Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1478. Ты за эти годы всё больше катишься назад

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1478. Ты за эти годы всё больше катишься назад

Как только Чжан Циянь взошёл на кафедру, он в полной мере продемонстрировал свой многолетний преподавательский авторитет, заставив собравшихся в аудитории талантов ощутить, что такое настоящий «профессионализм».

К тому же, когда преподаватель партийной школы перечислил внушительный список регалий Чжан Цияня, это окончательно всех ошеломило. Каждый собрался с духом, и мужчины тридцати-сорока лет приняли позы прилежных пятнадцатилетних подростков.

Сосредоточенно внимать, усердно учиться, каждый день становиться лучше… а потом ждать похвалы от учителя.

Вот только похвала от Чжан Цияня — это не какая-нибудь звёздочка на доске почёта.

Он был членом государственного аналитического центра, и если он похвалит кого-то в присутствии высшего руководства, это слово дойдёт до самого верха.

Поэтому в этот момент во всей аудитории, пожалуй, только один Ли Е сохранял спокойствие и вёл себя естественно.

Ведь перед Новым годом, когда он привозил подарки в дом своего учителя, он чуть не споил Чжан Цияня допьяна!

Пьяный Чжан Циянь был всего лишь обычным стариком, который болтал о всяких житейских мелочах. Для Ли Е он был полностью «расколдован», очарование спало без остатка.

Однако, пока Ли Е спокойно слушал лекцию, Чжан Циянь внезапно выдернул его и заставил отвечать на вопрос.

— Ли Е, объясни-ка вот этот случай. Почему он провалился в нашей стране?

Ли Е захлопал глазами, отчаянно пытаясь «обменяться многозначительными взглядами» с профессором Чжаном в надежде, что тот перестанет его мучить.

Дело в том, что приведённый Чжан Циянем пример был, в некотором роде, запретной для обсуждения темой. Его провал был обусловлен не только объективными причинами, но и вмешательством определённых лиц.

Но Чжан Циянь безжалостно допытывался:

— Что? Не можешь ответить? Ты что, не слушал мою лекцию? Зачем ты вообще сюда пришёл?

«И стоило мне, чёрт возьми, дарить тебе новогодние подарки!»

— Я когда-то поверхностно знакомился с этим случаем, поэтому считаю, что намерения инициатора были благими, но реализация оказалась слишком поспешной, без должного выполнения ряда подготовительных мер…

Всё-таки Ли Е четыре года изучал эту специальность в университете, а затем ещё шесть-семь лет оттачивал навыки на практике, так что дать стандартное объяснение классическому случаю ему было несложно.

Однако, когда Ли Е закончил отвечать, он столкнулся с беспощадной отповедью Чжан Цияня.

— Ли Е, ты что, пытаешься меня обмануть? Куда делись твоя прежняя прямота и пыл? Ты за эти годы всё больше катишься назад, стал таким лицемером, что боишься даже на простой вопрос ответить…

Ли Е ошарашенно застыл на месте, не понимая, какая вожжа попала под хвост Чжан Цияню.

Окружающие однокурсники тоже обернулись, и в их взглядах читалось: «А ты вчера ещё говорил, что у тебя нет связей наверху! Это, по-твоему, называется «нет связей»?»

Под двойным презрительным огнём — с кафедры и из зала — Ли Е почувствовал себя невероятно неловко. Он так сильно вжался пальцами ног в пол, что за время лекции, кажется, мог выковырять там целую двухкомнатную квартиру.

Когда занятие закончилось, Чжан Циянь снова увёл Ли Е с собой, не дав ему столкнуться с презрением и расспросами Дуань Цзяцзюня и остальных.

Чжан Циянь повёл Ли Е не в столовую и не в кабинет, а нашёл уединённый уголок в университетском городке.

Он тихо вздохнул и спросил Ли Е:

— Знаешь, почему я сегодня так рассердился?

— Откуда мне знать? — обиженно ответил Ли Е. — Я всю лекцию ломал голову, но так и не понял, какой смертный грех совершил.

— Ты отступил.

Чжан Циянь повернулся к Ли Е и спросил:

— Я только на днях узнал, что ты отклонил моё предложение и по-прежнему хочешь отсиживаться в компании «Цинци», верно? Ах, да, теперь она называется группа «Цзиннань». Может, мне стоит поздравить тебя с тем, что ты стал заместителем генерального директора с реальной властью на крупном госпредприятии?

Ли Е изумлённо посмотрел на Чжан Цияня, и тут до него дошло.

В первый день Нового года Ли Е вместе с Вэнь Циншэном ездил поздравлять группу высокопоставленных чиновников. Во время визита кто-то спросил Ли Е, не хочет ли он проявить себя на более высокой сцене. Тогда Ли Е ответил, что «хотел бы и дальше заниматься реальным делом», и вежливо отказался.

Но тогда этот чиновник не сказал, что его порекомендовал учитель Чжан Циянь! Ли Е думал, что это сработала статья, которую представила его тёща, и всё это — результат его собственных усилий!

Поняв, в чём дело, Ли Е терпеливо объяснил:

— На Новый год меня действительно спрашивали, не хочу ли я перейти на работу в госаппарат. Но у меня на первом цехе ещё много незаконченных дел, поэтому я отказался. Но я, правда, не знал, что это вы, учитель, приложили руку…

— Да не так уж я и старался. Просто случайно увидел твою статью и решил замолвить словечко. Но я и представить не мог, что ты настолько оригинален, что относишься к карьере как к навозу!

Сказав это, Чжан Циянь вдруг улыбнулся:

— Хотя, если подумать, так и есть. Ты, парень, ещё со студенческих времён был не такой, как все. Все рвались учиться за границу, а ты и ухом не вёл. Твоя наставница тогда говорила, что ты основательный и хороший парень, а я думал, что ты просто хитрый и лукавый, избегаешь трудностей и ищешь, где бы схалтурить. Но в учёбе ты был на удивление умён, и каждый раз во время наших домашних дискуссий выдавал такие блестящие идеи, что я сам диву давался.

— Но теперь, кажется, ты хочешь заниматься только своим маленьким наделом и больше не стремишься, как раньше, посвятить всю жизнь изменению этой страны…

Чжан Циянь выпалил всё это на одном дыхании, отчего Ли Е стало ещё более стыдно.

Он чувствовал, что Чжан Циянь возлагает на него большие надежды, хочет, чтобы он был рядом с ним и помогал воплощать в жизнь те идеалы, которые они когда-то вместе обсуждали.

В ту эпоху Чжан Циянь был типичным сторонником решительных реформ, всячески продвигавшим идею интеграции с миром, чтобы сбросить с страны ярлык бедности, который она носила десятилетиями.

А сейчас, в самом начале эпохи великих перемен на предприятиях, когда бесчисленные заводы будут закрываться, а тысячи рабочих окажутся на улице, давление на него, должно быть, было огромным.

В такое время он, естественно, хотел окружить себя «своими людьми», особенно такой мощной поддержкой, как Ли Е.

Ещё в Пекинском университете Чжан Циянь знал о хороших отношениях Ли Е с Пэй Вэньцуном. А на его нынешнем уровне он, вероятно, смутно догадывался и о делах Фу Гуйжу. Если бы Ли Е присоединился к его планам, это, несомненно, удвоило бы их шансы на успех.

Но Ли Е явно не хотел лезть в это мутное дело и решительно отказался, чем и разочаровал Чжан Цияня.

— Учитель, — с тоской сказал Ли Е, — мой голос пока ничего не значит. Даже если бы я согласился перейти в госаппарат, я бы погряз в бесконечных дрязгах. К тому же, первый цех — это моё детище, мне нужно ещё немного времени, чтобы защитить его и помочь ему вырасти.

— Да, это правда, — кивнул Чжан Циянь. — За эти годы ты добился немалых успехов. Но это была возможность. Если ты её упустил, кто знает, когда представится следующая…

— Нет, учитель, — покачал головой Ли Е и с улыбкой сказал. — Наш путь только начинается. Впереди ещё десятилетия, возможностей будет много. Дайте мне ещё несколько лет подрасти, и я обязательно присоединюсь к вам и помогу вам.

Чжан Циянь на мгновение замер, а затем с тоской покачал головой:

— У тебя в руках нож для быка, а ты предпочитаешь резать им кур. Какая растрата таланта.

Растрата таланта?

Ли Е так не считал.

Его учитель был великим учёным, но в нём было что-то от книжника. Он считал, что только верша судьбы на самой высокой сцене, можно достойно применить свои знания.

Но Ли Е придерживался другого мнения: чем бы ты ни занимался, важно, чтобы твоё слово было решающим или, по крайней мере, весомым.

Сейчас он был на уровне начальника управления, и в группе «Цзиннань» его слово имело вес. Но в ведомстве, где работал Чжан Циянь, с таким рангом он был бы ненамного выше простого исполнителя, которым все помыкают.

Поэтому стоило подождать ещё несколько лет, прежде чем выходить на более высокую сцену.

http://tl.rulate.ru/book/123784/8614133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1479. Мне нужна лишь моя доля»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1479. Мне нужна лишь моя доля

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода