Читать Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 258 Бен Ванг поможет тебе переодеться [7] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 258 Бен Ванг поможет тебе переодеться [7]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цю Танг очень хотелось постучаться головой об стенку. Козлина Мо Лянченг сейчас не злился?! Он просто хотел похвастаться своими способностями?!

    - Уже давно не полдень, следует отдохнуть. Но для начала стоит покушать, - магическим образом в доступе Мо Лянченга оказались различные яства.

Цю Танг посмотрела на них и в тот же миг проголодалась.

Закончив есть, она элегантно вытерла рот от остатков еды. Мо Лянченг очаровательно улыбнулся, снова поднял ее и пошел к кровати.

За окном уже стояла тьма. 

Поразительно, но в этот раз они действительно отдыхали...

Раннее утро следующего дня. 

Проснувшись, Цю Танг не обнаружила рядом Мо Лянченга.

    - Госпожа, ты проснулась, - Цзин Синь намочила полотенце и передала ей его.

    - Ну, а что насчет других? - максимально небрежно спросила Цю Танг.

    - Ван Е уже в кабинете.

    - Рисует или играет на цитре?

    - Госпожа очень хорошо узнала принца, - ухмыльнулась Цзин Синь.

    - Иди ты! - бросила на нее острый взгляд Цю Танг.

    - Ван Е не рисует и не играет на цитре. Ю Хао привел каких-то людей, и, кажется, они что-то обсуждают, - сказал Цзин Синь.

    - Ох, - обсуждают какие-то дела? Что-то случилось?

    - Танг Эр, ты встала? - внезапно подошедшая Су Юэла прервала разговор между ними, держа в руках чашку с отваром и медленно приближаясь к кровати с обеспокоеным видом:

    - Так глупо, первая госпожа опять обманула все поместье Цю. Если бы ты не пошла туда, первая госпожа обрушила бы небеса?

    - Хе-хе, человек должен пройти через трудности, чтобы он морально вырос. Испытывая боль, сердце ожесточается. Юэла, разве я не права? - Цю Танг с усмешкой произнесла эти "безжалостные" слова, незаметно слегка поскрежетав зубами.

    - Ну, это имеет смысл. Что ж, эту чашу с лекарством тебе отправил Ван Е, как ты уже могла догадаться, - Су Юэла передала лекарство прямо в руки Цю Танг.

Танг Эр взглянула на темную жижу лекарства и поморщилась. Выражение ее было горьким:

    - Кха-кха, я, это ...

    - Приказ принца.

 Цю Танг хотела что-то сказать, но Су Юэла не спеша прервала ее слова.

    - Я не собиралась сказать, что не буду его пить, - попыталась выкрутиться Цю Танг, но, плюнув на это, решила не пытаться исправить как-то ситуацию и просто тут же неохотно взяла снадобье и залпом его выпила. Когда горечь распространилась во рту, она на автомате протянула руку в предвкушении сухофруктов, того единственного, чего стоит с нетерпением ждать после лекарства.

Внезапно Су Юэла ударила по ладошке Цю Танг, шутливо ругаясь:

    - Я не твой принц, чтобы после лекарства давать тебе засахаренные фрукты. Обычно их может себе позволитьсъесть  только императрица во дворце. Так что тебе просто нужно стать ей, чтобы получать любимые сухофрукты.

Тут Юэлу понесло:

     - Танг Эр, ты знаешь, как принц любит тебя сейчас? В поместье не осталось никого, кто осмелился бы неуважительно относиться к тебе. Это самое подходящее время для твоего выстрела. Упустишь момент, и, боюсь, у тебя больше может не оказаться шанса. 

    - Подходящее время? Для чего? - Цю Танг слегка нахмурилась, не совсем понимая, что она имеет в виду.

    - Однажды, женщина, которая была любимой, падет и отправится прочь. Взгляни на тех же Юнь Ю Лян и Инь Сян - раньше они были более привилегированными. И что в результате с ними сейчас? Они ушли со сцены. Поэтому, если ты забеременеешь, твой статус главной жены будет гарантирован. А если ты родишь принцу сына, то никто во всем поместье восьмого принца не посмеет выйти против тебя. И даже если первый принц станет наследным принцем, он все же не станет тут же императором, не так ли? У тебя остаётся шанс.

http://tl.rulate.ru/book/12659/673309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Юэла не понимает, что такими словами она, наоборот, настраивает гг против Мо Лянченга... =_=
Развернуть
#
Хм? Может, как раз и понимает. Она какая-то странная стала
Развернуть
#
Она все больше похожа на собаку женского рода
Развернуть
#
Юэла подозрительна с самого начала.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку