Читать Hogwarts: I can load entries infinitely! / Мой Хогвартс: Неограниченная загрузка способностей!: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Изменения и грядущее обновление на сайте: важная информация об обложках

Готовый перевод Hogwarts: I can load entries infinitely! / Мой Хогвартс: Неограниченная загрузка способностей!: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После прочтения введения Деверо сразу захотел приступить к практике. Ведь это был способ увеличить свою магическую силу! В предыдущей схватке со Снейпом он ясно ощутил, что как несовершеннолетний, он значительно уступал взрослым волшебникам в запасах магии. Это заставляло его чувствовать себя неуверенно. Позже, даже в самой безопасной школе Великобритании, ему приходилось время от времени сражаться с монстрами и драконами. Если бы магия закончилась в середине боя, это стало бы концом! Но теперь этот метод медитации мог идеально решить его проблему!

Деверо сразу же направился в поезд, надеясь найти тихое место, чтобы опробовать мудрость мудрецов и посмотреть, как это работает. Однако в вагонах уже было много людей. Многие из них были заполнены, и обстановка была очень шумной. Это совсем не подходило для медитации. Деверо пробежался по всем вагонам, но везде было одно и то же. Ему пришлось с сожалением отложить это дело на потом. В конце концов, спешить было некуда.

Тогда Деверо решил найти менее людный вагон, чтобы провести долгий путь. К сожалению, он случайно заметил двух рыжеволосых мальчиков, которые изо всех сил пытались помочь другому парню сдвинуть ящик. Да, это был Гарри Поттер! А те, кто ему помогал, — близнецы Уизли. Деверо увидел, что все трое явно борются, и подошёл.

– Эй! Подождите минутку, это должно быть проще, – сказал он.

С этими словами Деверо достал свою палочку и слегка коснулся ею багажа Гарри. Трое, которые несли ящик, вдруг почувствовали, что он, который только что был очень тяжёлым, стал в несколько раз легче. Даже Гарри, самый худой из них, смог поднять его без труда. Вместе они мгновенно поставили ящик на полку для багажа.

– О боже! Это левитация? – воскликнул один из близнецов.

– Потрясающе! Ты, должно быть, первокурсник, а уже так ловко используешь заклинания! – добавил второй.

Близнецы Уизли смотрели на Деверо с восхищением! Остальные ученики рядом тоже были поражены, увидев это. Хотя левитация — это довольно простое заклинание, многие первокурсники не могли справиться с ним даже к концу экзаменов. Подождите... заклинание?

Близнецы переглянулись и громко воскликнули:

– Ты только что использовал безмолвное заклинание!?

Деверо скромно улыбнулся.

– Да, это всего лишь самое простое заклинание.

После короткой паузы близнецы подскочили к нему.

– Вау, борода Мерлина, если мы сможем этому научиться, столько всего можно будет сделать! – сказал один из них.

– Да, да, кстати... мы ещё не представились. Я Фред, а это Джордж. Если ты не против, можешь нас научить? – добавил второй, таинственно наклонившись к уху Деверо.

– Это того стоит! Когда мы доберёмся до школы, мы расскажем тебе множество её секретов. Хотя мы и не успели изучить башню в прошлом году, но знаем почти всё о главном зале!

– Да, я гарантирую, ты не найдёшь в школе третьего человека, который знал бы её так же хорошо!

Близнецы даже ударили друг друга кулаками. Деверо закатил глаза и улыбнулся.

– Хорошо, но сначала вы покажете мне часть этих секретов, а потом я научу вас.

В конце концов, для Деверо это безмолвное заклинание было делом пары минут. А возможность узнать больше о Хогвартсе от этих двух проказников была приятным бонусом. Возможно, в будущем он даже сможет получить от них что-то вроде Карты Мародёров. Почему бы и нет?

– Ура! – закричали близнецы, подняв руки.

Они сразу же сбились в кучу и начали шептаться, словно уже планировали, как будут использовать безмолвные заклинания для своих шалостей.

Деверо повернулся к Гарри, который в этот момент выглядел немного потерянным. Очевидно, все эти разговоры о заклинаниях, безмолвных заклинаниях и секретах Хогвартса звучали для него очень странно. Он не мог вставить ни слова и чувствовал себя немного неловко.

– Пойдём, Гарри, найдём место, чтобы сесть, – сказал Деверо, обняв Гарри за плечи.

Гарри, стоявший в растерянности, быстро кивнул. Поезд уже собирался отправляться. Они направились в вагон, где сидели раньше.

– Гарри? Неужели ты... тот самый Гарри? – услышав, как Деверо назвал его имя, близнецы резко прекратили шептаться.

Хотя Гарри уже не раз сталкивался с подобным, он привычно откинул волосы со лба, открыв шрам в форме молнии. Близнецы замерли, увидев это. Деверо тоже впервые увидел настоящий шрам Гарри. Он был более устрашающим, чем тот, что он видел в фильме в своей прошлой жизни. У Деверо даже возникло желание дотронуться до шрама, но, учитывая настроение Гарри, он сдержался.

На самом деле Деверо всегда было интересно, почему заклинание Авада Кедавра оставило шрам в форме молнии. В оригинальной книге это не упоминалось.

Показав шрам, близнецы с криками выбежали из вагона, видимо, не в силах дождаться, чтобы поделиться этим с семьёй. Деверо посмотрел, как они уходят, а затем сел в вагоне с Гарри.

Деверо только что добавил в свою корзину два фиолетовых таланта от каждого из близнецов. Он планировал изучить их позже в Хогвартсе. Их таланты были:

[Исследователь (Фиолетовый)]

[Изобретатель шалостей (Фиолетовый)]

Стоит сказать, что оба таланта были хороши. В обычных условиях наличие фиолетового таланта означало, что человек может достичь больших высот в этой области. Синий талант указывал на потенциал выше среднего, а золотой — на врождённое лидерство в этой сфере. Те, у кого были красные таланты, обладали огромной удачей и в какой-то степени были связаны с правилами этой области. Например, талант "Дух зельеварения" казался Деверо слишком мощным. Хотя его знания пока были слабы, в плане приготовления зелий он, возможно, был даже лучше Снейпа! Конечно, это было лишь предположение. Деверо никогда не пробовал на практике и не решался это сделать.

Но в любом случае, близнецы Уизли были действительно талантливыми людьми. Неудивительно, что они стали лидерами в мире шалостей в таком юном возрасте.

– Деверо, ты знаешь так много заклинаний! – сказал Гарри, сидя напротив него, с лёгкой досадой.

– Эх, я вырос в семье маглов и почти ничего не знаю о магии. Если будет вступительный тест, я пропал.

Деверо услышал это и не смог сдержать улыбку. Он уже хотел что-то сказать, чтобы подбодрить Гарри, как вдруг дверь вагона постучали. На пороге стоял мальчик с рыжими волосами и веснушками на лице.

– Извините, можно мне сесть здесь? Меня зовут Рон Уизли.

http://tl.rulate.ru/book/125153/5339860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку