Читать This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Эндрю кратко рассказал, что произошло, ответственный за новых студентов попросил его отправиться в главное место сбора, чтобы собрать людей, и торопливо ушёл.

Однако, когда Эндрю добрался до места встречи, чтобы привлечь внимание остальных, было уже поздно. Трое старших студентов исчезли, а половина оставшихся в комнате была обманута.

— "Я тоже заметил, что что-то не так, но они сказали, что не хотят приносить больше неприятностей хозяину, и что одно доброе дело уже достаточно".

— "После того как они продали половину вещей, они притворились, что идут в туалет, и сбежали, даже не взяв оставшиеся предметы. Я думал, что они не откажутся от вещей, поэтому не обратил внимания".

— "Когда они временно ушли, они сказали, что совсем не беспокоятся о том, что мы украдём, ведь любой, кто осмелится украсть, будет готов к увольнению..."

Из слов оставшихся людей быстро вырисовывалась правда. После того как Эндрю ушёл, эти ребята быстро поняли, что что-то не так, и начали успокаивать остальных, готовясь к побегу. Однако трое несчастных, не устоявших перед искушением, отдали галлеоны.

Некоторые также заметили что-то подозрительное и хотели последовать примеру Эндрю и уйти. Но обманщики воспользовались моментом, чтобы изобразить угрозу и заставить купить, в результате чего люди неправильно поняли их намерения.

За столь короткое время, пока они находились в комнате, они, зная дороги школы, сбежали, успев придумать отговорки и заставить всех очнуться.

— "Найдём этих негодяев и сообщим школе!"

— "И какое основание?" — прохладно усмехнулся старший, приглашённый Эндрю. — "Цена блокнота и так не была прозрачной. При условии честной сделки галлеоны здесь не помогут. И кто, по-вашему, это были на самом деле?"

Он осмотрел оставшиеся товары. — "Это всё импортные вещи. Я предполагаю, что они использовали зелье Поликсорпа... просто чтобы нас опозорить и вернуть немного денег. Это действительно роскошь. Даже если бы мы обманули их всех, мы всё равно не смогли бы вернуть деньги за зелье".

С отвращением старший Когтевранец вывел на чистую воду преступников. — "Это те, кто обожает лазейки и любит из-за них воспользоваться. Они думали, что нашли наши слабости, и подготовили мероприятие, о котором могли бы похвастаться. Но они не ожидали, что их так быстро раскроют, и что среди нас окажется тот, кто, скорее всего, увидел их план. Поэтому они быстро изменили стратегию и сбежали".

После того как он посмотрел с восхищением на тех, кто разгадал обман, он с сожалением обратился к тем, кто потерял галлеоны. — "Команда возместит вам галлеоны, которые вы потеряли, но вам не нужно будет посещать последующие встречи. Каждый год до пятого курса вас будут оценивать. Если вы всё ещё будете придерживаться своих прежних идей, вы сможете попробовать снова позже".

— "Что касается вас, остальные пройдут второе испытание. А что касается Эндрю," — старший протянул руку, — "Добро пожаловать в нашу группу взаимопомощи. Если не возражаешь, у нас будет простейшая церемония вступления".

Когда он вёл Эндрю к выходу, он, казалось, вспомнил что-то и крикнул тому, кто раньше отвечал за его наставничество: — "Спасибо, однокурсник Эндрю, Дэн, что в этот раз ты не совсем испортил своё наставничество... Потом я заплатил штраф в тридцать галлеонов".

---

— "Я торопился и не успел представиться. Меня зовут Конни, Конни Брюс, я шестикурсник".

В другом пустом классе, где никого не было, Эндрю и этот Конни сидели друг напротив друга и начали так называемую церемонию вступления.

— "Очень редко новички проходят испытание и присоединяются в первый же день. Если судить только по качеству, ты, вероятно, первый".

Он сидел там и говорил очень мягким тоном: — "Что ты думаешь о Министерстве Магии?"

— "Законное и единственное существование". — Эндрю дал однозначный ответ.

— "Очень хитрый ответ..." — улыбнулся Конни, — "но абсолютно верный".

— "Если бы я судил, это была бы организация, которая управляет миром, состоящим из сумасшедших, посредственных, слабоумных и раздражительных людей..."

‘Почему бы просто не сказать, что это мир сумасшедших, негодяев, дураков и негодяев...’ — Эндрю подумал, но на лице изобразил недоумение, чтобы пригласить следующий ответ.

— "Сумасшедшие, конечно, мы —" — Конни указал на себя и Эндрю, — "большинство Когтевранов".

— "Мудрость бесконечно ядовита, и каждый вкладывает свою мудрость туда, куда хочет, особенно те, кто пользуется лазейками в правилах. Если спросить у меня, то не было бы проблем, если бы весь Когтевран отправили в Азкабан..."

— "Но Министерство Магии, очевидно, этого не сделает. Ты знаешь, где находится костяк Министерства?"

Эндрю подумал минуту. — "Пуффендуй?"

— "Точно, Пуффендуй, потому что там больше всего людей. Но они не очень хороши в борьбе с Когтевранами, поэтому мы присоединились к ним".

— "И ты должен знать, Эндрю, Пуффендуй не только имеет наибольшее количество сотрудников Министерства, но и наибольшее количество обычных волшебников. Поэтому они самые мирные, и даже большинство из них приходят в Хогвартс, чтобы просто прожить свою студенческую жизнь и найти работу".

— "Что касается Гриффиндора, они меньше всего любят мирные дни. Они имеют смелость столкнуться с изменениями и иногда даже пытаются что-то изменить, невзирая на последствия... Они никогда не будут ждать изменений спокойно, они всегда хотят участвовать".

— "Оставшиеся Слизерины... им больше всего не нравятся изменения," — Конни покачал головой, — "потому что они в большинстве своём имеют хорошие условия... На самом деле, многие волшебники хотят развиваться и нуждаются в притоке волшебников из числа маглов, но Слизерины больше всего этого ненавидят... потому что они не могут гарантировать, что смогут сохранить свою текущую силу после добавления новой крови".

— "Если спросить у меня, Слизерины — это умные люди, которые ведут большую группу дураков... и чтобы сохранить поддержку дураков, умные люди должны в большинстве случаев притворяться дураками..."

— "На самом деле, иногда у меня возникает иллюзия," — Конни махнул рукой, — "что на самом деле дураков очень мало, но большинство Слизеринов притворяются дураками, чтобы гарантировать, что их не выгонят. Потому что они слишком жёсткие, дураки не могут стать умными, чтобы вести дураков, они могут только притворяться дураками, чтобы избежать исключения".

‘Так что ты видишь группу дураков, где бы ты ни находился...’

— "Итак, в Хогвартсе мы не можем обидеть большинство Пуффендуев, потому что их больше, мы не можем обидеть Гриффиндор, потому что они не заботятся о последствиях перед боем, и мы не можем обидеть Слизерин..."

‘Так что начинайте драться внутри...’

Эндрю не соглашался с другим, но он не стал говорить это в лицо, потому что такая паранойя не только хорошо винит других, но и будет безжалостно атаковать противников.

...

— "Кажется, мы достигли предварительного соглашения. Добро пожаловать в группу, Эндрю. Первое регулярное собрание состоится во вторник в классе на втором этаже".

— "Хорошо, я приду вовремя".

— "Тогда, давайте закончим разговор. Ты хороший слушатель, но я хочу услышать твоё мнение".

Эндрю замешкался на мгновение, а затем с иронией подытожил взгляды старшего перед ним.

— "Мы Когтевраны дискриминируем каждый факультет одинаково".

— "Ха-ха".

К своему удивлению, Конни рассмеялся. — "Да, мы дискриминируем каждый факультет одинаково".

http://tl.rulate.ru/book/125203/5261624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку