствовал, что между ним и остальными есть некоторая дистанция. В то время как он был вором, который действовал на улицах по ночам, остальные были в основном детьми богатых торговцев.

Поэтому он чувствовал необходимость доказать свою состоятельность другим.

Как и охотница Нилия, он хотел, чтобы его друзья из той же башни признали его способности (хотя Рэтфорд не ожидал, что кто-то еще будет похож на него). Поэтому Рэтфорд тщательно подготовился.

- Поскольку академия такая большая, где-то обязательно должна быть кухня или кладовая. Я ограблю их до нитки и заберу всю еду и предметы первой необходимости, которые нам когда-либо понадобятся!

Пока остальные занимались своими повседневными делами, перемещаясь между классами, он осторожно исследовал замочную скважину, которая давала ему доступ к области за центральными лестницами.

Используя кончики пальцев, он исследовал внутреннюю часть замочной скважины и сделал импровизированный ключ. Это был впечатляющий подвиг, на который среднестатистический вор мог только надеяться, но после многих часов работы ему это удалось.

В конце туннеля его ждала слава, но кто-то подстерег его как раз в тот момент, когда он собирался пересечь финишную черту.

—К-кто...

Ответ был очевиден. Это должен был быть охранник академии.

Как профессиональный вор, он был готов к таким сценариям.

Он медленно поднял обе руки и заговорил, съежившись от страха.

—П-пожалуйста, не делайте мне больно. Я сдаюсь.

Количество избиений, которым подвергался вор, различалось в зависимости от того, оказывал ли он яростное сопротивление при поимке или молча сдавался.

Раз уж его поймали, лучше было оставаться послушным.

—Тише. Я здесь по той же причине, что и ты.

—...?!

Только тогда Рэтфорд обернулся и посмотрел.

Крепкого вида парень в форме священника внимательно следил за происходящим, и посох в его руке больше не был направлен в шею Рэтфорда.

—Первокурсник!?

Рэтфорд был ошеломлен.

Поскольку угроза была настолько безжалостной, он предположил, что за ним стоит охранник.

Он никогда бы не подумал, что такая кровожадная угроза исходит от однокурсника.

— Что за...

—Сделайте звук тише.

—...кто ты?

Даже задавая этот вопрос, Рэтфорд имел общее представление о том, с кем он столкнулся.

Мальчик перед ним был высок и хорошо сложен, и он только что размахивал своим посохом, как оружием.

Все улики указывали на то, что он был учеником Белых тигров.

«Не знаю, откуда он взял форму священника, но, думаю, он довольно умен».

Нося форму священника, он мог избежать подозрений, передвигаясь по городу ночью.

Рэтфорд был удивлен, что мускулистый рыцарь способен мыслить столь глубоко.

—Лихан Варданаз. Синие драконы.

—....

У Рэтфорда отвисла челюсть.

***

Рэтфорд смирился с ситуацией быстрее, чем думал. На самом деле, он не был полностью убежден.

«Кто-то из семьи Варданаз... ночью... и в этой форме священника...»

Тем не менее, поскольку ситуация была неотложной, он перестал об этом думать.

Еще больше его потрясло то, что сказала Варданаз дальше.

—Ты предлагаешь нам пойти вместе?

—Двое всегда лучше, чем один. Наличие сообщника облегчило бы и тебе жизнь, верно?

—...Вы хоть представляете, кто я? — раздраженно спросил Рэтфорд.

Лихан на мгновение замер.

—Вы сын директора?

—....

Очевидно, это не так, но ответ лишил его дара речи.

Любой, у кого были глаза, мог заметить, что Рэтфорд был из крысиного племени, и он среди ночи возился с поддельным ключом перед дверью.

Здравый смысл подсказывает, что он вор.

—Я вор, черт возьми! Зачем такому молодому господину, как ты, из семьи Варданаз, хотеть присоединиться к кому-то вроде меня?

— Эй. А как ты думаешь, что я сейчас делаю?

—...

Рэтфорд не смог найти ответа.

«...Действительно. Почему он здесь?»

—Ты уверен?

—Да? Я имею в виду, ты пытался выяснить, где они хранят еду, да? Я тоже пытался.

—!

Получив еще один шокирующий удар, Рэтфорд наконец произнес вопрос, который ему не терпелось задать.

—Вы действительно из семьи Варданаз?

Рэтфорд начал подозревать, что Лихан говорит правду.

Как бы он на это ни смотрел...

—Ты присоединишься ко мне или мне продолжить одному, после того как я тебя вырублю?

—Ух ты, успокойся. Не надо насилия. Ладно, пойдем вместе. Как ты и сказал, двое лучше, чем один.

Рэтфорд тут же согласился, когда Лихан угрожающе направил на него свой посох.

Одно было ясно наверняка: у него не было никаких шансов победить Лихана.

—Хорошо. Теперь у тебя есть ключ, да?

—Да.

—Это работает?

—Нет, не так. Кажется, замок защищен магией.

Рэтфорд с тревогой снова вставил ключ в замочную скважину.

Реалистично говоря, если бы его защищала магия, он бы ничего не мог с этим поделать.

Возможно, все было бы по-другому, если бы у него были инструменты, но при нынешнем положении вещей...

Щелчок!

—?

Из кармана Лихана выплыл ключ и вставился в замочную скважину. Затем он повернулся сам по себе, открыв дверь.

—??

—Где ты взял этот ключ?

—Я украл его из кабинета директора.

—Т-ты шутишь, да?

—Нет. Серьёзно.

Ранее он получил этот ключ, когда ему пришлось остаться после занятий с Асаном и поучиться.

Он всегда задавался вопросом, для чего нужен этот ключ. Видимо, для этого.

«...Мне следует быть осторожным».

Поскольку ключ был найден в кабинете директора, он не мог ослабить бдительность.

Он приготовился быть начеку и ожидать неожиданных событий.

Пройдя через пустой банкетный зал, большой зал и несколько закрытых дверей...

—Подожди.

Рэтфорд внезапно лег на землю.

—Я что-то слышу. Мне кажется, под нами есть люди.

—...!

Лихан наконец узнал, откуда вошли рабочие.

—Это под землей!

Проход, находящийся над землей, определенно привлек бы внимание студентов, и они попытались бы воспользоваться этим знанием.

Однако если бы проход находился под землей, студентам было бы гораздо сложнее узнать о его существовании.

Неудивительно, что им так и не удалось встретить рабочих...

—Зачем идти на такие меры?

—Они, должно быть, в подземном хранилище. Должен быть способ спуститься вниз!

—П-правильно...

Услышав слова Лихана, Рэтфорд бросился искать, и вскоре им удалось найти лестницу, ведущую вниз.

Скрип-

Они спустились всего на один пролет лестницы, но воздух вокруг них ощущался по-другому.

В комнате наверху сквозь окна пробивался свет. Здесь же было темно и холодно.

Лихан хотел создать шар света, но инстинкт остановил его.

Он был более осторожен, чем обычно, поскольку ключ, который они использовали, был из кабинета директора.

—Учитывая его прошлые действия, я не удивлюсь, если директор расставил здесь какие-то ловушки.

Услышав шорох рядом с собой, он тихим голосом предупредил Рэтфорда.

—Ничего не зажигайте.

—...?

—Возможно, впереди нас кто-то поджидает.

—!

Рэтфорд был поражен предупреждением Варданаза.

Действительно, они сейчас находились в неизвестном месте. Из-за нервозности он чуть не поджег огонь, не подумав.

Если бы Лихан его не остановил, он бы совершил огромную ошибку.

«...А на самом деле. Кто он вообще такой?»

Пока он был в Черной черепахе, до него дошли слухи об этом мальчике из семьи Варданаз.

- Он абсолютно безжалостен. Все в Синих Драконах уже следуют его приказам.

- Судя по всему, даже принцу и принцессе приходится соблюдать осторожность с Варданазом.

- Я учился с ним в одном классе, и он смог успешно произнести заклинание, которое не удавалось всем остальным. И ему потребовалась всего одна попытка!

- Ты можешь в это поверить? Он использовал свою магию, чтобы подавить Громовую Птицу во время занятий по верховой езде.

Поначалу Рэтфорд считал, что слухи преувеличены.

В конце концов, они все были первокурсниками.

Однако теперь, когда они встретились, он уже не думал так же.

Аура вокруг него был не шуточный!

Уш!

—!

Далеко впереди вспыхнул свет, и все вокруг стало ярким.

Лихан и Рэтфорд тут же затаили дыхание и опустились.

Из-за темноты они ничего не могли разглядеть, но теперь, когда стало светло, они поняли, что находятся на огромном складе.

Он был заставлен бесчисленными полками и столами, на которых лежали самые разные вещи.

Хозяин склада ходил по помещению с фонарем в руках.

На складе было тихо, как в могиле, и было слышно бормотание смотрителя склада.

— Сыр… 8 штук. Есть. Кленовый сироп… 5 бутылок. Есть. Белая бумага… 22 листа. Есть. Серебряные иглы… 3 штуки. Есть.

—Он все помнит!

—Магия тревоги начинает терять свою силу. Мне следует применить ее снова.

Лихан почувствовал волны, исходящие от смотрителя склада, когда тот накладывал магию на предметы.

По его спине пробежала дрожь.

На каждый предмет на складе была наложена магия тревоги.

Если бы они прикоснулись к предметам, не зная об этом, их бы утащили в комнату наказаний.

—Кто там?

—!

Их сердца замерли.

Смотритель склада разговаривал с ними, глядя в их сторону.

—С этого ракурса нас не должно быть видно!

Несмотря на то, что в голове у Лихана царил беспорядок, он заставил себя сохранять спокойствие.

«Как он заметил? Он что, нас проверяет? Мне включить невидимость?»

—...!

Лихан был потрясен, увидев лицо кладовщика, медленно приближающегося к нему. К его удивлению, кладовщик оказался слепым человеком с плотно завязанными бинтами глазами.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/129083/12898133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода