Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 223: Доверие — это актив, который приобретается со временем.(1253 слова)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«О чём вы, чёрт возьми, думали?..» — старый губернатор, которому явно надоела вся эта чушь, тяжело и удручённо вздохнул. «Не могу поверить, что мне пришлось бежать в караульное помещение, потому что туда привели героя…»

— Я-я правда сожалею, губернатор, — Нелл стыдливо опустила голову, извиняясь.

"Дааааааааааа"… Я виноват. Вероятно, нам следовало знать лучше. Точно так же я отвел взгляд, чтобы выразить примерно те же эмоции.

«Я понимаю, что вы двое невероятно хорошо ладите и что вам очень нравится расслабляться в присутствии друг друга». Первым человеком, к которому он обратился, была Нелл. «Но это не значит, что вы можете отбросить все притворства. Вы — публичная фигура. Люди будут судить о вас по тому, как вы ведёте себя в их присутствии».

— Я знаю… Мне действительно не следовало так себя вести. Я постараюсь больше не доставлять вам хлопот.

Губернатор удовлетворенно кивнул, затем повернулся ко мне.

«Что касается вас, сэр Юки… Я бы хотел попросить вас быть более внимательным. Мы, люди, странные, социальные существа, и мы очень верим в то, что всему своё время и место, и буйствовать на людях — далеко не лучший вариант. Если ты действительно хочешь взять Нелл в жёны, то тебе лучше потратить немного времени на то, чтобы поразмыслить о человеческих нормах и хотя бы попытаться им подражать. — Он сделал паузу, прежде чем продолжить гораздо тише. — … Мысль о том, чтобы читать лекции повелителю демонов о наших обычаях, кажется почти абсурдной. Не могу сказать, что когда-либо представлял себя за этим занятием.

— Э-э-э, конечно, я попробую, — сказала я без особого энтузиазма. Я была слишком шокирована его заявлением, чтобы сказать что-то ещё. Н-но я же человек… Я прекрасно понимаю правила… По крайней мере, мне так кажется…

Статус-кво был прямым результатом игры в догонялки, в которую я играл с хозяином священного меча. В итоге стражники прервали нашу игру, окружив нас. Точнее, только меня. Но неважно.

Они обращались со мной как с угрозой высокого уровня и держали свое оружие направленным на меня, когда надели на меня наручники и увели, прежде чем сопроводить Нелл в участок. Очевидно, арест произошел в результате того, что несколько человек заметили нас. Они немедленно сообщили о ситуации в местную полицию и сообщили им, что герой преследовал подозрительного вида дегенерата по городу.

Даже в самых смелых мечтах наблюдатели не подозревали, что Нелл, героиня, которая только что спасла им жизнь, была неправа и что она обнажила меч только из-за эмоциональной перегрузки. Стражники, которые чувствовали то же самое, решили арестовать дегенерата, потому что это было самым естественным поступком. Ладно, во-первых, что ты имеешь в виду под «дегенератом»!? Это грубо! Они меня даже не знают!

Нелл попыталась объяснить ситуацию, как только к ней вернулась способность мыслить рационально, и ей удалось устранить недоразумение. Но, несмотря на это, они не могли просто отпустить меня. Правила гласили, что кто-то, не причастный к инциденту, должен подтвердить мою личность. Кстати, вся эта история с личностью напоминает мне о том, как Япония справляется с подобными ситуациями. Полиция не может отпустить вас, если не знает, кто вы на самом деле, а документы можно довольно легко подделать, поэтому они всегда в итоге обращаются к кому-то из ваших знакомых.

Проблема с личностью была причиной, по которой нам в конечном итоге пришлось обратиться к губернатору. И, честно говоря, мне его очень жаль. Мы только что доставили ему кучу неприятностей из-за чего-то столь же глупого, чего можно было избежать. Я имею в виду, просто посмотри на него. Он выглядит таким же усталым, как и несчастным.

Почти как по команде, старик тяжело вздохнул.

"Но теперь охранники знают, кто ты". Вместо того, чтобы читать мне нотации дальше, он перешел к другой теме. "Это будет проблемой? Разве весь смысл этого не был в том, чтобы сохранить свою личность в секрете?

"Нет, все в порядке. Я думал об этом, и, честно говоря, нет никакого смысла скрывать свое лицо. Тем не менее, я все равно собираюсь убедиться, что никто не узнает, что я повелитель демонов ". Я не беспокоился о каких-либо утечках. Я также уже поменял свою страницу со статистикой на ту, в которой говорилось, что я человек.

Я знала, что в конце концов мне придётся показать миру своё лицо. Это было неизбежно. Я просто не могла оставаться в тени, если собиралась выйти замуж за такого важного человека, как герой. Вот почему я всё равно планировала в конце концов сорвать с себя маску. Просто… не так. Но ладно, что уж там.

Я знал, что моё мнение не совсем уместно в данных обстоятельствах, но я чувствовал, что уже достаточно прославился. То есть Уай, таинственный человек в маске, который работал над разрешением инцидента, охватившего столицу, заработал себе репутацию, достойную обсуждения, даже без маски. Особенно учитывая, что он собирается жениться на героине. Будем надеяться, что это действительно снизит давление, которое они в противном случае оказывали бы на неё. Я имею в виду, что так и должно быть. Потеря маски должна стать для них хорошим стимулом, чтобы попытаться выяснить, кто я такой, знаете ли, и пропустить этап поиска случайных зацепок. Короче говоря, я использую себя в качестве приманки. Давайте, ребята, это высококачественная приманка уровня повелителя демонов. Вам остаётся только клюнуть.

— Полагаю, это нормально, если ты так и задумал. Но я должен спросить ещё раз. Ты действительно уверен, что всё в порядке? Как только люди узнают, что ты — повелитель демонов, они перестанут благословлять ваш союз и проклянут Нелл как павшую героиню, предавшую свой народ. Её исключат из человеческого общества и никогда не позволят вернуться.

— Всё в порядке, сэр Рейлоу, — сказала Нелл. — Если это случится, я просто перееду к Юки.

Я хотела было открыть рот, чтобы успокоить его, но Нелл опередила меня.

«Как человек, преданный служению Алисии, я бы очень хотел избежать такой возможности, — сказал он. — Но, полагаю, мы ничего не можем сделать. Я вижу, что вы уже приняли решение».

«Да, но я всё равно хочу оставаться героем как можно дольше, — сказала она. — Но однажды я уйду с ним. Я начну жить с этим глупым, беспечным, подлым парнем и терпеть все его глупые выходки».

— Хм… Нелл, послушай, я знаю, что ты всё ещё злишься на меня, но если мы будем заменять комплименты оскорблениями, то ничего хорошего из этого не выйдет.

— Я совсем не злюсь, — фыркнула она. — В отличие от тебя, я слишком взрослая, чтобы злиться.

— Ну, э-э-э… тогда почему ты упираешься локтем мне в рёбра? Потому что я не совсем уверен, что дело во мне, но мне начинает казаться, что между твоими словами и поступками есть небольшое несоответствие, — сказал я осторожным, неконфликтным тоном.

— Это явно просто твоё воображение.

Ах, да. Конечно. Воображение. Это просто фантомная боль, и у меня просто галлюцинации. Наверное, у меня просто нарушено осязание или что-то в этом роде. Да, именно так. Её атака была выполнена с такой точностью, что каким-то образом ей удалось пробиться сквозь защиту и причинить боль. И довольно сильную.

Я неловко посмеялся над её выходками, прежде чем снова повернуться к губернатору.

«В любом случае, я уверен, что меня не раскроют, и я не собираюсь гадить в собственный суп, так что не волнуйся. Я буду вести себя как человек. Чёрт, я буду вести себя настолько по-человечески, что другие люди начнут копировать меня, чтобы стать ещё более человечными».

— …Я не совсем понимаю, о чём вы говорите, но вы уверены? Я начинаю подозревать, что ваша уверенность может быть немного… необоснованной.

— Это просто значит, что ты наконец-то начала его понимать, — сказала Нелл.

Ух ты… А я-то думал, что они, наверное, мне доверяют. Может, это просто потому, что они видят, как я бездельничаю? Да, наверное, так и есть. Я имею в виду, я не могу сказать, что они неправы. У них более чем достаточно доказательств, чтобы прижать меня к стенке. Но, клянусь, это не моя вина. Таковы уж мы, повелители демонов! Так как насчет того, чтобы вы, ребята, расслабились и дали мне немного поблажек?

http://tl.rulate.ru/book/125621/5502069

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода