"Минутку... Эндрю."
Когда Перси и Эндрю вернулись в Хогсмид и направились к школе, Перси, оглядываясь время от времени, вдруг вспомнил что-то важное.
"Что такое?" — спросил Эндрю.
"Ну... это зелье, которое ты купил... разве оно не слишком дорогое?" — сказал Перси, поднимая флакон, за который он заплатил три галеона.
Эндрю посмотрел на него с небольшим удивлением. "Хорошо, что я заранее представлял себе разные ситуации."
"Значит, ты уже что-то планировал? Больница так близко — это слишком рискованно!"
"А эти лекарства... раны от магловских палок, яды..."
Когда буря страстей утихла, интеллект Перси вернулся, и он спросил: "Ты уже предполагал, что меня могут ранить?"
Эндрю только улыбнулся, но ничего не ответил.
"Ладно... как у тебя дела с тренировками по трансфигурации?"
...
Какой горшок нельзя открывать и поднимать?
Вспомнив эти ужасные слизнегусеницы, Эндрю невольно ускорил шаг — он больше не мог говорить сегодня.
"Хе-хе..." — зловеще улыбнулся Перси, и они оба стали возвращаться в школу с ускоренным шагом.
"Кстати, пойдем со мной завтра за учебниками, а то будет поздно, и в книжном магазине их не останется. Я уже написал семье, что покупаю их с тобой. Не забудь, что нельзя надевать!"
"Хорошо, понял — разве ты не ходишь в книжный магазин на свидания?"
"Это магловский книжный магазин. Я купил несколько книг, которые она рекомендовала." — маленькие рыжие волосы Перси показали глупую улыбку.
Действительно, Перси был более симпатичным, когда утром видел его в больничной койке.
---
"Очень хорошо, продолжай, этот будет ближе, но проблема в отсутствии подвижности."
Новую слизнегусеницу профессор Макгонагалл протестировала и превратила обратно в предыдущее яйцо. Она легко указала на недостатки в трансфигурации Эндрю.
После того как Перси вернулся в школу, и он с Эндрю вместе купили учебники и разнообразные вещички, Перси практически взял работу на себя — профессор Макгонагалл, казалось, была втянута в борьбу со слизнегусеницами и начала внимательно следить за тренировками Эндрю.
"Школа скоро начнется, и у нас больше не будет такого богатого времени для индивидуальных занятий. Если возможно, я надеюсь, что ты сможешь освоить эту трансфигурацию до начала занятий."
Так что расписание Эндрю перед началом школы состояло из бега и борьбы со слизнегусеницами.
Второй том легенды, который изначально планировался на летний отпуск, сейчас представляет собой документ с единственной новой папкой, но кто мог отказаться от индивидуальных занятий с профессором Макгонагалл?
Даже если это просто против слизнегусеницы.
Жесты, манипуляции палочкой, заклинания — все было безупречно.
Проблема заключалась в балансе силы жизни, распределении и контроле трех аспектов: формы, жизни и магических характеристик, чтобы просто сделать это магическое существо бесполезным материалом, неагрессивным насекомым.
"Это невиданная задача..."
Эндрю махнул рукой и превратил этого грозного парня в яйцо, продолжая думать.
Теория была полностью изучена и даже можно сказать, что основательно понята.
Для других вспомогательных средств заклинаний можно было бы снимать фотографии и использовать их в качестве учебных примеров.
Однако баланс все еще не удавалось найти, как будто палочка дрожит от перегрузки, но в то же время кажется, что она закреплена...
"Я не могу понять..."
Эндрю думал о сегодняшних попытках.
Если профессор говорит, что это возможно, то это должно быть возможно — но в чем разница?
"Эндрю?" — тихо окликнул Перси, и Эндрю, который был погружен в размышления и растерянность, поднял голову и посмотрел на Перси.
"Что такое? Что случилось, Перси?"
"Все в порядке, просто школа скоро начнется. Я практически закончил свои дела здесь и собираюсь взять пару дней отдыха, чтобы встретить новых студентов."
"Ах, школа скоро начнется?"
"И что если?"
...
Действительно, шансов нет?
"Что ты там мучаешься?" — спросил Перси.
"Слизнегусеницу." — Эндрю вздохнул и произнес это слово сквозь зубы.
"А?" — рот Перси открылся от удивления. "Класс пятый, профессор сошел с ума?"
Но прежде чем Эндрю успел напомнить ему, Перси замолчал.
"Ты не можешь сделать это, не так ли?" — сказал Перси, осторожно доставая свою палочку, хотя он и не одобрял это, но следствие не могло обнаружить заклинания в школе.
"Смотри, это сложно." — Перси осторожно махнул палочкой, и яйцо начал
http://tl.rulate.ru/book/125203/5267646
Готово: