Готовый перевод Traverse in Marvel: I Possess Iron Man Body / Путешествие в Марвел: Я получил тело Железного человека: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Все они были высокого роста, с идеальными чертами лица, словно с обложек глянцевых журналов. Здесь можно было упомянуть Рози Хэндингтон и Уитни. Хотя не каждая из них достигала такого уровня, все они были близки к нему.

- "Ничего себе! Брат, откуда эти красотки?" — удивленно воскликнул Тайгер.

Перед ним выстроилась целая линия из двадцати супермоделей, одетых в стильные и эффектные наряды. Какой мужчина смог бы устоять перед таким зрелищем?

- "Ха-ха, это плод нашей работы с Цяньцзы после твоего отъезда в Мексику. Мы связались с одной незаконной организацией. Тогда я тоже был в шоке, но теперь эти девушки — наши лучшие козыри в переговорах".

Он схватил за руку девушку в небесно-голубом купальнике и начал нежно гладить ее. У нее были яркие глаза, белоснежная улыбка и нежная красота. Легкий макияж лишь подчеркивал ее естественную привлекательность. Но самое завораживающее — это ее длинные ноги, которые, по оценкам Уотсона, были не менее 90 сантиметров.

- "С такими девушками мы сможем спокойно общаться с правительственными чиновниками", — задумчиво произнес Чарльз, поглаживая подбородок.

- "Да, второй брат, я тоже так думаю. Эти чиновники, все время ходят в смокингах и ведут себя как святые, говорят, что не любят ни денег, ни власти. Ну, посмотрим, что они скажут, когда я принесу им такую красотку!"

Он схватил за щеки одну из девушек рядом и крепко поцеловал ее. Девушка в голубом купальнике слабо стучала ему по спине, но это было похоже на легкое пощечину.

- "Ха-ха, Шуан, второй брат, третий брат, Уотсон, сегодня вечером мы откроемся и повеселимся, чтобы поднять наш бизнес на новый уровень. Давайте отпразднуем!"

- "Тогда я не откажусь, старший брат!" — возбужденно воскликнул Тайгер, схватил одну из девушек, которую давно подсматривал, и сорвался в комнату, захлопнув за собой дверь. Затем раздались громкие стоны.

Уотсон тоже последовал примеру. Хоть он и был полицейским, но полицейский — тоже человек, особенно если это было связано с работой. Жертвуя собой ради дела, он был уверен, что организация простит ему это.

В его объятиях оказалась миниатюрная латиноамериканка. Ее пшенично-коричневая кожа переливалась здоровым сиянием, а кожа была такой нежной и гладкой, как песок на пляже в Гавайях. Девушка с огненной фигурой не могла удержаться, и Уотсон, не будучи человеком безупречной нравственности, давно уже поднял черную железную палку.

Эта красотка была не новичком, который ничего не знал. Она путешествовала по миру, наслаждаясь жизнью, как настоящий профессионал. По ее словам, это было важно для ее карьеры. Быть моделью — это не просто, и нужно уметь создавать свои собственные возможности. Ведь так много красивых девушек, почему именно ты должна быть на обложке?

Уотсон не стал слишком углубляться в эту тему. Этот путь был грязным, но кто заставлял их идти по нему? Никто. Это был их выбор, и если они сделали его, то не стоило жаловаться на трудности и преграды.

Так же, как и он сам. Он выбрал путь полицейского, и теперь не мог винить других. Это была просто профессиональная необходимость.

---

В Бруклине, в квартире, которую снимал маленький Человек-паук.

Сегодня будильник зазвонил вовремя. Маленький Человек-паук открыл глаза, не чувствуя усталости или растерянности. Разговор в снежной ночи прояснил ему многое. Люди не должны жить только ради других, иногда нужно подумать и о себе.

Он встал, умылся, почистил зубы, надел очки и вышел на улицу, чтобы позвонить Роар, девушке-арендодателю, с которой они часто переписывались. Она была блондинкой с плоской фигурой и приготовила ему торт. Смотря на ее робкое лицо, маленький Человек-паук понял, что слишком мало обращал внимание на людей вокруг себя.

Люди часто так высокомерны, что забывают о красоте, которая окружает их. Только когда ты терпишь неудачу и чувствуешь себя подавленным, ты понимаешь, что именно люди и вещи вокруг тебя могут подарить тебе тепло и поддержку.

Открыв дверь квартиры, маленький Человек-паук глубоко вдохнул холодный воздух после снегопада. Это было освежающе и свободно от пыли.

Он решил измениться: сменить прическу, похудеть, изменить стиль, стать холодным и беспощадным. Он начал усердно зарабатывать деньги и двигаться вперед. Он не мог сдаваться. На этот раз он должен был победить.

---

Звенит звонок автобуса. Пассажиры, не купившие билеты, приглашаются войти. Маленький Человек-паук крепко сжал рюкзак на спине, разогнался и пробился в автобус через толпу бедняков.

Автобус был переполнен. Все пространство было забито людьми, словно консервная банка с сардинами. Воздух был наполнен разными запахами: от духа женщин до запаха грязных ног мужчины, который почему-то решил почесать их прямо в автобусе, и даже запах лука, который кто-то ел. Эти запахи смешались вместе и почти вызвали у маленького Человек-паука рвотный рефлекс от торта, который он съел утром.

Он прикрыл нос одной рукой и держался за поручень другой, когда заметил, как два чернокожих мужчины с большими черными руками вытаскивали что-то из кармана белой девушки. Их техника была настолько неуклюжей, что маленький Человек-паук усомнился, что они когда-либо учились этому. Это было похоже на сцены из японских элементарных фильмов, где все выглядит смешно и нелепо.

Белой девушке, очевидно, это тоже не понравилось. Она с ужасом смотрела, как один из чернокожих мужчин вытащил ее деньги, а другой угрожающе посмотрел на нее и схватил ее за задницу.

Затем они продолжили искать следующую жертву, но никто в автобусе не обратил на это внимания. Все просто продолжали делать свои дела, следуя старой поговорке: "Каждый сам за себя. Если это не касается тебя, то и вмешиваться не стоит".

Но это только усилило самоуверенность двух чернокожих мужчин. Они ограбили еще двух белых человек — мужчину и женщину, — и никто не осмелился сказать им ни слова. Они стали еще смелее.

Если бы здесь был Е Циньян, он бы сразу узнал их. Это были братья Чаошаньху и Майкл Чедиху, которые пытались соблазнить дочь Энни той ночью. Первоначально их было трое, но Берни, так называемый "тигр", дважды потерпел неудачу, и после этого он изменился, стал другим человеком и был отправлен в Аркамскую тюрьму.

Теперь осталось только двое из пяти тигров Бруклина, и они стали известны как "Бессравные Близнецы Бруклина".

На данный момент "Бессравные Близнецы" активно работали над своим обедом. Если кто-то не хотел отдавать деньги, они просто поднимали одежду и показывали нож на талии. Брат Чаошаньху даже обновил свой арсенал, заменив дробовик на блестящий серебристый пистолет.

Маленький Человек-паук заметил это, но не решился вмешаться. В автобусе было слишком много людей, и его скорость и сила были бесполезны. Особенно после того, как он потерял способность плевать паутиной, что было как потеря руки.

Но, видя, что чернокожие мужчины только грабят людей и не причиняют им вреда, он немного успокоился. Он наблюдал, как они приближались все ближе и ближе, и вскоре они оказались всего в нескольких шагах от него.

---

http://tl.rulate.ru/book/125213/5267580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода