Перевод 涼宮ハルヒの憂鬱 / Меланхолия Харухи Судзумии: От автора :: Tl.Rulate.ru

涼宮ハルヒの憂鬱 / Меланхолия Харухи Судзумии: От автора

Японский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

От автора
Магазинчики в моем районе закрываются один за другим и сейчас, чтобы дойти до ближайшего требуется уже минут десять. На моем пути лежит довольно большой пруд, где зимой собираются перелетные птицы.
Однажды, когда я проходил мимо, посреди этого пруда лениво плавал одинокий селезень, оставшийся здесь не смотря на то, что уже было лето.
«Почему он оставил своих товарищей и родные места и пошел дорогой отчуждения?» - подумал я. Просыпается он одним весенним утром и с ужасом видит, что вокруг него никого нет, что его бросили… - представлял я себе эту и другие душераздирающие сцены. Через несколько дней, выйдя поздно ночью за покупками, я снова увидел этого селезня. Он беспечно рассекал гладь реки неподалеку от пруда и покрякивал. Я почувствовал определенное облегчение. Похоже, это просто странный селезень!
В мире людей ведь тоже иногда встречаются те, кто без особых причин недолюбливают общество и действия в коллективе, вот и этот селезень в своем утином мире такой же. Наверное, он отказался, когда друзья предложили ему лететь с ними на север, и ответил что-то типа этого: «Нет, я останусь здесь. Просто так». Так он и уклонился от рутинной работы, положенной перелетным птицам. Хотя в любом случае, если он настолько эксцентричен, чтобы купаться посреди ночи, то и по поводу того, чтобы жить одному-одинешеньку на огромном пруду, волноваться нечего. Скорее даже, можно легко представить, что этому селезню нравится уединение.
Я был вполне удовлетворен такими мыслями, но потом случайно наткнулся на информацию, что в последнее время много перелетных птиц остаются здесь вместо того, чтобы весной лететь на север. Дело в том, что приходящие к пруду люди подкармливают их, и так как беспокоиться о еде птицам уже не приходится, то им и здесь вполне комфортно. Получается, никакой этот селезень не странный, а просто разгильдяй, которому наплевать на все проблемы? Вот так, своим унынием и разбитыми иллюзиями я и заполнил это послесловие, хотя кроме этого селезня есть еще много тем для разговора, никакого отношения к нему не имеющих.
Вот, кстати, и сменим тему. Говорят, следующий том будет сборником рассказов, публиковавшихся в журнале «Sneaker» (до нынешнего лета 2003 года) и что кое-что будет добавлено, кое-что исправлено, кое-что улучшено… Вот такие идут слухи. Думаю вот, не назвать ли книгу «Скука Харухи Судзумии»? Но я, возможно, еще передумаю. Над названием «Меланхолии Харухи Судзумии» я не думал и трех секунд, но какими будут названия остальных книг в серии, я понятия не имею. О том, чтобы продолжать, я даже и не думал, уж извините.
И еще раз сменим тему. Кто на днях играл со мной длиннющую партию в маджонг: немного терпения, умения, старания… а ладно, неважно.
Премного благодарен.
И напоследок. Благодарю S и иллюстратора Ито Нойдзи, а также всех людей, занимавшихся изданием книги, и читателей, ее читающих. Все вам мой земной поклон. Ну, до следующей встречи.
Танигава Нагару.

Ruray 18.02.18 в 12:45

Минутку...