Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 177.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 177.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 3: Глава 177: Те, кто жаждут мести (2/2)

Святой рыцарь Гулланд Рифенин, собравший беженцев из западной столицы, в настоящее время находился в королевском дворце со своим помощником Юанем.

Гулланда вызвали в кабинет командира стражи.

«Ты пришёл, Святой Рыцарь, Гулланд Рифенин.»

Гулланд велел Юану подождать, прежде чем вошёл в комнату один.

«Я занят. Лучше не тратить моё время.»

В тот момент, когда он вошёл, Гулланд был в ужасном настроении.

Естественно, командир нахмурился.

«Следи за своим языком, Гулланд. Тебя позвали кое-какие люди.»

«Зачем? Скажите мне.»

Командир стражи был традиционным высокопоставленным дворянином и имел значительную власть. В конце концов, он был одной из немногих сил, которые имел король, которые могли противостоять королевской армии под его прямым контролем.

«Пока это всего лишь предупреждение, но, возможно, ты будешь общаться с сомнительными людьми. Если ты святой рыцарь, ты должен ... Подожди! Гулланд!»

«Я никогда не любил лекции. Если это всё, что Вы хотите сказать, то я ухожу», - Гулланд щелкнул языком.

Командир тоже щелкнул языком и продолжил. «На тебя подали жалобы. Они хотят, чтобы ты был наказаны.»

«Х ...»

Когда Гулланд обернулся, в его глазах вспыхнул опасный блеск. Командир почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

«Пока это просто бесполезная жалоба, но если жалобы продолжат поступать, твоё дело будут расследовать. Ты понимаешь, что я говорю?»

«Хм, какой добрый командир. Спасибо.»

«… Король тоже волнуется.»

«… Если это всё, я пошёл. Я говорил, что я занят.»

«Ты действительно понял, Гулланд!?»

Командир закричал, он казался очень злым, но Гулланд проигнорировал его и ушёл.

«Боже мой, герой — это что-то.»

Когда Гулланд ушёл, полный чиновник, качая головой, встал рядом с командиром стражи и произнёс неискреннюю похвалу.

«Несмотря на то, что он ведёт себя так дерзко, прячась за своими достижениями, ему всё равно следовало бы с уважением относиться к заслуженному полководцу нашего королевства.»

«Но этот человек действительно один из самых ценных солдат нашего королевства. Его Величество ещё больше беспокоится о нём после потери Запада.»

«Каким бы прекрасным он ни был, неуважение к царству может быть только ядом, а не лекарством.»

«Я знаю! Вот почему я сделал ему выговор!»

Чиновник преувеличенно поднял брови и прошептал.

«Лорд, если бы этот герой мог действовать немного более прилично, у нашего командира стражи не было бы такого тяжелого времени.»

После того, как запад пал, и Гулланд начал восстанавливать свою армию, произошла смена власти на вершине императорского двора.

Влияние королевства уменьшилось с уходом Говена Ранида. Поражение посланной королевской армии и святого рыцаря, который всё это время поддерживал королевство, а также был правой рукой короля, сильно ранило власть короля.

Святые рыцари являются вершиной боевой мощи и, как таковые, вызывают зависть у других. Дворяне, у которых нет ничего, кроме их родословной, были самыми завистливыми из всех.

Раздражённые шаги Гулланда эхом доносились повсюду, когда он покидал замок, но он натолкнулся на знакомое лицо и остановился.

«О, это же великий герой», - сказал Сивара Бандиер, Рыцарь-Потрошитель, с расслабленной улыбкой.

«Что? Ты тоже собираешься читать мне лекции?» - раздражённо спросил Гулланд.

«О чём ты?» Сивара засмеялся.

«Я хотел получить больше подкреплений. В последнее время чудовищные монстры часто нападают, так что…»

«Ах, в последнее время с запада приходит больше зверей. Они были хорошей тренировкой для солдат.»

«Я смотрю, ты такой же, как всегда.»

«Увидимся», Сивара махнул рукой и пошёл дальше. При этом Гулланд тоже покинул замок.

«Мне нужно кое-куда зайти. Возвращайся первым.»

«Разве Вас не предупредили только что? Я знаю, что должен больше доверять Вам как Ваш помощник, но…»

«... То место, в которое я иду, не интересное.»

Каждому есть что сказать. Гулланд обнаружил, что это немного смущает, и он фыркнул, отправившись своим путём.

В направлении, куда он направлялся, была резиденция рабовладельца в торговом районе.

«Туда?» - спросил Юань.

Гулланд проигнорировал его и прошёл через ворота.

«Босс внутри? Скажи ему, что Гулланд здесь.»

Гулланд открыл дверь и вошёл. Видя, что он ведёт себя необычно высокомерно, Юань проглотил свои вопросы и спокойно наблюдал.

«М-Мастера нет ...»

Гулланд схватил слугу за грудь и заговорил угрожающим голосом.

«Скажи своему господину, Гулланд здесь. Больше я повторять не буду.»

Слуга закричал и побежал обратно.

У Гулланда было несчастное выражение и он повернулся к Юаню.

«Что?»

«Я бы предпочел, чтобы моего босса не запугивали…»

«Не беспокойся об этом.»

Действительно? Юань подумал, вздохнув, и всё в его животе сжалось. Жителей западной столицы нельзя бросать даже в худшем случае.

Если с этим человеком возникнет проблема, ему придётся самому руководить людьми западной столицы.

«Э-э-это ли не мастер Гулланд!»

Этот раскатистый голос донёсся от восходящего торговца, который дразнил Решию.

«Хороший дом… Похоже, ты живёшь в шоколаде.»

«Н-н-ну, ко-конечно. Все из-за милости Вашего превосходительства.»

Увидев, что торговец ведёт себя подозрительно, Гулланд яростно улыбнулся и заставил торговца пригласить его войти.

«Ч-чем я обязан такому визиту?»

Торговец, явно напуганный до безумия, смотрел, как самоуверенный Гулланд уселся на диван, скрестив ноги.

«Деньги», - коротко сказал он.

«Всё кончено», - в отчаянии подумал Юань, глядя на небеса. Вероятно, это будет его последний день работы на Гулланда.

«Я не прошу дать мне деньги, я прошу одолжить мне деньги.»

«… С-сколько?»

Гулланд не пропустил нечестного блеска в глазах торговца.

«500 золотых монет ... Под процент ... Пусть будет примерно 0,5%», - Гулланд погладил свой крепкий подбородок, говоря холодным голосом.

«Э-Это ограбление при дневном свете!» - закричал торговец.

Гулланд встал и подошёл к торговцу. «Для тебя это должно быть не много. Учитывая, что твой кошелек достаточно полон, чтобы нанять убийцу ... Что? Разве вы не послал огромного торговца в Святое Королевство Шушуну?»

Это была явная угроза, но это был факт, что этот торговец привёл человека без разрешения в королевский замок. Также было с Решией, поэтому он не мог отклонить требования Гулланда.

К тому времени, когда он кивнул, торговец был готов заплакать.

Гулланд покинул помещение.

«… Просто знайте, что меня не будет рядом, чтобы помочь Вам, когда Вы предстанете перед судом», - сказал Юань.

Гулланд фыркнул и отмахнулся от Юаня, словно отгоняя жука.

«Боже мой… По крайней мере, постарайтесь не нанести удар сзади.»

Практически настало время для подготовки солдат, поэтому Юань покинул Гулланда и вернулся в восемь западных крепостей, где ждали жители западной столицы.

После этого Гулланд направился в трущобы. Будучи домом для нуждающихся, общественный порядок был ужасным, несмотря на то, что он находился в городе короля.

Гулланд вошёл в небрежный бар, который также служил борделем. Он искал кого-то. Когда он нашёл этого человека, оказалось, что он уже пил здесь с утра. Запах тела этого человека в сочетании с окружающим запахом спиртного привёл к такому ужасному запаху, что можно было вырвать.

Одежда, которая не стиралась в течение многих дней, и кожаная броня, настолько грязная, что её первоначальный цвет был уже загадкой. Мужчина обнял своё короткое копье, выпивая очередную порцию спиртного.

От его лба до щёк простирался шрам. Человек был как злодей с картины.

«Я искал тебя, Белтазар.»

«Что герою от меня нужно?» - сказал Белтазар, глядя на Гулланда.

«Работа», коротко сказал Гулланд, бросая перед человеком сумку, полную серебряных монет.

«…Я отказываюсь.»

«Твою дочь зовут Лиза, если я правильно помню…»

«Это…»

«Что она сейчас делает?»

Бельтазар молчал.

Гулланд продолжил: «Детали работы просты. Отправляйся в западный регион и отруби головы гоблинам. Золотая монета за каждого редкого гоблина, 5 за каждого дворянина. Кроме того, я заплачу соответственно за саму работу.»

Гулланд и Белтазар посмотрели друг на друга, но первым отвернулся тот, кто встал.

«Это включает в себя монету за твои приготовления. Ты уедешь через 10 дней с остальными. Конечно, я не хочу никому об этом говорить ни слова.»

Бельтазар ничего не сказал, когда Гулланд обернулся.

«Я буду ждать, Белтазар, Всемогущее Копьё.»

Гулланд знал, что король всецело сосредоточен на защите, но как человек, который сражался с ними дважды, он прекрасно знал, что защита от них требует только поражения.

Одна из причин была в том, что темпы их роста значительно превышали темпы роста людей. Даже Говену, который преуспел в обучении солдат и которому так и не удалось найти верного человека, понадобилось бы 2 года, чтобы обучить верных солдат.

Но гоблинам понадобился всего один год, чтобы создать такую жестокую армию. Если бы они прятались в своём панцире, как черепаха, они смогли бы продлить войну, но они никогда не победили бы гоблинов.

Гулланд не мог пойти против приказа короля.

Было бы лучше, если бы гоблины напали здесь сами.

Маленькие крепости, которые заняли Юань и жители западного региона, могли сразиться с гоблинами, количество которых было бы в три раза больше, чем раньше. Они могли даже защищаться в течение целого года, если они будут сосредоточены на обороне.

Вот почему Гулланд был готов отбросить свою гордость, чтобы испачкать руки чем-то вроде «стратегии».

Он использовал деньги, чтобы купить жизнь и сократить количество гоблинов. Если бы это не сработало, он мог бы спровоцировать гоблинов и не дать им спокойно спать.

В конце концов Гулланд понял, что причина, по которой Говен оставил ему сопровождение Решиа, заключалась в том, что он хотел иметь кого-то, кто мог бы руководить другими, даже если это был только один человек.

«Слишком поздно для этого, чёрт ...»

Огромная угроза, которую представляли собой гоблины и ответственность за защиту страны, легла на плечи Гулланда.

Гулланд стиснул зубы из-за огромных потерь людей.

Через 10 дней люди, с которыми Гулланд заключил контракт, спокойно покинули столицу. Их пунктом назначения была западная столица.

http://tl.rulate.ru/book/128/617543

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку