Готовый перевод A Demon Lord’s Tale: Dungeons, Monster Girls, and Heartwarming Bliss / История повелителя демонов: подземелья, девушки-монстры и трогательное блаженство.: Глава 150: Владыка Царства Демонов — Часть 1.(1985 слов)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В отличие от остальной части города, где царил шум, внутри замка стояла гробовая тишина. Он был обставлен всевозможной мебелью, но из-за отсутствия звуков длинный коридор, по которому меня вела Халория, казался почти пустым. Тишина отчасти объяснялась тем, что замок был почти пуст. Вокруг было так мало людей, что у меня сложилось впечатление, что на службе почти никого не было.

Единственными людьми поблизости от нас были коллеги агента в капюшоне — по крайней мере, я так предположил. Их было двое, и они оба неплохо умели скрываться; оба оставались незамеченными, пока следовали за нами по дворцу. Тем не менее, мой волшебный глаз позволял мне видеть их как днём, несмотря на все их усилия. То, как они притворялись, что прячутся, хотя явно находились прямо за нами, было почти забавно, в каком-то сюрреалистичном смысле.

Ещё одним фактором, который в значительной степени способствовал полному отсутствию шума, был тот факт, что, если не считать гидов и «скрытых» сопровождающих, я приехал один. Энни буквально уснула у меня на коленях, пока мы ехали верхом на огромной капибаре. Это было очаровательное зрелище, но я знал, что из-за долгой поездки она устала. Я подозревал, что Лейла, вероятно, тоже устала, поэтому отправил их обеих вперёд. В частности, я отправил их в комнату, которую нам предоставил король демонов, чтобы дать им возможность начать столь необходимый отдых. Я не собирался заставлять их высиживать потенциально долгую аудиенцию, тем более что я был единственным, кого повелитель царства демонов попросил пригласить для начала.

Если бы со мной не было Энни, у меня не было бы моего главного оружия, но я не был совсем безоружен. У меня на поясе висели пистолет и кинжал, и я всегда мог открыть свой инвентарь и взять что-нибудь ещё, если бы дело дошло до драки. И всё же, я знаю, что уже говорил это, но, чёрт возьми, взять с собой Энни было действительно хорошей идеей. Без неё я бы точно облажался. Буквально. И я не очень-то хочу, чтобы Лефи надрал мне задницу, как только я вернусь домой. Нет уж, спасибо.

Конечно, я никогда не собирался позволять соблазнять себя кому-либо, кроме любимой женщины. Я знал, что даже если полностью отбросить внешность, для меня не было девушки лучше, чем она. Ни в этой жизни, ни в следующей. Я просто никогда не встречал никого настолько… идеального.

"Мы на месте".

Халория наконец нарушила молчание, когда мы подошли к массивным дверям. Обычно в зале для аудиенций можно было увидеть хотя бы пару стражников, но ни одного солдата не было и в помине. Вместо них стояли два голема в форме горгулий. Казалось, что эти наполненные магией статуи отлично справляются со своей задачей, поскольку они оба повернули к нам головы, как только мы подошли к двери. Они на мгновение сосредоточились на Халории, словно подтверждая её личность, прежде чем вернуться на свои прежние места и прекратить дальнейшие действия.

В отличие от меня, агент в капюшоне, похоже, привыкла к такому зрелищу, потому что даже не взглянула на них, прежде чем что-то сделать и открыть гигантскую дверь. Дверь медленно открылась, и я увидел просторный тронный зал, украшенный только красным и чёрным. Справа и слева стояли демонические статуи, которые, казалось, могли ожить и напасть на меня в любой момент. На самом деле, борьба с незваными гостями, казалось, была именно тем, для чего они были предназначены, поскольку, подобно големам, они, казалось, были заколдованы каким-то заклинанием. О, может быть, это место такое пустое, потому что все просто автоматизировано или что-то в этом роде. У них, вероятно, просто есть куча големов, охраняющих все важное.

Красная ковровая дорожка тянулась через весь центр и вела к трону, расположенному в задней части комнаты. На этом троне сидел жизнерадостный молодой человек со светлыми волосами.

— Привет, — сказал он с улыбкой. — Ты, должно быть, Юки. Я Финар, повелитель Царства Демонов. Приятно наконец-то с тобой познакомиться.

***

Общая информация

Имя: Phynar Leginerris Satalunia

Раса: Король Демонов Вайсель

Класс: Король Царства Демонов

Уровень: 29

HP: 71?/71?

МП: 24?5/24?5

Прочность: 301

Жизненная сила: 3,0

Ловкость: 297

Магия: 5??

Ловкость: 454

Удача: 2?1

Уникальные Навыки

Око предвидения

Око наблюдения

Ускорение мысли

Навыки

Параллельная мысль VIII

Взгляд в будущее ?

Командное мастерство ?

Названия

Божественный Эмиссар

Тактический Гений

Одаренный Обманщик

Коварный Интриган

***

Я ожидал, что он будет довольно сильным, учитывая его титул, но оказалось, что на самом деле он довольно слаб. На нём был зачарованный магическим образом предмет, из-за которого мне было трудно разглядеть точные значения, но даже с искажённым текстом я всё равно мог довольно хорошо оценить его уровень силы. Судя по цифрам, он был сильнее большинства людей, но слабее большинства демонов.

Я был совершенно уверен, что даже Энне могла бы победить его с легкостью. Хотя, вероятно, это не так уж много говорит, поскольку она может легко разделаться с изрядным количеством монстров Злого Леса, как будто это никого не касается.

Ещё одной причиной его недостаточной боевой подготовки был тот факт, что у короля демонов на самом деле было не так много навыков, которые помогли бы ему в бою. Вместо этого его навыки были направлены на развитие ума. Он был, как и следовало из его титула, тактиком. Судя по характеристике Финара, он был из тех, кого можно встретить в командирской палатке, а не на поле боя, что объясняло, почему другие демоны не слишком обрадовались его правлению. Однако этот титул «Коварный интриган». Да, э-э-э, наверное, мне не стоит слишком ему доверять. Тем более что он красив. Да, нет, к чёрту всё это. Он определённо грёбаная змея.

— Мой король, я вернулась, — сказала Халория.

— Большое спасибо, что довела свою миссию до конца, Халория. Ты была отличным помощником.

"Я не заслуживаю таких добрых слов".

Я мельком взглянул на агента, который преклонил колено, прежде чем снова повернуться к человеку на троне.

— Значит, ты тот парень, который хотел со мной поговорить?

"Совершенно верно! Большое вам спасибо, что проделали весь этот путь, только чтобы увидеть меня! Вы не представляете, как я сейчас счастлив ". И снова король заговорил отвратительно жизнерадостным тоном. Если бы он печатал, то, скорее всего, поставил бы двоеточие и круглые скобки в конце каждого предложения.

Фу… Эта мысль тут же заставила меня поморщиться. Король демонов улыбался мне так, что я бы оценила это, если бы он был женщиной. Но поскольку он был мужчиной, я почувствовала лишь отвращение. Это просто отвратительно. Пожалуйста, прекратите.

— Я уверен, что ваше долгое путешествие сильно вас утомило, так что давайте сразу перейдём к делу, — сказал он. — Я хочу поговорить с вами, потому что надеюсь воспользоваться вашей силой, особенно после того, как услышал, что вы даже смогли убить дракона.

Хм. Не ожидал, что они так быстро догадаются.

— Выкладывай начистоту. Что ты знаешь?

— Не так уж и много, мой дорогой друг, — сказал король демонов с очередной жуткой улыбкой. — Мои люди рассказали мне, что фракция демонов придумала какой-то план, чтобы заключить союз с драконами. К сожалению, всё пошло не так, как они планировали. Повелитель драконов, который убил своего предшественника, чтобы претендовать на титул, проигнорировал их планы и улетел куда-то сам по себе. А потом он исчез, и больше его никто не видел.

О да, этот придурок что-то говорил о подчинённых. Я всегда думал, что это драконы, но, похоже, это не так, да?

«Мои люди продолжали следить за ситуацией даже после того, как он ушёл, но они потеряли его из виду вскоре после того, как он вошёл на вашу территорию, — сказал он. — И, как вы, наверное, можете себе представить, потерять из виду такое огромное существо довольно сложно. Мы решили, что он был убит».

— Я всё равно не понимаю, почему вы решили, что это был я, — сказал я. — Не логичнее ли предположить, что это сделал Верховный Дракон?

— Это, безусловно, возможно, — кивнул король. — Но, видите ли, друг мой, один из моих подчинённых — довольно опытный аналитик. Он потратил много времени на повышение уровня своих навыков, и они достигли такой степени, что стали довольно надёжным инструментом. Я попросил его взглянуть на вас и доложить о результатах.

"И что же он увидел?"

«Ничего. Его лицо побледнело, и он сказал мне, что вообще ничего не видит, и поэтому мы подумали, что ты, возможно, причастен к поражению Повелителя Драконов, — сказал король. — Мы понятия не имеем, был ли ты всегда таким сильным или стал таким сильным, как сейчас, только после того, как победил его, но факт остаётся фактом: ты настолько могущественен, что мы даже не можем сказать, насколько ты силён на самом деле».

Понятно… То есть, по сути, они говорят мне, что считают меня сильным, потому что не могут увидеть мою статистику. Логично. Анализ сильно зависит от уровня. И, судя по всем людям, которых я видел в замке, я бы сказал, что парню, который его использует, нужен как минимум восьмой уровень, чтобы хотя бы начать видеть какую-то полезную информацию.

«Неважно, победили вы Повелителя драконов или нет, — сказал король. — Мы всё равно знаем, что вы невероятно сильны, и поэтому хотели бы сделать вас своим союзником в любом случае».

— Ладно, я понял, — сказал я. — Но действительно ли я тебе нужен? Кажется, у тебя достаточно мозгов, чтобы сокрушить своих врагов и без меня.

— Значит, у тебя всё-таки есть «Анализ»! Я так и думал, — сказал король. — Позволь мне сказать тебе кое-что, прежде чем ты начнёшь строить обо мне какие-то нелепые догадки, хорошо? Я знаю, что у меня есть титул, но я не особо хитёр, не говоря уже о коварстве.

Король покачал головой, прежде чем продолжить.

«Всё, что я когда-либо делал, — это дёргал за ниточки из-за кулис, чтобы избежать беспроигрышной лобовой конфронтации. И всё! Я правда не знаю, откуда взялось это ужасно звучащее название. Из-за него я выгляжу таким плохим человеком. Хотя на самом деле я не такой».

Его «оправдание» лишило меня дара речи. Да, э-э-э… всё, что я слышу, — это то, что ты это заслужил.

"Но давайте пока оставим это в стороне и вернемся в нужное русло", - сказал он. "Отвечая на ваш вопрос, да, я хорош в разработке всевозможных стратегий. Да, я заставлял своих врагов попадаться в ловушки, и да, я заставлял их включаться и убивать друг друга, чтобы мне не пришлось этого делать. Я делал и много других вещей. Но что бы я ни делал, я не могу выиграть полномасштабную войну.

Файнар слегка смущенно улыбнулся.

«Проблема в том, что их больше, чем нас. И каждый из них сильнее любого из нас. Мои стратегии позволят мне убить многих из них, но не всех одним махом. Это будет долгая, изнурительная битва, и они будут просто давить на нас числом и грубой силой, — сказал он. — И если это произойдёт, мы оба проиграем. Демоны проиграют. Победа достанется людям. Вести гражданскую войну — всё равно что подставлять им спину.

"Я понимаю..."

Логика короля была твердой. На самом деле не имело значения, какая из двух фракций одержит верх, если они будут вынуждены вести долгую, изнурительную войну. Страна проиграла бы в любом случае. Люди могли ворваться во время или после их конфликта и уничтожить измученных демонов прежде, чем у них появится шанс отыграться. И если бы они сделали это хорошо, люди смогли бы полностью стереть царство демонов с лица земли.

По мнению короля демонов, в тот момент, когда начнётся полномасштабная война, он потеряет свой шанс на победу.

«Демоны и им подобные любят верить в силу превыше всего. Я слаб, поэтому они отказываются меня слушать, какими бы логичными ни были мои аргументы. И что ещё хуже, они смотрят на людей свысока и думают, что смогут с лёгкостью с ними справиться», — сказал он. «Большинство более умных демонов предпочли работать вместе со мной, но демоны в целом, как правило, глуповаты, так что у меня по-прежнему гораздо больше врагов, чем союзников».

"Я понимаю".

Что ж, это то, что ты получаешь, когда меняешь свой мозг только на то, чтобы стать еще более накачанным. Тем не менее, лично я еще не встречал демонов с мускулистым мозгом. Единственными, кого я знал, были Лейла, агент Макхудфейс, МИЛФА Руинн и король. Я почти жалею, что не могу наткнуться на парочку придурков. Просто чтобы посмотреть, на что это похоже.

«Вот почему я работаю над тем, чтобы предотвратить полномасштабную войну с самого начала», — сказал Финар.

— Я понимаю. Но что ты хочешь, чтобы я со всем этим сделал?

— Я так понимаю, вам это интересно?

— Зависит от обстоятельств. Скажите, что вы хотите от меня, и я скажу, что я думаю.

— Я так и думал, что ты это скажешь, — рассмеялся король. — Видишь ли, Юки, друг мой. Я бы хотел, чтобы ты стал символом.

http://tl.rulate.ru/book/125621/5489042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода