Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1461. Он что, с ума сошёл?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1461. Он что, с ума сошёл?

— Ладно-ладно, я постараюсь предоставить несколько управленческих должностей. Считай, сделал это из уважения к тебе, старина Вэн, договорились?

— Не нужно мне твоего уважения, товарищ Ли Е. Установка сверху заключается не только в том, чтобы учитывать потребности принимающей стороны, но, что более важно, — решить проблему безработных. Нам нужно будет серьёзно согласовать этот вопрос, но в любом случае, обе стороны должны проявить искреннее желание сотрудничать.

Бросив эту фразу, Вэн Кэмин, сердито фыркнув, ушёл. Он считал, что Ли Е не проявил должной искренности.

Но Ли Е был более чем искренен.

Едва Вэн Кэмин скрылся за дверью, он тут же позвонил Дун Шаню.

— Алло, начальник Дун, зайдите ко мне.

Когда Дун Шань пришёл, Ли Е серьёзно сказал:

— Я дам вам критерии для перевода персонала. Составьте на их основе очень обстоятельное и искреннее официальное уведомление и отправьте его на «Юго-западный завод тяжёлых автомобилей».

Говоря это, Ли Е набросал для Дун Шаня длинный список «требований к кандидатам», попутно объясняя свой замысел.

Дун Шань молчал, лишь молча наблюдал, как Ли Е перечисляет на бумаге различные критерии.

И чем больше Ли Е писал, тем больше удивлялся Дун Шань, и в конце концов не выдержал и расплылся в ухмылке.

Это уведомление, составленное Ли Е, по сути, было объявлением о «наборе персонала» с «Юго-западного завода тяжёлых автомобилей». Зарплаты предлагались очень высокие, но управленческих должностей было всего две, остальные — для рабочих первой линии. Предпочтение отдавалось техническим специалистам и инженерам.

«Кролик и тот траву у своей норы не ест! А вы куда полезли кадры переманивать?»

Даже если компания «Цинци» и «Юго-западный завод тяжёлых автомобилей» и спали в одной постели, но видели разные сны, формально они всё же были одной семьёй, не так ли?

Увидев ухмылку Дун Шаня, Ли Е с улыбкой спросил:

— Чего лыбишься? Что, мой поступок кажется тебе странным?

— Хе, — хмыкнул Дун Шань и серьёзно спросил: — А мы своими действиями не вызовем у них приступ ярости?

Дун Шань использовал слово «мы», что очень понравилось Ли Е. К тому же Дун Шань был очень умён и уже догадался о коварном замысле начальника.

Ли Е вскинул брови и холодно произнёс:

— Ничего страшного. Если он захочет вспылить, пусть приходит ко мне. Я и сам не прочь впасть в ярость!

Шан Бинь целыми днями строил в отношении Ли Е радужные планы. Так почему Ли Е не мог ответить ему тем же?

Не отвечать на выпад — невежливо, понимаешь?

Дун Шань быстро, в соответствии с указаниями Ли Е, от имени канцелярии группы отправил на «Юго-западный завод тяжёлых автомобилей» официальное уведомление для сбора мнений по вопросу «перевода персонала».

В конце концов, на совещании было сказано, что Ли Е и Вэн Кэмин должны решить этот вопрос по взаимному согласованию. Так что то, что Ли Е поручил Дун Шаню запросить мнение той стороны, чтобы учесть все точки зрения, формально выглядело вполне логично.

Однако, отправив уведомление, Ли Е приготовился к ссоре с Вэн Кэмином.

«Твою мать, если не умыть вас слюной, вы мне на голову сядете!»

Но вместо Вэн Кэмина Ли Е дождался другого, ещё более неприятного человека.

В его кабинет неожиданно вошёл старина Гао из канцелярии и заговорщицки произнёс:

— Ли Е, тебя тут снаружи женщина искала, чуть с охраной не сцепилась. Я как раз мимо проходил, смотрю — дело неладное, и проводил её в кофейню на углу.

Ли Е поднял голову и с непроницаемым лицом посмотрел на старину Гао. После долгой паузы он холодно спросил:

— Меня кто-то ищет, а ты, не сказав мне ни слова, самовольно отводишь её в кофейню? У меня что, есть какие-то тёмные дела, которые тебе нужно помогать скрывать?

Старина Гао вздрогнул и торопливо объяснил:

— Нет-нет, Ли Е, та женщина выглядит непростой, с охраной разговаривала свысока. Я спросил, зачем ты ей, а она говорит, что пришла взыскать с тебя какой-то долг и что ты не можешь с ней не встретиться. Я не знаю, что за долг, поэтому…

«Ты, б*ь, намекаешь, что это должок амурного свойства?» — с раздражением подумал Ли Е.

Этот старина Гао ещё при создании группы пытался подставить Ли Е, используя дела канцелярии, чтобы с его помощью достичь своих целей.

А на днях на должность начальника канцелярии в итоге выбрали «чужака» Дун Шаня. Невозможно, чтобы у старины Гао не было обиды. Стал бы он теперь думать о благе Ли Е и помогать ему решать проблемы?

Женщина пришла к Ли Е, а её отправили в кофейню на углу. Разве это не выглядело как неуклюжая попытка скрыть то, чего нет?

— Как фамилия этой женщины? Как её зовут? — холодно спросил Ли Е.

— Я спрашивал, — смущённо ответил старина Гао, — она сказала, что я не имею права спрашивать…

— Хех, — презрительно усмехнулся Ли Е. — Мне нечего скрывать. Иди сейчас в кофейню и пригласи этого человека в приёмную нашей группы!

— Эм… хорошо!

Старина Гао смущённо вышел. Ли Е подошёл к окну и посмотрел вниз, на главный вход, пытаясь разглядеть, кто же был так дерзок.

Ли Е знал много «непростых» женщин, но представить, кто мог бы так нагло себя вести у входа, отказываясь регистрироваться, он не мог.

Вскоре старина Гао провёл через ворота женщину, и Ли Е наконец увидел, кто это был.

Лян Сяоминь, бывшая няня Го Дунлуня.

Несколько дней назад Ли Е уже передал через Хао Цзяня, что она не имеет права вести с ним переговоры. Он и не думал, что она решится на силовой прорыв.

— Просто смешно.

Ли Е достал записную книжку и нашёл номер Го Дунлуня.

С того дня, как он его записал, он ни разу по нему не звонил. Кто бы мог подумать, что сегодня он пригодится.

Это был стационарный номер. Ли Е набрал его дважды, прежде чем ему ответили. Голос ответившей женщины был очень мягким.

— Здравствуйте, кого вы ищете?

— Мне нужен Го Дунлунь.

Голос женщины перестал быть мягким:

— Простите, кто вы? И по какому делу вы ищете господина Го?

— Я Ли Е, — холодно ответил он. — Ко мне сюда пришла некая Лян Сяоминь и устраивает проблемы. Я хочу спросить Го Дунлуня, она всё ещё его няня?

На том конце провода на мгновение воцарилась тишина, после чего последовал холодный ответ:

— Теперь я няня господина Го.

— Ты няня, вот и занимайся делами няни, — отрезал Ли Е. — Честно передавай слова, а не самовольничай.

На том конце помолчали несколько секунд и повесили трубку.

Ли Е выдохнул и позвал свою ассистентку, Чжоу Цзыцин.

— Сестра Чжоу, сейчас в приёмной находится одна женщина. Пойдёте со мной на встречу, чтобы никто не распускал обо мне слухи и не поливал грязью.

Чжоу Цзыцин на мгновение замерла, а затем сказала:

— Вообще-то, я могу пойти сама и выпроводить её…

Ли Е махнул рукой и направился к приёмной.

Враг уже пришёл к его воротам, какой смысл прятаться?

А что, если Го Дунлунь использует Лян Сяоминь, чтобы его прощупать?

Это как с Хэшэнем: он украл столько денег, неужели император не знал?

Пока всё тихо, пусть делает что хочет, а когда возникнут проблемы — его же и принесут в жертву. Некоторые высокопоставленные лица — безжалостные и двуличные твари.

Ли Е и Чжоу Цзыцин вместе вошли в приёмную и увидели бывшую няню Лян Сяоминь.

Она совершенно изменилась за эти несколько лет.

Когда Ли Е видел её в прошлый раз, она была очень просто одета, на ногах у неё были даже обычные чёрные матерчатые туфли.

Теперь же Лян Сяоминь была одета даже более вычурно и продуманно, чем та его названая тётушка, Фу Гуйин. Весь её облик дышал изысканностью.

И держалась Лян Сяоминь очень надменно. Увидев вошедшего Ли Е, она даже не пошевелилась с дивана.

Ли Е не стал выходить из себя. Сначала он попросил Чжоу Цзыцин не закрывать дверь, а затем обратился к Лян Сяоминь:

— Я передавал вам через Хао Цзяня, что вы не имеете права вести со мной переговоры. Что, Хао Цзянь вам не сообщил?

Лян Сяоминь поджала губы и холодно указала на Чжоу Цзыцин:

— Сначала пусть она выйдет, а ты закрой дверь. Тогда мы и обсудим как следует, имею я право с тобой разговаривать или нет.

— Так не пойдёт, — с интересом улыбнулся Ли Е. — Одинокая женщина ссорится с охраной, а потом требует встречи со мной. Если я закрою дверь и буду говорить с вами наедине, разве это не вызовет у людей неправильные мысли?

Лян Сяоминь замерла, её взгляд стал острым.

Некоторые вещи нельзя было обсуждать публично. А теперь Ли Е притащил постороннего человека, чтобы тот всё слушал. Он что, собирался сделать эти личные дела достоянием общественности?

«Он что, с ума сошёл?»

Пояснения:

Хэшэнь — знаменитый китайский чиновник XVIII века, фаворит императора Цяньлуна. Был известен своей невероятной коррумпированностью. Император закрывал на это глаза, но после его смерти преемник конфисковал всё огромное состояние Хэшэня.

http://tl.rulate.ru/book/123784/8407061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1460. Научишь ученика — он побьёт учителя?»

Приобретите главу за 10 RC

Вы не можете прочитать That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981. / Глава 1460. Научишь ученика — он побьёт учителя?

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода