Готовый перевод The Three Kingdoms were fighting for supremacy, but I was busy with GDPThe Three Kingdoms were fight / Новая эра Трёх Царств: битва за господство: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Юй подошёл к городским воротам и взглянул на новоприбывших. Среди небольшой группы людей больше всех выделялся мужчина ростом более семи футов, с густыми бровями и большими ушами. Его руки свисали ниже колен, а внешность была крайне запоминающейся. Рядом с ним стоял другой мужчина, ростом восемь футов, с плечами, на которых могли бы уместиться двое обычных людей. Его голова напоминала голову леопарда, с круглыми глазами, острым подбородком и тигриной бородой. Эти двое настолько выделялись, что их имена сразу же всплыли в памяти Лю Юя. Лю Бэй, Чжан Фэй.

Заметив, что учёный смотрит на него, Лю Бэй тоже окинул новоприбывшего взглядом. Элегантная манера держаться собеседника заставила его подумать, что тот, несомненно, талантлив. Лю Бэй, любивший заводить дружбу с героями из разных слоёв общества, загорелся интересом. Чжан Фэй, всегда грубоватый, тоже проявил некоторую проницательность. Он сумел превратить небольшое хозяйство в уездный город с крепостной стеной. Этот учёный явно был не прост!

– Прошу прощения... Вы нынешний владелец Течжуана? – осторожно спросил Лю Бэй.

– Да, я Лю Юй, владелец Течжуана, Лю Чэнчжи, – ответил Лю Юй, вежливо поклонившись.

Лю Бэй быстро ответил на приветствие: – Я Лю Сюаньдэ из уезда Чжо.

Чжан Фэй тут же добавил: – А я Чжан Фэй Чжан Идэ из Чжанцзячжуана, уезд Чжо.

– Два героя, прошу вас и ваших братьев войти, – Лю Юй отступил в сторону, приглашая их войти.

Лю Бэй из «Романа о Трёх Царствах» был известен своей склонностью к слёзам. Но у него действительно был талант. Он терпел поражение множество раз, но каждый раз поднимался снова. В итоге он даже стал основателем государства Шу. Он определённо был не простым человеком. Лю Бэй был рад. Этот владелец умел обращаться с людьми с изысканной вежливостью, что было редкостью в Ючжоу, где нравы были суровыми.

– Благодарим за гостеприимство, владелец усадьбы, – улыбнулся Лю Бэй и кивнул, после чего вместе с Чжан Фэем и своими людьми направился к усадьбе.

Лю Юй шёл впереди. По пути Лю Бэй рассказал о своей цели. Мир становился всё более неспокойным, и он хотел приобрести оружие. Затем он упомянул о племени ухуань, которое разорило деревню в Цзичэне, и они оба были полны гнева. Лю Юй всё выслушал.

– Если они не нашей крови, их сердца не могут быть с нами, – сказал он.

– Эти ухуаньские мерзавцы напали на наших ханьцев, и их следует уничтожить! – грозный голос прозвучал на улицах усадьбы.

Лю Юй разделял их ненависть и врагов.

– Если в будущем мне представится возможность служить в армии, я точно изрублю этих ухуаньских мерзавцев в куски, – с негодованием сказал Чжан Фэй.

Его громкий голос, подобный грому, разнёсся в воздухе. Несколько детей, игравших на улицах усадьбы, испуганно побежали домой.

– Гром! Этот дядя может говорить, как гром! – кричали дети, убегая.

Лю Юй и Лю Бэй не смогли сдержать смеха.

– Голос брата Идэ способен заставить этих ухуаньских мерзавцев попотеть, – рассмеялся Лю Юй.

Чжан Фэй смущённо улыбнулся: – Я родился с таким голосом. Прошу прощения, что напугал детей в вашей усадьбе. Просто я слишком разгорячился.

– Ничего страшного, – Лю Юй улыбнулся и покачал головой. – Кто бы ни услышал, что наших ханьцев обижают, тот разозлится.

– Это естественно, что Идэ так разгневан, – добавил он. – Если бы он не чувствовал ничего, это было бы безнадёжно.

– Это правда, – согласился Лю Бэй, кивнув.

Открыв дверь в свой двор, Лю Юй попросил Лао Чжана принести стол и стулья, а затем пригласил гостей сесть.

– Вы пришли издалека, сначала поешьте, чтобы подкрепиться.

Лю Юй попросил Лао Чжана отправиться на кухню, чтобы приготовить еду.

– Это... Мне так неловко, – Чжан Фэй почесал затылок. Его аппетит был бездонным. Он действительно боялся, что его аппетит заставит хозяина плакать и тот откажется продавать оружие. Он осторожно взвесил всё в уме и предупредил себя. Позже он должен сдерживаться. Ни в коем случае нельзя есть слишком много.

Гургль!

Однако его желудок не соглашался и начал урчать, как гром. Это было так же громко, как его голос. Чжан Фэй смутился, его большие руки беспомощно сжались.

– Владелец усадьбы не знает, сколько мой брат Идэ может съесть, – рассмеялся Лю Бэй. – Это настолько много, что даже боги испугались бы. Его почти невозможно накормить.

– Ничего страшного, – великодушно сказал Лю Юй. – Раз вы здесь, вы все гости, и мы должны хорошо вас принять. У нас в Течжуане есть запасы еды. Брат Идэ может есть, не беспокоясь.

Двое перед ним казались надёжными, иначе он никогда бы не раскрыл такие новости перед другими. Более того, он заметил ключевой момент в их словах. Они ещё не стали побратимами! Гуань Юй отсутствовал, и Чжан Фэй не называл Лю Бэя старшим братом! Такая ситуация заинтересовала Лю Юя. Такой мощный воин, способный победить тысячи врагов, был редкостью. Естественно, нужно было постараться привлечь его на свою сторону.

– Господин Лю, насчёт оружия... – нетерпеливо спросил Чжан Фэй.

– Не спешите, – спокойно ответил Лю Юй. – Сначала поешьте, потом я покажу вам.

Чжан Фэй не ожидал, что всё будет так гладко. Владелец перед ним не тянул время. Он согласился чётко и ясно, что пришлось ему по душе. Услышав согласие хозяина, Лю Бэй тайно вздохнул с облегчением. Его сердце, которое билось быстро, успокоилось. В эти дни нелегко было достать мечи без дружеских связей.

Пока они разговаривали, из кухни донёсся свежий и ароматный запах.

– Ммм! – Чжан Фэй глубоко вдохнул. – Что это за запах, такой свежий и ароматный?!

Брови Лю Бэя дёрнулись, он никогда не чувствовал такого свежего запаха! Несколько мужчин вытянули шеи, смотря в сторону кухни. Их слюна чуть не потекла на землю.

– Пора есть!

Лао Чжан и несколько молодых людей немного потрудились и принесли большие дымящиеся глиняные миски. Каждому гостю подали по миске. Уставившись на дымящуюся миску перед собой, Чжан Фэй, чьи глаза и так были круглыми, уставился на неё, как на колокол.

– ...Тут мясо? Рыба?! – воскликнул он. – Владелец так любезен, что угощает нас так щедро. Это слишком дорого!

Чжан Фэй поднял взгляд, смущённый. Обращение Лю Юя заставило его почувствовать его щедрость. Брови Лю Бэя дёрнулись, он сжал губы, стараясь сдержать импульс. Если бы он не был так мало знаком с владельцем, он бы съел много. В эти времена даже начальник уезда Чжо не мог позволить себе такую еду!

Остальные мужчины не стали церемониться и начали есть сразу. Хотя они обжигались, они не переставали хвалить.

– Это так вкусно!!

– Прошу прощения, – извинился Лю Бэй. – Мои люди слишком торопятся. Они никогда не видели такой вкусной еды.

– Ничего страшного, – Лю Юй ничуть не разозлился. Он с гордостью сказал: – Братья, не торопитесь. Еды хватит, ешьте сколько хотите!

Тишина. Люди Лю Бэя замерли.

– Ешьте сколько хотите? – они никогда не слышали таких слов. Огромное чувство благодарности поднялось из глубины их сердец. У нескольких мужчин на глазах выступили слёзы. Лю Бэй был глубоко тронут. Он был поражён щедростью владельца усадьбы. Насколько ценна еда в эти голодные годы, стало очевидно. Даже помещики в уезде Чжо не имели излишков. А этот владелец усадьбы щедро угощал гостей. Он был впечатлён.

– Господин Лю, вы действительно герой нашего времени! – громко похвалил Лю Бэй.

http://tl.rulate.ru/book/125739/5339732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода