Вот переписанная глава на русском языке:
---
"Профессор, наверное, привык полагаться на слово старосты..." — думал Эндрю, внутренне протестуя. — "Ничего плохого в том, чтобы староста Гриффиндора выполнял такие задания, но первокурсник, который должен управлять остальными студентами своего факультага?!" (Хотя Хаффлпафф тоже присутствовал на занятии, но им можно было пренебречь...)
Однако Эндрю не испытывал страха перед подобными ситуациями. Когда профессор закончил инструктаж, он уверенно шагнул к аудитории и спокойно сел на своё место.
"Сначала опустите палочки и осмотрите теоретическую часть. Те, кто уверены в своих силах, могут записаться и продемонстрировать заклинание публично. За неудачные попытки будут вычитать баллы, а за успешные — добавлять. Я отчитаюсь о результатах профессору. Вы — лучшие. Торопитесь, иначе, даже если вы всё освоите, когда профессор вернётся, шансов уже не будет."
Эндрю заметил, как профессор вошёл и объявил эту "несчастливую" задачу. Он понял, что смогут справиться лишь несколько человек — баллов не будет много.
Его цель была не в обучении, а в том, чтобы первокурсники оставались на своих местах и ждали возвращения профессора Макгонагалл. Если ничего не случится, это уже можно считать успехом. А насчёт оценок — если их будет слишком много, можно будет немного схитрить. В конце концов, это поможет убедить студентов в своей правоте.
Но, похоже, он ошибся. Гриффиндоры меньше беспокоились о баллах, чем, например, Когтевраны, ведь их запас почти иссяк на Рождество...
"Я сделаю!"
"Я тоже!"
Студенты поднимали руки с энтузиазмом. Если бы Эндрю не заметил двух парней, которые подсматривали за палочками, когда он только вошёл, он бы подумал, что оказался на каком-то углублённом курсе для шестиклассников. Все казались мастерами своего дела.
Но, да ладно.
Если бы он хотел закрепить авторитет, он бы сделал то же самое. Его выбор в этот момент был очевиден: спровоцировать всех, а затем, используя свои превосходные навыки трансфигурации, переиграть самого сильного, тем самым заставив всех подчиниться его могуществу.
В конце концов, большую часть года мисс Грейнджер использовала свои оценки, чтобы не оставлять никаких сомнений в своей способности учиться — даже перед Слизеринами.
Конечно, можно было изменить аспект атаки.
И Эндрю нужно было лишь призвать её и победить её публично более мощной техникой трансфигурации — всегда быстрее занять верх, встав на чьи-то плечи.
После этого он мог бы свободно комментировать навыки трансфигурации других, контролируя ритм всего урока.
Но зачем? Он всего лишь временно помогал профессору присматривать за студентами.
"Отлично, что все так активно записываются. Начинайте свои выступления, не забудьте подробно описать свои идеи и продемонстрировать заклинание."
Он выглядел довольным и продолжил: "Начнём слева, по очереди. Мисс Грейнджер, вы, конечно, справитесь, вы будете судьёй и оценивать навыки трансфигурации остальных."
"Я?"
"Да," — ответил Эндрю, боясь, что "бесплатный труд" уйдёт, — "сидите на краю аудитории и наблюдайте."
Он слез с аудитории, взял несколько листков из сумки профессора Макгонагалл, конфисковал пустую книгу, нашёл пустое кресло и оттащил его назад. "Ну, начинайте!"
Бороться с высоким давлением в классе?
Даже не думайте — он получает зарплату помощника, а не ассистента.
И разве тот, кто на сцене, не счастлив?
Он притворился, что делает записи, но на самом деле начал думать о своих делах на сегодня — здесь безопаснее, чем в подземной аудитории, и никто не будет интересоваться, что он записывает.
А что, если это записи для себя?
---
"Гермиона."
Рон понизил голос, бросил взгляд на Эндрю, который вяло записывал что-то в задней части аудитории, а затем на Гермиону, которая была слишком серьёзной, словно предательница.
Гермиона проигнорировала его, и дружба рухнула.
Поначалу некоторые студенты немного недовольны были Эндрю — мы ведь все первокурсники, почему профессор поручил ему присматривать за нами?
Но теперь это внутренний конфликт Гриффиндора! Ведь студенты Хаффлпаффа не вмешиваются, а вот требования Гермионы слишком высоки, и она не отступает!
Но она — судья, и все всё равно ей верят — это раздражает!
Сначала все интересовались, почему этот парень пришёл, чтобы уведомить профессора, и почему он смотрел на нас, как будто мы уже ничего не значим. Но, Гермиона, дай хоть немного воды, мы ведь все Гриффиндоры!
Но это бесполезно.
Когда профессор Макгонагалл вернулась, она обнаружила, что атмосфера в аудитории была даже лучше, чем она ожидала. Эндрю, сидевший в задней части, быстро превратил и спрятал что-то, что записал палочкой, и получил записку от Гермионы, которая всё ещё была занята судейством. Он счастливо вышел.
"Я действительно использовал то, что написала Гермиона, но почему она так не отступает?"
Несмотря на обиду многих студентов, Гермиона вернулась на своё место, встретив обиженные взгляды своих друзей.
Эндрю передал список профессору и кратко рассказал, что произошло.
"Хорошая работа, мистер Тейлор."
Профессор Макгонагалл кивнула. "Я учту список мисс Грейнджер, но сейчас мне нужно, чтобы вы и..."
Она замялась, но в итоге сделала выбор: "Хаффман, да, вы двое, пойдите с Хагридом и купите яйцо дракона."
Хаффман — староста шестого курса Гриффиндора, с которым Эндрю сегодня просматривал официальные документы. Он немного нетерпелив, но добрый человек.
"Серьёзно, купить?"
"Да, купить и пожертвовать. Школа объявит, что обнаружила сделку с контрабандным яйцом дракона. Чтобы оно не было повреждено, оно будет куплено, а затем обработано. Но продавец скрылся.
"Поскольку яйцо оказалось повреждено, его поручили профессору в школе для инкубации, а затем пожертвовали в питомник, когда тело дракона стабилизируется."
Это было гораздо совершеннее, чем его план. Трудно было представить, как профессор справится с этим самостоятельно.
Наверное, её аргументы убедили и Хагрида, ведь это действительно было контрабандное яйцо.
Но профессор, зачем вы поручили мне присматривать за студентами? Я ведь всего лишь первокурсник. Разве это хорошо, что я участвую в таких делах?
"Хорошо, идите и получите деньги для сделки. Наденьте плащ и сделайте простое маскирование, но не слишком умело — особенно ваш имитационный заклинание невидимости нельзя использовать."
"Да, профессор."
Эндрю кивнул. Хотя эта задача казалась более безумной, чем присмотр за студентами, она всё же подходила для помощника.
"Идите в мой кабинет, Хагрид и Хаффман ждут вас там."
Профессор Макгонагалл дала указания, а затем взяла список и вернулась в аудиторию.
Глядя на надежды в глазах студентов, она решила выполнить обещание Эндрю.
"Мистер Тейлор сказал, что вы хорошо справились, все были очень серьёзны. Я думаю, что учту этот список..."
Она посмотрела на список, решив, что немного добавить не повредит — в конце концов, кубок факультетов уже утерян.
Кроме того, иногда помощнику можно позволить не понимать всё до конца...
"Пять баллов Хаффлпафу, пять баллов Гриффиндору."
Она объявила, глядя на оценки.
"Гермиона, ты слишком серьёзна."
---
http://tl.rulate.ru/book/125203/5267010
Готово: