Читать HP: Death Wants to Protect You Cuz Some Other Loser Has Got to Die / ГП: Смерть хочет защитить тебя, потому что какой-то другой неудачник должен умереть: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод HP: Death Wants to Protect You Cuz Some Other Loser Has Got to Die / ГП: Смерть хочет защитить тебя, потому что какой-то другой неудачник должен умереть: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Гермиона и Рон ушли исполнять обязанности префектов, Гарри начал наблюдать за первокурсниками, собравшимися, чтобы проводить их в новые общежития. Он задумался о том, как же он сам выглядел, будучи таким маленьким. Внимание Гарри привлекли несколько мальчиков, которые, переглядываясь, краем глаза поглядывали на него. Вместо привычных разговоров о том, что он Мальчик-Который-Выжил, на их лицах проскальзывало выражение ужаса, когда они читали «Ежедневный Пророк». На душе Гарри стало неприятно. Он догадывался, что так и будет, ведь он знал, что сказал этот злополучный газетный выпуск. Почему же это до сих пор так волнует его?

- Эй, Гарри! - пропела девушка, подошедшая ближе к нему, и внезапно крепкая рука легла ему на плечо, заставляя повернуться. Перед ним оказалась темнокожая девушка с диковинными вьющимися волосами цвета темного каштана. Это была одна из новых учениц, которую перевели в Гриффиндор. Она часто надоедала Гарри, Гермионе и Рону, общаясь с Фредом и Джорджем.

Теперь, когда Гарри встал ближе, он заметил несколько едва заметных шрамов на ее лице, а ее карие глаза сверкали чем-то, что напоминало шоколад.

- Я Мелоди Джонс, - сказала она, протянув руку, которой только что расправила его положение. Неужели она не читала «Ежедневный Пророк»? Почему она говорит с ним? Где те близнецы, с которыми она болтала раньше?

- Эм, привет, Мелоди Джонс, я Гарри Поттер, - ответил он, беря ее за руку. Она вдруг притянула его к себе так близко, что прошептала ему на ухо:

- Не позволяй этим глупым пацанам унизить тебя, - уверенно сказала она, отстраняя его. Гарри не знал, что и думать: он колебался между тем, чтобы сбежать, сказав, что ему нужно идти, и желанием остаться, чтобы узнать, не такая ли она сумасшедшая, как Луна.

- Эм, раз я не знаю, куда ушли Рон и Гермиона, ты не могла бы показать мне, где наши общежития? Я не хочу находиться рядом с этими маленькими... - её выражение стало мягче, - они такие крохотные и хрупкие.

Гарри кивнул, и желание убежать от неё куда-то исчезло.

- Конечно, иди за мной, - сказал он, поворачиваясь, и заметил, что на него косо смотрят все вокруг, даже внутри столовой. - Но, э, если ты не против, что тебя видят с предполагаемым сумасшедшим...

Мелоди не смутилась.

- О, неважно, Фред и Джордж уже говорили мне об этом, - улыбнулась она. - В любом случае, ты не сумасшедший. Я видела по-настоящему сумасшедших.

Гарри не знал, как реагировать на эти слова, которые ей, похоже, были не чужды. Какой-то голос внутри шептал ему, что лучше не знать, что она имела в виду.

- Ладно, - сказал он и повёл её к общей комнате Гриффиндора, испытывая небольшую симпатию к этой странной девушке. Несмотря на её эксцентричность, её поддержка оказалась очень кстати.

***

Тем временем Нико поднял голову с кровати с балдахином и прислушался к сну троих других слизеринцев. В этот момент он не мог вспомнить их имена, просто перебирая в памяти события дня: он действительно находится в Хогвартсе и теперь собирается остаться здесь до завершения своего квеста, что могло занять годы.

Нико осмотрел спящие фигуры, затем, решив рискнуть, встал с кровати и вышел в общую комнату. Его голые ноги мгновенно замерзли на холодном каменном полу подземелья, но в достаточно просторной пижаме ему было комфортно. Он уселся на один из диванов, забросив ноги на подушку и обняв колени. Комната выглядела уютно, однако напоминала его хижину дома: стены, потолок и пол были каменными. За комнатой тянулись шторы и мягкие диваны с изображениями змей и цветами цветов их дома - черным и зеленым. Нико внимательнее взглянул вокруг, улавливая странную, но зловещую атмосферу.

- Нико! - раздался знакомый голос.

Сын Аида вскочил, раскинув ноги, и чуть не ударился о черный журнальный столик рядом.

- Уилл? - спросил он, заметив знакомое лицо с светлыми волосами.

Кажется, Уилл первым отправил сообщение Айрис.

- Как там, в школе? Нравится? - спросил он.

Почему он спрашивает об этом именно сейчас? - подумал Нико, но в целом, плохих новостей он не хотел слышать.

Нико наклонился ближе к Уиллу и пододвинул стул, пока тот продолжал разговор с другим мальчиком.

- Да, тут весело, а у тебя? Что нового? - поинтересовался он.

Лицо Уилла осветилось.

- Меня приняли в дом престарелых! Я буду помощником, знаешь, помогать старикам, делать так, чтобы они принимали лекарства! - сыно Аполлона словно ждал, когда его сигналы дойдут до Нико. - Это будет совершенно отличаться от лагеря Полукровки, и пока я не стану добровольцем, не смогу сделать что-то по-настоящему важное... Наверное, я скоро привыкну. Отсутствие неожиданных событий - это единственное, что накаляет обстановку... и мои братья и сестры в школе.

Нико кивнул.

- Ты справишься. Я в этом уверен, - сказал он.

Уилл снова улыбнулся:

- Я ведь заботился о тебе, а тебе уже восемьдесят лет.

Сын Аполлона рассмеялся, глядя на то, как Нико закатил глаза. Но вдруг Уилл замер и его глаза сузились.

- Здесь восемь, Нико, ты понимаешь, что это значит?

- Что? - ответил Нико, нарочито притворяясь невиновным. О нет. Неужели сейчас?

- Что уже пришло время спать! Даже если ты не заснешь, твоему телу необходимо отдохнуть! Боги, как я раньше этого не заметил. Вспомни, что я тебе говорил, чтобы помочь заснуть, и спокойной ночи!

Сообщение от Айрис прервалось, когда Уилл провел рукой по картинке, оставив Нико одного в тихой общей комнате. Улыбаясь, Нико вернулся в своё общежитие.

http://tl.rulate.ru/book/123865/5195575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку