Король Рейид Глорио Аллисия сделал несколько глубоких вдохов, потянулся и расслабил мышцы спины. Попытка разобраться с горой документов, лежавших перед ним, привела к тому, что он почувствовал боль, усталость и лишь немного меньше ощутил необходимость в срочных делах.
Как только мышцы спины перестали его беспокоить, он положил одну руку на стол, а другую поднёс к лицу. Прижав пальцы к вискам, он медленно помассировал их и откинулся на спинку стула. Хотя он старался принять удобное положение, несколько раз его нервную систему пронзила боль. Его суставы скрипели под тяжестью тела, не привыкшего к движениям после почти целого дня бездействия.
«Я слишком стар для этого…»
Монарх вздохнул. Он уже не был в расцвете сил и даже близко не был к этому. Он достиг преклонного возраста, когда обычно отрекаются от престола и передают трон энергичному молодому наследнику. Но поскольку он потерял своего единственного преемника, ему ничего не оставалось, кроме как продолжать идти вперёд.
Его губы изогнулись в улыбке; эта мысль заставила его улыбнуться так, как мог бы только человек, ненавидящий себя. Реййд знал, что на самом деле именно он был ответственен за нынешнее положение дел в Алисии. В конечном счёте, вся вина могла быть возложена на него за недостаток осведомлённости и дальновидности.
Он не заметил, что изменения в поведении сына были неестественными. Это не значит, что он не осознавал, что характер принца внезапно изменился к худшему. Он знал об этом с самого начала, но не додумал до конца, в чём причина. Старый монарх списал это преображение на то, что мальчик наконец-то вступил в бунтарский возраст. Это было не безосновательное предположение, но оно дорого ему обошлось. Это погрузило его государство в хаос, спровоцировало соседние страны на агрессию и превратило двор в поле боя, на котором дворяне всех мастей и размеров боролись за влияние и власть. И всё это вдобавок к тому, что он лишился единственного сына.
Повторяю, Рейд знал.
Он знал, что всего этого можно было бы избежать, если бы он лучше использовал свой мозг.
Поскольку у короля не было наследного принца, который мог бы занять его место, сенат постоянно досаждал ему. Они призывали его обзавестись потомством, родить ещё одного сына и воспитать его достойным человеком, достойным своей страны. Но королева уже умерла. Ему пришлось бы снова жениться, если он хотел иметь наследника. Конечно, Реййд понимал, что как член королевской семьи он обязан сохранить свой род. Но он был слишком стар, слишком не заинтересован в удовлетворении похоти, чтобы заниматься деторождением. Потеря сына только усугубила ситуацию. Воспоминания о мальчике лишили его способности думать о чём-то, кроме сиюминутных удовольствий.
Это нежелание только породило еще больше раздоров. Многие герцоги страны, носители королевской крови, догадались о его намерениях и вовлекли друг друга в гонку, "игру престолов" с высокими ставками, из которой только один выйдет победителем. Именно этот конфликт, эта борьба побудили повелителя демонов вернуться в Алшир. Он тоже был захвачен политической волной и обижен теми, кто жаждал власти.
Будучи первопричиной неудобств, с которыми столкнулись и он сам, и герой, Рейд чувствовал себя обязанным продолжать выкладываться на работе. Он не хотел почивать на лаврах, пока другие боролись с последствиями его ошибок.
«Полагаю, я могу воспользоваться этой возможностью и попробовать одну из его смесей».
Рейд достал одну из маленьких округлых фляжек, стоявших на углу его стола. Поднеся ее поближе, он откупорил, выставив искрящуюся жидкость внутри на всеобщее обозрение. Похоже, это было какое-то зелье, смесь материалов и магической энергии, изготовленная на благо своего потребителя. При взгляде на зачарованный предмет возникло смутное ощущение чего-то знакомого. Рейду казалось, что он по крайней мере однажды уже видел смесь, мало чем отличающуюся от этой, но он не мог точно определить, что это за смесь.
Как бы то ни было, король был уверен, что это не причинит ему вреда. Повелитель демонов дал ему несколько таких бутылок и заявил, что это витаминные добавки, энергетические напитки, которые придадут ему сил и снимут усталость. И хотя у Рейда были веские основания сомневаться в этом, он не испытывал никаких подозрений. Он видел в Юки добросердечного, заслуживающего доверия человека, который, несмотря на то, что был в буквальном смысле бесчеловечным, обладал гораздо большей человечностью, чем двуличные заговорщики, правившие при дворе. Учитывая его благосклонность, король нисколько не удивился, что этот человек завоевал расположение его дочери.
Потратив несколько мгновений на то, чтобы вспомнить последние выходки принцессы и улыбнуться про себя, король поднёс фляжку к губам и одним махом осушил её содержимое.
Из его горла вырвался бессмысленный звук, а губы и глаза распахнулись. Как будто его ударила молния, волна чистой первозданной энергии, более могущественная, чем всё, что он когда-либо испытывал. Сила хлынула из глубины его существа и наполнила тело новой энергией. Его плоть и кости распались на самые простые составляющие и восстановились, не повреждённые, не израненные стрессом и непогодой, которые сопровождали его на протяжении многих лет службы. Вся его боль и усталость исчезли без следа. Он чувствовал себя таким же полным сил, как в юности.
Волшебству лекарства потребовалось всего несколько секунд, чтобы распространиться по его телу и исцелить всё, от макушки до кончиков пальцев на ногах. Но он оставался в оцепенении гораздо, гораздо дольше. Эффект был настолько сильным, что он даже забыл, как думать. Он сидел неподвижно, тупо уставившись в стену напротив, пока серия громких, чётких ударов не вернула его на землю.
— Один из ваших гостей просит аудиенции, Ваше Величество, — сказал дворецкий. — Могу я узнать ваши указания?
— М-можете впустить их, — заикаясь, пробормотал Рейд.
Дверь открылась, и Реййд увидел юношу со странными глазами, который занимал его мысли до того, как дверь распахнулась.
"Привет, Кингпин".
— …Добрый вечер, — ответил монарх, убедившись, что к нему вернулось самообладание.
На Юки не было маски, но это не было проблемой. Молодой человек уже показал правителю свое лицо, чтобы не вызывать сомнений в его личности именно в этом случае. Это открытие поначалу застало Рейда врасплох; король не ожидал, что повелитель демонов окажется таким молодым.
— У вас, конечно, дьявольское чутьё, — сказал он, поставив на стол пустую бутылку. — Что это за витаминные добавки? Я почти не могу поверить в их эффективность.
— О, эти? Это просто высококачественные зелья. — Шокирующее откровение было произнесено самым безразличным тоном. — Что думаешь? Довольно эффективно, да?
— Ч-ч-что?! — глаза Рейда вылезли из орбит, когда он уставился на угол своего стола, на котором лежало внушительное количество непустых бутылок. — Д-д-знаете, сколько стоит каждая из них!?
Монарх не мог поверить в наглость повелителя демонов. Назвать неуловимые, драгоценные лекарства просто витаминными добавками было не просто обманом. Эти необычные снадобья стоили так дорого, что покупка даже одного из них могла разорить небольшое государство, если бы оно решило отказаться от одного из своих самых ценных сокровищ.
Рейд знал, что у Юки был доступ к эликсирам. Однажды он уже использовал Эликсир в присутствии короля во время спасения Ирилла. В то время Рейд предположил, что повелитель демонов был готов сэкономить только на расходах, учитывая, насколько тяжелой была ситуация. В конце концов, эликсиры не были предметами, которые можно было просто легкомысленно распространять.
— Я имею в виду, конечно, я понимаю, что по вашим меркам они, вероятно, стоят очень дорого, — сказала Юки. — Но, честно говоря, для меня это ничего не значит.
— Я-я прекрасно это понимаю, но даже в этом случае я уверен, что их производство, должно быть, обошлось вам довольно дорого, — сказал король. — Вы действительно не против предоставить мне столько экземпляров бесплатно?
— Не понимаю, зачем мне это. Они обошлись мне в кругленькую сумму, но в итоге я заказал их в большом количестве, так что у меня их несколько сотен. Если я потрачу несколько штук, это не сильно повлияет на ситуацию.
— С-несколько сотен!? — Рейд хватал ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.
«Да, я всегда был таким. Всякий раз, когда я играл в MH, я чувствовал себя неподготовленным, если не носил с собой несколько сотен древних зелий, ну, знаете, на всякий случай, если что-то пойдёт не так, — сказал он. — О да, пока я не забыл, вам, наверное, захочется выпить их как можно скорее. Они довольно быстро портятся, и сохранить их не получится, если у вас нет такой коробки, как у меня.
Король понял слова повелителя демонов только наполовину. Первая половина его предложения, предполагаемая история из его прошлого, была наполнена жаргонизмом, который только сбивал его с толку. Но в любом случае было ясно одно. И это заключалось в том, что у этих двоих было разное восприятие ценности.
— Если вы действительно не против, то я с благодарностью приму ваш дар, — сказал король, придя в себя. — Итак? Чем я обязан чести этого визита?
— О, точно, — сказал юноша со странными глазами. — Простите, что так поздно. Я только что вернулся, собрав кое-какую информацию. Вы случайно не знаете кого-нибудь по имени «Его Превосходительство»?
— Хм… Ваше Превосходительство…? — задумался король. — Обычно этот титул используется для наших министров. Вы подозреваете, что план, который вы пытались раскрыть, может быть одним из их планов?
— Более или менее, да. Понимаете, я случайно заметил, что какой-то парень следил за мной и Нелл, когда мы выходили из дома. Я начал следить за ним, как только он перестал нас преследовать, и выслеживал его, пока не понял, что он задумал. Оказалось, он был из церкви.
"Церковь?.."
Реййд на мгновение закрыл глаза, чтобы переварить полученную информацию. Всё было именно так, как он и опасался. Действия, предпринятые церковью во время восстания принца, не только привели к тому, что она стала активнее участвовать в государственных делах, но и обеспечили ей своего рода политический иммунитет. Даже он, король, не мог открыто противостоять воле религиозной организации. Он давно подозревал, что фракция воспользуется возможностью укрепить свои политические позиции и расширить влияние.
«Один из церковных иерархов хочет, по сути, продать Нелл, — ядовито выплюнул повелитель демонов. — Ублюдок хочет склонить её к политическому браку с каким-то придурком, которого он называл «Его Превосходительством», чтобы укрепить связи церкви с правительством. Это довольно выгодная сделка, учитывая, что она, по сути, является козырной картой церкви, поэтому я думаю, что «Его Превосходительство», вероятно, кто-то очень важный, и что, учитывая всю эту новую информацию, вы, возможно, сможете выяснить, кто он такой.
— Я понимаю, о чём вы. — Рейд ненадолго замолчал, чтобы собраться с мыслями. — И так уж вышло, что у меня есть несколько кандидатов, которых мы тоже сочли подозрительными после собственного расследования. — Король откинулся на спинку стула. — Понимаете, Юки, мне не хватает наследника.
"... Верно".
Король усмехнулся. Это была реакция на то, как лицо повелителя демонов исказилось от осознания, прежде чем почти сразу же вернуться в прежнее состояние усилием воли. Реакция была такой человеческой, такой искренней, что монарх не мог не почувствовать, как улучшается его настроение.
"Что?"
— Ничего, совсем ничего. — Отсмеявшись в последний раз, Рейд взял себя в руки. — Из-за отсутствия у меня сына у меня есть только два варианта: снова жениться и обзавестись потомством или усыновить человека, в чьих жилах течёт королевская кровь. Первый вариант я лично не считаю подходящим, учитывая мой возраст, и поэтому у меня нет другого выбора, кроме как прибегнуть ко второму.
«По сути, вы говорите, что фракция, к которой вы в итоге примкнёте, будет получать безумную прибыль, поэтому все выдвигают своих кандидатов и пытаются провернуть всякое дерьмо за кулисами, верно? Я предполагаю, что они делают всё возможное, чтобы нарушить баланс сил, пока могут, чтобы их собственные ребята выглядели лучше. Тем более что вы, скорее всего, выберете того, у кого больше шансов сохранить страну в долгосрочной перспективе.
— Именно так. Эту борьбу за власть можно было бы избежать, если бы я позволил ухаживать за Ирилл, но я не собираюсь вовлекать её в аллизийскую политику и все связанные с ней проблемы. — Король лукаво улыбнулся. — Если хотите, можете претендовать на неё.
"Л- давай, э-э-э...… оставим размышления об этом на то время, когда она станет старше. В любом случае, я начинаю понимать, как именно складывается вся эта схема ". Юки даже не пытался скрыть, что уклоняется от темы, и быстро перевел разговор обратно на заговор. "Что я понял из всего этого, так это то, что "Его превосходительство" - один из людей, претендующих на трон. И что он, вероятно, пытается объединиться с церковью, чтобы максимально увеличить свои шансы на победу.
— Полагаю, вы, скорее всего, правы, — сказал Реййд. — Трое из тех, кто, скорее всего, сменит меня, — это министр финансов, председатель Сената и министр обороны. Все трое занимают влиятельные должности, из-за которых другие относятся к ним так, как вы описали. Лично я считаю, что министр обороны Джейнор Редриус, скорее всего, является тем человеком, из-за которого вы расстроены.
— Понятно… А какой он в целом?
«Джейнор настолько патриотичен, что его страсть граничит с фанатизмом. Он явно недоволен текущим состоянием страны и уже давно выступает за увеличение военных расходов. Ещё один пункт, который он часто предлагает, — это инвестиции в дальнейшее образование тех, кто занимается военными делами. Его цель — укрепить мощь страны, чтобы противостоять нашим врагам».
- О боже!… Так он архетипичный милитарист. Отлично. Просто ... великолепно. Юки закатил глаза. "Не знаю, как ты, но я бы присмотрел за ним. Такие парни, как он, обычно не возражают против сумасшедшего дерьма, пока они могут убедить себя, что это для общего блага ".
Король глубоко кивнул и нахмурился, прежде чем начать говорить.
«Я часто ловлю себя на том, что размышляю о том же. Министр Джейнор — единственный человек, от которого я бы хотел уберечь корону. Он слишком властный, слишком напористый. Не думаю, что из него получился бы хороший король. К сожалению, не многие разделяют моё мнение. Министра обороны обожают как народ, так и другие члены двора, и он является самым способным кандидатом, а также тем, у кого больше всего достижений».
— …Похоже, он, вероятно, тот придурок, которого я искал.
«Если я буду говорить долго, то, скорее всего, буду разглагольствовать довольно долго, поэтому я буду краток, насколько это возможно. Я считаю, что, судя по тому, что я знаю, вы, скорее всего, правы. Информация, которую вы мне предоставили о церкви, лишь усиливает мои сомнения. Если человек, возглавляющий армию, объединится с организацией, отвечающей за внутренние дела, то у меня не будет другого выбора, кроме как передать ему корону и наделить их обоих властью. Их интересы полностью совпадают».
— Просто из любопытства, кто из вас хочет стать королём?
«Это… очень хороший вопрос. После долгих раздумий я пришёл к выводу, что председатель сената — лучший выбор. Он заслуживает доверия и достаточно компетентен, чтобы справиться со всем, что подразумевает моя должность. Однако у сената очень мало полномочий, поэтому я подозреваю, что не смогу передать ему свою корону».
— Погоди, почему ты так настаиваешь на уходе на пенсию? Почему бы просто не продолжать заниматься своим делом?
«Я бы с удовольствием, парень, если бы у меня не было столько опыта. Молодой человек был бы достаточно амбициозен, чтобы оценить всю работу, которая связана с королевским титулом. Но не я. Меня это утомляет. Это ужасная должность, которая требует гораздо больше усилий, чем мне хотелось бы. Инцидент, в котором я потерял сына, лишь убедил меня в собственной некомпетентности. Я бы отрёкся от престола и передал бразды правления кому-то более подходящему и желающему, если бы у меня был чётко определённый преемник. Но поскольку у меня его нет, отказ от короны навредит стране. А я, как король, пусть и не самый выдающийся, не могу этого сделать. Я буду нести это бремя до тех пор, пока не смогу его сбросить.
В этих словах было столько усталости, что они сами по себе служили доказательством. Несмотря на то, что король был явно на грани, он не дрогнул. Он продолжал делать всё возможное для своего народа. Сила его воли была настолько велика, что даже повелитель демонов на мгновение замолчал, чтобы оценить её.
— …Хорошо. Тогда как насчёт этого? Когда ты отречёшься от престола, позвони мне и приезжай в мою темницу. Ты можешь вести себя как на курорте, расслабиться и отдохнуть, как ты и заслуживаешь.
"Это звучит как замечательная идея". Король улыбнулся, мягко, но от всего сердца, как человек, которому друг доставил удовольствие. "Спасибо. Я надеюсь, вы не будете возражать, если я приму это ваше предложение и отправлю Ирилл в приятный, длительный отпуск, как только ситуация разрешится.
http://tl.rulate.ru/book/125621/5505218
Готово: