Готовый перевод Harry Potter and the Fifth House / Гарри Поттер и Пятый дом - Архив: Глава 1. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не думая о последствиях отказа от своих обязанностей и следования за дядей Верноном, Гарри выхватил палочку, и тут же на обочину выскочил фиолетовый трёхэтажный автобус, магическим образом убрав с дороги обычные автомобили и парковочные места. Гарри уже вызывал этот автобус - экстренный транспорт для ведьм и волшебников, оказавшихся в затруднительном положении. Он почувствовал облегчение, когда Стэн Шунпайк вышел из автобуса и обратился к нему.

«Что случилось, Гарри?» - сказал Стэн, указывая на собаку.

«Стэн, ты должен мне помочь. Эта собака умрет, и я во всем виноват».

Стэн, который был не намного старше Гарри, обратился к водителю: «Эй, Эрн, помоги мне поднять эту собаку». Собака жалобно застонала, когда ее положили на одно из кресел в автобусе. «Куда, Гарри? Лучшие целители животных находятся в Косой Переулок».

Гарри не мог объяснить Стэну, что для защиты от Волан-де-Морта ему нельзя покидать магловский мир. «Профессор Дамблдор сказал, что я должен остаться с тетей и дядей», - замялся Гарри.

«Но Гарри, я думала, ты хочешь спасти собаку. Плохое дело - движение магловских машин. Мы можем ехать так быстро, как захотим, и ни во что не врежемся, правда, Эрн?»

«В любом случае, ничего живого», - согласился Эрн.

«Послушай, поверь мне, я просто обязан найти врача для животных, ветеринара. Я не живу поблизости. Я не знаю, где это.»

«Не о чем беспокоиться, парень», - сказал Эрн и, пообещав, подъехал к ветеринарному пункту.

Маглы не пользовались большим спросом у постоянных пассажиров автобуса «Найт», поэтому Эрн и Стэн не были одеты должным образом, чтобы помочь Гарри поднять Макса, как Гарри уже назвал его в ветеринарном кабинете. Гарри с таким трудом удерживал собаку на задних лапах, что на помощь ему вышел администратор. «Удачи!» - крикнул Стэн, когда автобус „Найт“ умчался прочь, по-видимому, незаметно для администратора.

Из-за серьезности травм собаки Гарри пропустили мимо других ожидающих клиентов. Задав, казалось, миллион вопросов об истории вакцинации, возрасте и т. д., она сочувственно спросила, как он собирается платить, и сообщила, что оплата производится наличными или кредитной картой.

«Наличными», - умолял ее Гарри, чтобы она позвала доктора. Гарри услышал, как повернулась ручка двери и вошла приятная молодая женщина в белом халате.

«Я Стефани, а это?» - указала она на Макса.

«Макс», - просто сказал Гарри, впечатленный тем, что она сразу же начала тщательно осматривать Макса. Гарри немного расслабился, заметив беспокойство Стефани. Пара рентгеновских снимков, и мы поймем, с чем имеем дело». Через двадцать минут пришло известие о том, что у собаки сломаны ребра, а в бедро нужно вставить штифты, чтобы исправить серьезный перелом. Максу предстояло долгое дорогостоящее восстановление. Гарри оставил большой залог за уход за Максом и дал добро на операцию, не зная, как ему найти остальные деньги. Он вышел из офиса, сказав: «Все будет хорошо, мальчик», - не зная, говорит он правду или нет. Ему стало интересно, как на самом деле зовут собаку, и есть ли у нее вообще имя.

К тому времени как Гарри добрался до офисного здания дяди Вернона, он был измотан и голоден. Однако теперь планы изменились. Он не пойдёт за дядей Верноном в модное бистро, чтобы пообедать дорогими блюдами, как планировал. Теперь ему придется быть экономным, чтобы сберечь свои «шпионские» деньги для более благородного дела. Он сел напротив шикарного ресторана, съел гамбургер и выпил стакан воды из кафе за углом. В детстве, когда Гарри ещё не знал, что он волшебник, ему кланялись на этом самом месте. Маленький пожилой волшебник не смог удержаться от выражения уважения, хотя Гарри и не понял этого величественного жеста. Дядя Вернон потрепал его по затылку, пока он смотрел вслед старику.

Гарри не понимал, зачем ему понадобилось следовать за дядей Верноном. Он мог бы просто делать ложные записи в дневнике, который дала ему тётя Петуния, но решил, что лучше хотя бы иметь представление о том, куда он ходит, на случай, если его будут допрашивать по поводу его записей, а он знал, что так и будет.

Дядя Вернон пригласил двух человек на обед в «Помме де Терр». Не желая задерживаться дольше положенных двух часов, он уже сидел и ждал, когда троица уйдет, и Гарри встал, чтобы уйти самому. Было так жарко, что у хорошо одетых людей из соседних офисов с кондиционерами на одежде виднелись следы пота. Все обмахивали себя журналами. Гарри обгорел на солнце и чувствовал себя некомфортно, но он знал, что не может вернуться домой, если это можно так назвать, раньше дяди Вернона.

С легкой тоской Гарри вернул свои новые джинсы, джерси и кроссовки, чтобы вернуть деньги и оплатить счет за ветеринара. Он стоял перед магазином на углу у офиса дяди Вернона и ждал, когда его машина уедет со стоянки и он сможет вернуться в Литтл Уингинг. Он пожертвовал четвертак, чтобы позвонить ветеринару, и был удивлён, услышав в трубке детский голос. Гарри слышал, как Дурсли жаловались на то, что человеческие врачи не работают по средам, и был удивлен, обнаружив, что Стефани все еще находится в своем кабинете уже далеко за пять часов. Конечно, - подумал Гарри, - Дурсли жаловались, если им приходилось чего-то ждать, особенно если это касалось Дадли». Тетя Петуния заставила дядю Вернона отвезти Дадли в дорогую частную клинику, когда в больнице рядом с ними лечили кого-то с сердечным приступом до Дадли, у которого «отрос» хвост.

«Я знала, что ты позвонишь», - обрадовалась Стефани, дозвонившись. «Он прекрасно перенес операцию». Услышав вздох облегчения Гарри, она добавила: „Должно быть, он для вас особенный“. Почувствовав, что ей можно доверять, Гарри рассказал всю историю о том, как по ошибке позвал собаку, опустив, конечно, часть про Сириуса. Теперь Гарри выдержал паузу, ожидая ответа и опасаясь, что Она предложит Гарри найти хозяев Макса.

http://tl.rulate.ru/book/129018/5537441

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода