Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1487. Когда вода слишком чиста, в ней не водится рыба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1487. Когда вода слишком чиста, в ней не водится рыба

— Папа, ты вернулся… фу, папа, ты опять пил, от тебя так воняет, я сейчас задохнусь!

Когда Ли Е вернулся домой, его дочь Сяо Доуэр бросилась к нему, чтобы обнять, но, едва ухватившись за его ногу, тут же брезгливо зажала нос и отскочила.

Ли Е стало немного неловко.

— Пойду в душ, хе-хе!

В прошлой жизни Ли Е видел видео с уличным опросом. Ведущий останавливал на улице незнакомых девушек и спрашивал: «Если ваш муж придёт домой поздно ночью пьяным, вы встретите его кислой миной?»

Восемьдесят процентов девушек ответили, что не будут с ним любезны, а двадцать процентов из них даже «выставят за дверь или не пустят в постель, чтобы протрезвел».

Лишь двадцать процентов выбрали другой вариант. Десять из них заявили, что «полностью понимают, как непросто мужчинам», и будут о нём заботиться и проявлять любовь.

А остальные десять процентов… жили по принципу «каждый сам по себе», и даже если бы он умер на улице, они бы улыбнулись.

Ли Е не знал, какими были бы ответы на подобный вопрос в девяностые, но его жёнушка, Вэнь Лэюй, без сомнения, принадлежала к тем десяти процентам, которые «проявят любовь и заботу».

Сегодня Ли Е выпил чуть больше бутылки. Хотя он не был пьян, от него сильно пахло алкоголем, что отпугнуло даже самую приставучую дочку.

Но Вэнь Лэюй ничуть не побрезговала. Она не только проворно принесла ему пижаму, но и заботливо пошла в ванную, чтобы потереть ему спину.

Когда зеркало в ванной затуманилось от пара, Вэнь Лэюй тихо спросила:

— Что случилось сегодня? Ты давно так много не пил.

Ли Е вздохнул и рассказал ей о сегодняшних событиях, а затем беспомощно произнёс:

— Сяо Юй, скажи, разве это моя вина?

— И твоя, и не твоя… — тихо усмехнулась она. — Хотя это профессор Чжан выбрал тебя, а не ты сам отобрал возможность у Пэн Жуя, он-то этого не знает! Ты попросил его помочь с проверкой фиктивных счетов. И хотя это его прямая обязанность и сфера деятельности, но если дело подтвердится, ты получишь гораздо больше признания, чем он. Бездарность зависти не вызывает. С древних времён на гору Хуашань ведёт лишь одна тропа. Когда возможность только одна, самый выдающийся становится мишенью для всех. Что поделать, если мой муж самый способный!

Проверка счетов для Ли Е была лишь началом. Дальше он собирался разоблачить грязные делишки Цун Цзиньхун и её компании. В случае успеха он бы привлёк ещё больше внимания начальства, в то время как Пэн Жуй расследовал бы лишь «мелкое дело» и, естественно, получил бы меньше выгоды.

Ли Е подумал, что она права, но всё же возразил:

— Не совсем так! По крайней мере, старшая сестра Юй не видит во мне соперника.

— Это потому, что старшая сестра Юй знает, что у неё нет таланта в этой области, поэтому она сосредоточилась на другом. Конечно, у неё и настрой другой, — прищурившись, улыбнулась Вэнь Лэюй.

— У старшей сестры Юй нет таланта?

Ли Е вспомнил нерешительность Юй Сюфэнь в спекуляциях с недвижимостью и то, как легко ей давались административные дела, и поверил словам Вэнь Лэюй.

— Ты сказал, что старшая сестра Юй займётся твоими счетами? — продолжила Вэнь Лэюй.

Ли Е кивнул:

— Да. Я хотел прояснить кое-что и рассказал ей, почему ходил к Пэн Жую. Она тут же вызвалась помочь.

Вэнь Лэюй надула губки:

— Твоя старшая сестра так добра к тебе, а ты и рад её утруждать? Зачем по таким делам к чужим людям обращаться? В самом деле, для чего тебе жена дома?

— Да-да, я был неправ. Впредь, если что, сначала спрошу у своей жены.

На самом деле, отношения между людьми со временем угасают, если их не поддерживать. Ли Е думал, что раз Пэн Жуй помог ему сейчас, то в следующий раз он поможет ему, и такие взаимные услуги помогут сохранить хорошие отношения. Но теперь, похоже, он ошибался.

Следующие несколько дней Ли Е терпеливо ждал новостей от Юй Сюфэнь. За это время Цун Цзиньхун несколько раз требовала, чтобы Ли Е подписал документы на «возврат денег», но он каждый раз отказывался под предлогом «неясных обстоятельств».

Всем и так было понятно, что означает наценка в тридцать процентов. Чем сильнее Цун Цзиньхун торопила, тем отвратительнее выглядела её жадность.

Этот принцип Цун Цзиньхун, конечно, тоже понимала, но когда человеческая алчность разгорается, её уже трудно погасить.

В следующий понедельник Цун Цзиньхун наконец не выдержала и пошла ва-банк.

Сначала поздно ночью на стройплощадку завезли большую партию стройматериалов и свалили их в беспорядке. Затем Шан Бинь созвал совещание руководства группы, на котором Цун Цзиньхун бросила на стол «письмо от юриста» от компании-поставщика.

— Наша группа «Цзиннань» — крупное и уважаемое госпредприятие, а теперь на нас собираются подавать в суд! Контракт, скреплённый печатью группы, не выполняется, мы купили стройматериалы и не платим по счетам! Мы провели столько совещаний по поводу строительства офисного здания, неужели все планы и договорённости больше недействительны?

Цун Цзиньхун в самых резких выражениях выдвинула самые яростные обвинения, направленные прямо на Ли Е.

Ли Е неторопливо взял «письмо от юриста» и увидел, что это было всего лишь уведомление. В конце концов, в те годы в материковом Китае такие вещи, как официальные претензии от юристов, были не в ходу.

Поставщик строго уведомлял группу «Цзиннань», что если они не выполнят условия контракта, то дело будет передано в суд, и все последствия лягут на группу «Цзиннань».

Увидев, что на уведомлении стоит печать отдела продаж, Ли Е не смог сдержать улыбки.

«В те времена у коммерсантов были такие дикие замашки?»

Увидев улыбку Ли Е, Шан Бинь равнодушно спросил:

— Заместитель генерального директора Ли, что вы думаете по этому поводу?

— У меня нет мнения, — мгновенно ответил Ли Е. — Когда этот контракт подписывался, я был на курсах в партийной школе. Раз я не знаю всех обстоятельств, у меня нет права голоса.

— Ли Е, — холодно произнесла Цун Цзиньхун, — раз ты не знаешь обстоятельств, почему ты всячески препятствуешь этому контракту? Ты ведь обещал руководству группы, что будешь всецело поддерживать проект строительства офисного здания. Так где же твоя поддержка сейчас?

Ли Е бросил на неё ледяной взгляд:

— Руководитель группы Цун, группа уже выплатила более миллиона за подготовительные работы, но строительство так и не началось. Разве я не должен возражать? Раз строительство не началось, зачем так спешно закупать огромное количество стройматериалов? Разве я не должен возражать? И ещё, посмотрите на эти счета: на один и тот же товар есть счёт от торговой компании и счёт от завода-изготовителя. Вы не подумали, что здесь может быть уклонение от уплаты налогов?

Цун Цзиньхун на мгновение замерла, а затем, выпятив подбородок, заявила:

— Ли Е, ты вообще разбираешься в этом? Такая ситуация — обычное дело! И даже если это уклонение от налогов, какое нам до этого дело?

Министр Сюнь, отвечавший за капитальное строительство, тоже вставил своё слово:

— Да, заместитель генерального директора Ли, в подгонке счетов нет ничего необычного. Главное, чтобы общая сумма сходилась, а кто их выписал — неважно.

Ли Е знал, что в девяностые годы с отчётностью был беспорядок. Часто бывало так, что покупали цемент, а счёт выписывали на древесину. Главное, чтобы можно было списать налоги, и на это обычно закрывали глаза.

Но Ли Е не ожидал, что даже в такой крупной организации, как группа «Цзиннань», терпят подобный хаос.

Увидев, что Ли Е молчит, Шан Бинь тут же воспользовался моментом:

— Давайте все выскажемся! С самого начала подготовки к строительству этого офисного здания у нас одни проблемы. Нельзя же так и дальше продолжать в неведении.

— Я поддерживаю мнение руководителя группы Цун, нам нужно ускорить ход работ.

— А я считаю, что лучше проявить осторожность.

— Я воздержусь от комментариев!

Все начали высказываться. Поскольку многие воздержались, казалось, что Цун Цзиньхун взяла верх.

Она тут же решила ковать железо, пока горячо:

— Опасения товарища Ли Е не лишены оснований. Но если проблемы возникнут со счетами, я беру всю ответственность на себя.

«Отлично. Именно этих слов я от тебя и ждал».

Ли Е с улыбкой посмотрел на Цун Цзиньхун, словно умный охотник, наконец загнавший в ловушку хитрую лису.

Цун Цзиньхун не знала, о чём думает Ли Е. Она лишь радовалась от всей души, что наконец-то обыграла его.

В тот же день финансист, старина Ян, наконец перевёл деньги торговой компании Цун Цзиньци.

Цун Цзиньци позвонил сестре:

— Сестра, деньги пришли. Я уже погасил часть долгов, остальное использую для следующих закупок. В этом году наша прибыль должна составить…

— Не говори об этом по телефону, — прервала его Цун Цзиньхун. — Главное, чтобы ты сам всё знал.

— Хорошо-хорошо.

Цун Цзиньхун обрадовалась ещё больше.

«Ты всё-таки ещё молод и не знаешь, что когда вода слишком чиста, в ней не водится рыба. Ты сегодня перекрыл мне денежный поток, как же тогда другие будут зарабатывать? Глупец!»

Однако радость Цун Цзиньхун длилась всего два дня. Ей позвонил брат, Цун Цзиньци.

— Что ты сказал? Мы должны доплатить тридцать процентов от стоимости товара? Разве мы им уже не заплатили?

— Выполнять условия контракта? Чёрт возьми, если выполнять условия контракта, что же мы тогда заработаем? Они что, совсем правил не знают?

http://tl.rulate.ru/book/123784/8682311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода