Готовый перевод Water Ink Panel: Starting with Bow Technique to Hunt the Sun and Patrol the Skies / Панель с водными чернилами: Начинаем с техники лука, чтобы охотиться за солнцем и патрулировать небеса: Глава 110: Собираются темные тучи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 110: Собираются темные тучи

Получив заверения от мастера Жуаня, Шэнь Цин, наконец, почувствовал себя спокойно. Он сложил руки и сказал:

- Я вернусь через полтора месяца. Это было бы хлопотно, но я бы хотел, чтобы мастер Жуань изготовил для меня еще несколько подходящих стрел.

Мастер Жуань взглянул на него и ответил:

- По пятьдесят вэнь за каждую.

Довольно дорого. Эта цена была эквивалентна ежедневному труду обычного охотника. Однако, к счастью, сейчас для Шэнь Цина эта сумма была невелика.

- Тогда я попрошу вас сделать двадцать, - сказал Шэнь Цин, доставая один таэль серебра и кладя его на стол, а затем вышел, сжав кулаки в приветствии.

Когда он уходил, Шэнь Цин столкнулся с девушкой в синей длинной юбке, которая шла ему навстречу. Ее волосы были заколоты заколкой, грудь только начинала слегка приподниматься, напоминая туманные холмы в утреннем свете, что указывало на то, что она достигла брачного возраста. Но с точки зрения внешности она была довольно невзрачной, с веснушками на лице, и походила на мастера Жуаня.

Девушка слегка отступила в сторону, освобождая место для Шэнь Цина. Шэнь Цин вежливо кивнул и спокойно вышел. Девушка еще немного посмотрела вслед удаляющейся фигуре Шэнь Цина, а затем вошла в дом. Она отнесла чайник с заваркой мастеру Жуаню и тихо спросила:

- Папа, кто это только что был?

Мастер Жуань отложил железный молоток, который держал в руке, взял чайник и сказал:

- Он пришел, чтобы я сделал ему лук.

- О, ты знаешь, где он живет, как его зовут? - с любопытством спросила девушка. - Я никогда не видела такого красивого человека.

- Что, эта маленькая девочка влюбилась? - спросил мастер Жуань с дразнящей улыбкой, глядя на свою дочь.

Девушка промолчала, спокойно взяв обратно чайник, который передал ей отец. Мастер Жуань улыбнулся и сказал:

- Через полтора месяца он придет за стрелами. Тогда я спрошу его.

- Хорошо, я предоставляю все это тебе, папа.

Мастер Жуань больше ничего не сказал и положил на наковальню темное железо, которое было брошено в печь и теперь раскалялось докрасна. Он опустил на него большой молот, который держал в руке. С лязгом во все стороны полетели искры.

... На пустынном холме за пределами уезда Тайпин патриарх семьи Чжоу Чжоу Динвэнь стоял у свежей могилы в сопровождении своего старшего законного сына Чжоу Цзишаня, второго сына Чжоу Конгву и различных слуг.

Слуги усердно готовили бумажную модель дома духов и другие разнообразные бумажные подношения, сделанные для усопшего. Каждое бумажное подношение было тщательно проработано. Здесь было все, что могло понадобиться, от дома до предметов повседневного обихода, таких как ножницы. Перед домом духов стояла даже дюжина бумажных изображений мужчин и женщин, одетых слугами.

Мгновение спустя к Чжоу Динвэню подошел человек и почтительно сказал:

- Старый господин, все готово.

- Тогда сожгите их все ради Маленького Нефрита, - сказал Чжоу Динвэнь, и его глаза наполнились слезами. - С детства она проводила большую часть времени дома и не могла вынести разлуки. Сегодня заканчивается ее траур, и она должна отправиться в путешествие. Мы не можем позволить ей страдать в загробной жизни.

Старший сын Чжоу Цзишань выступил вперед, чтобы утешить его:

- Отец, не расстраивайся так сильно. Мертвых нельзя вернуть к жизни.

Чжоу Динвэнь резко выдохнул, успокаивая волнение в своем сердце. Он медленно проговорил:

- Вы уже выяснили? Это была работа секты Хуан Тянь?

Чжоу Цзишань тихо ответил:

- Я провел тщательное расследование, и у двенадцатой сестры не было никаких связей с сектой Хуан Тянь. У нас с ними тоже не было конфликтов; непохоже, что это их рук дело.

- Тогда кто это сделал? Кто осмелится напасть средь бела дня во дворе семьи Чжоу? - Взгляд Чжоу Динвэнь был острым. - Неужели наша семья Чжоу всегда держалась в тени, и поэтому все считают нас слабыми и над нами можно издеваться?

Чжоу Цзишань честно ответил:

- Я еще не выяснил, но, похоже, это как-то связано с... Седьмым домом... Двенадцатая сестра не вернулась домой в ночь перед смертью; последнее место, куда она пошла, было рядом с Седьмым домом...

Бах! Рука Чжоу Динвэня яростно ударила по надгробию перед новой могилой. Камень с глухим звуком погрузился глубоко в землю, опустившись на три дюйма. На его лице отразилась ярость:

- Проведите тщательное расследование. Лучше несправедливо наказать, чем позволить кому-то уйти.

- Да, я определенно проведу тщательное расследование.

В этот момент из стопки бумажных подношений вспыхнуло пламя, медленно распространяясь во все стороны. Чжоу Динвэнь наблюдал за пламенем, и его глаза были полны печали. Бумажные изображения зданий и людей скручивались по краям, чернели и издавали слабый треск, когда пламя охватывало их.

Постепенно огонь разгорался все сильнее, языки пламени прыгали и метались на ветру, напоминая танцующую огненную змею. Когда жара усилилась, бумажные подношения в огне быстро превратились в пепел, поднимая клубы синего дыма. Пока, наконец, все не сгорело дотла.

- Давайте вернемся, - сказал Чжоу Динвэнь, уныло махнув рукой и спускаясь с холма. Его старший сын Чжоу Цзишань быстро последовал за ним.

Когда он шагнул вперед, Чжоу Конгву потянул его за рукав и сказал:

- Старший брат, разве ты не узнал, что кто-то еще вернулся с нашей сестрой той ночью? Это дело почти наверняка связано с ним; почему бы тебе не сказать об этом отцу?

- Я уже проверил этого человека. Я знаю только, что он молодой мужчина, и ничего больше. Найти его - все равно что искать иголку в океане. Лучше действовать более определенно. Седьмой дом в последнее время становится все более высокомерным. Мы поговорим об остальном позже.

После минутного оцепенения Чжоу Конгву замолчал и больше ничего не сказал.

... Возвращаясь от мастера Жуаня. Шэнь Цин, как всегда, был глубоко погружен в свои мысли. Днем он усердно практиковал Палец, бросающий вызов ветру, в зале Линьфэн и время от времени надевал Доспехи с ревом дракона; по ночам он тренировался в Таинственном навыке Девяти оборотов, заполняя почти каждое мгновение своего дня.

На заднем дворе Линьфэн мышцы Шэнь Цина были напряжены, а его кожа приобрела темно-красный оттенок. «Еще немного, тренироваться в Доспехах с ревом дракона сложнее, чем я ожидал».

Мысли Шэнь Цина изменились, когда он взглянул на панель с водяными чернилами, оказавшуюся в поле его зрения, и перед ним появилась информация.

[Навык: Доспехи с ревом дракона (начальный уровень)]

[Прогресс: 92/100 очков]

[Статус: Улучшить невозможно]

[Примечание: Небеса возложили на этого человека огромную ответственность, он должен сначала помучиться умом и напрячь мышцы и кости. Продолжайте очищать Ци-кровь и оттачивать плоть, это значительно увеличит прогресс в этом боевом мастерстве и значительно укрепит физическое тело]

По сравнению с Таинственным навыком Девяти оборотов, боевым искусством при дворе Великой династии Чжоу, Доспехи с ревом дракона не имели систематической методики, и многие этапы совершенствования были грубыми и бесхитростными.

В результате Шэнь Цин столкнулся со многими препятствиями во время тренировок, и его прогресс был медленным. Это было даже при использовании техники кровавого господства; в противном случае он отстал бы еще больше. Трудно было представить, как трудно было бы человеку, не имевшему никаких оснований, заниматься боевыми искусствами во времена Великой династии Чжоу после того, как военный механизм был централизован.

- Ого... Ха... - Шэнь Цин мягко выдохнул, и его напряженные мышцы расслабились, а смуглая кожа начала покрываться слоями горячего пота. Как обычно, он присел на каменный табурет, чтобы немного передохнуть.

В то же время его взгляд невольно скользнул наружу. По какой-то причине количество людей, приходящих в зал Линьфэн для занятий боевыми искусствами, за последнее время сократилось еще на двадцать процентов, из-за чего большой внутренний двор казался совершенно пустынным. Более того, плата за безопасность, которую он взимал с трущоб на окраине города, также уменьшилась по сравнению с предыдущим периодом. Людей, живущих в трущобах, становилось все меньше. Это не было хорошей новостью.

Шэнь Цин поднял глаза и обнаружил, что небо над округом Тайпин неожиданно затянулось плотными облаками.

http://tl.rulate.ru/book/124178/5285884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 111: Снова сватовство »

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода