Готовый перевод People are in Hogwarts, and werewolves block the door at the beginning / Хогвартс: Меня встретили оборотни: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Багир ничего не потерял.

1 000 драгоценных камней на его счету указывали на то, что самка дракона, которую должны были отправить в Румынию и назвать Норбертом, а позже переименовать в Норбету, останется в Хогвартсе.

Что касается того, попадёт ли Хагрид за это в тюрьму, не стоит беспокоиться.

Дамблдор был рядом, и Хагрид не был единственным в своём роде.

Но, похоже, они забыли задать Хагриду один важный вопрос: откуда взялось то самое "драконье яйцо".

С точки зрения Гарри, в тот момент за философским камнем следили две группы людей.

Снейп принадлежал к одной из них — он был хорошим человеком, но его привлёк философский камень, и у него были не самые добрые намерения.

Квиррелл, чья личность на данный момент была прояснена, стоял на стороне тех, кто защищал камень, ошибочно полагая, что Снейп перешёл на сторону Волан-де-Морта.

Вторая группа — это Пожиратели смерти Волан-де-Морта.

Позже Гарри узнал, что тёмные маги, которые ограбили Гринготтс, тролли, проникшие в Хогвартс, и дневник Волан-де-Морта, который получил Багир, — всё это было сделано по приказу Волан-де-Морта, который управлял своими Пожирателями смерти издалека, всё ради философского камня.

Гарри не думал, что Волан-де-Морт находится в Хогвартсе.

И Дамблдор, без сомнения, надеялся, что Гарри сможет принять участие в испытании, чтобы помешать Волан-де-Морту завладеть камнем.

Для этого Дамблдору нужно было убедить Гарри, что Волан-де-Морт действительно в Хогвартсе.

Но сейчас Гарри почти не бродит по ночам, а разведение дракона Хагридом вряд ли будет раскрыто. Устроит ли Дамблдор так, чтобы Гарри попал в Запретный лес и встретил Волан-де-Морта?

Бэзил был очень заинтересован.

Однако в последующие дни всё оставалось спокойным, и Дамблдор лишь, как обычно, проверял "наблюдение" после работы.

Однажды, некоторое время спустя после пасхальных каникул, за завтраком Гарри, который обычно не получал писем, вдруг получил записку от Хагрида, доставленную Хедвиг на глазах у всех.

В ней было написано: "Скоро вылупится. Боюсь, как бы не заметили."

Бэзил вдруг усомнился, что Норберта удастся скрыть.

Дамблдор, должно быть, был уверен, что Хагрид расскажет всё Гарри, поэтому он мог спокойно наблюдать за происходящим.

Предыдущая неудача Дамблдора была лишь из-за присутствия Бэзила, из-за которого Хагрид случайно выдал более важные секреты, о которых никогда бы не заговорил.

В результате тема, которая должна была привести к утечке информации, была проигнорирована.

Дело не в том, что Дамблдор не умен, просто он не мог предположить, что существует кто-то, кто знает примерную исходную линию событий.

Его бывший возлюбленный, Геллерт Гриндельвальд, который мог предсказывать, не был настолько необычен.

В этот момент ум и мудрость Дамблдора дали обратный эффект, приведя к сегодняшней ситуации.

Но даже так, всё, казалось, снова возвращается на "правильный путь".

– Что, если я просто возьму содержание фильма "Гарри Поттер" и помещу его в Омут Памяти Дамблдора? Сделать это сразу? Если нет, я отправлюсь в другой мир, – Бэзил едва сдерживался, желая совершить что-то грандиозное, как вдруг раздался голос со стороны Риддла.

Риддл слышал множество идей Бэзила.

Например, прямое убийство Фаджа, написание романа "Гарри Поттер и седьмая книга", убийство Квиррелла, убийство Коросты — это были относительно менее радикальные предложения.

Он понимал, что его хозяин любит ломать всё и отпускать на самотёк.

Поэтому его слова сразу же нашли отклик в сердце Бэзила.

– Мой господин, вы забыли, что линия событий возвращается в исходное направление, и драгоценные камни не потеряны. И вы также можете внести новые переменные. Например, когда Гарри и другие решат забрать философский камень, чтобы "защитить" его, просто заберите его сами.

– Разве вы не готовились к этому? Ведь вы узнали, что эликсир, созданный философским камнем, действительно может дать бессмертие.

Так, надвигающаяся буря, которая должна была потрясти весь магический мир, утихла.

С другой стороны, на утреннем уроке травологии Гарри и его друзья договорились посмотреть, как вылупится драконье яйцо.

Как только урок закончился, в замке прозвенел звонок.

Гарри возглавил группу, пересёк поле и побежал к краю Запретного леса.

Бэзил следовал за ними, бежал трусцой и успевал оглядываться на замок.

В замке Квиррелл преподавал ученикам пятого курса; Дамблдор развлекался с Фоуксом; профессор Кот-Кот превратился в кошку и свернулся калачиком у окна, греясь на солнце; Драко Малфой, у которого не было уроков, тренировался на площадке.

Напротив них, у своей хижины, с улыбкой на лице ждал Хагрид, время от времени заглядывая внутрь.

Бегущий Бэзил зевнул.

Казалось, у Малфоя не было шанса увидеть, как вылупится драконье яйцо.

Примерно через три минуты вся четвёрка добралась до хижины и последовала за Хагридом внутрь.

У стены стоял открытый коричневый кожаный ящик, который выглядел совершенно обычным, но был пустым.

Хагрид помахал им рукой, засунул внутрь голову, а затем и всё тело.

– До сих пор меня это поражает. Ведь голова Хагрида шире и длиннее, чем этот ящик, – вздохнул Гарри и сунул голову внутрь.

Следом был Рон.

– Что в этом особенного? Самое волшебное – внутри.

Затем Гермиона.

– Даже не закрывай дверь, я войду первой, Базил.

Последним был Базил. Он медленно шагнул к ящику, и по мере приближения дно, которое казалось обычным, превратилось в голубое небо и белые облака.

Базил сунул голову внутрь.

И тут вся перспектива изменилась: верх и низ поменялись местами.

Дно ящика стало небом, а перед ним появились ровные ряды лестниц.

Базил ухватился за них и начал карабкаться "вверх".

Примерно через минуту он выбрался из вертикального коридора, похожего на колодец.

Его ноги коснулись зелёной травы и жёлтого песка.

Подняв голову, он увидел жёлто-белое магическое солнце, голубое небо и белые облака.

Иногда даже дул лёгкий ветерок.

Оглянувшись, он увидел пустыню и зелёные растения вокруг. В зелени прятались фазаны.

Между ними, прямо перед коридором, находилось чистое озеро.

В озере плавали рыбы.

Вокруг озера раскинулась лужайка, на которой паслось стадо овец.

Хагрид и его друзья стояли в пустыне рядом с лужайкой, а между ними стояло вертикально яйцо.

Они махали ему.

– Скорее сюда, яйцо вот-вот треснет! – Гермиона подбежала и взяла Базила за руку. – Разве ты здесь раньше не бывал? Если хочешь, можешь попросить Чарли, брата Рона, купить тебе такое.

– Я просто наслаждаюсь видом. Никогда раньше я так ясно не ощущал силу магии, – полуправдиво ответил Базил.

На самом деле он сомневался, стоит ли создавать такой ящик для питомцев.

Ведь в прошлой жизни, когда его звали Ли Линь, он видел видео, где говорилось, что имя Ньют появилось на Карте Мародёров. В третьем году Гарри Поттера это связывали то ли с громовой птицей, то ли с казнью Бобби Бака.

Но в любом случае это означало, что появится ящик, содержащий бесчисленных магических существ, с совершенной экосистемой, как маленький мир.

Он хотел сделать всё сразу, а не создавать призывную карту для ящика, в котором можно выращивать драконов на отличном уровне.

– Хм? – Щелчок, прозвучавший откуда-то, прервал мысли Базила.

Он исходил от драконьего яйца, на котором теперь была глубокая трещина.

Хагрид, Гарри, Рон и остальные присели, затаив дыхание, и внимательно наблюдали.

http://tl.rulate.ru/book/126387/5452252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода