Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 1083. Как же так? Ты что, хочешь действовать вразрез с общей стратегией?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1.Глава 1083. Как же так? Ты что, хочешь действовать вразрез с общей стратегией?

— Боюсь, это не совсем уместно. Наши «Сивучи» собраны полностью по японской технологии, все комплектующие соответствуют международным стандартам. К тому же, мы уже начали исследования по локализации производства с помощью японских специалистов. Если сейчас начинать сотрудничество с другими предприятиями, во-первых, у нас не хватит исследователей, а во-вторых, это приведёт к дублированию и лишним тратам, — директор Хуа Фэнтяньского автозавода вежливо, но твёрдо выразил своё нежелание принимать «помощь» от нескольких производителей автозапчастей.

Его аргументы были вполне убедительными: мы сами занимаемся локализацией производства, зачем нам ваша помощь? В то время большинство автозаводов стремились к полной автономности, стараясь самостоятельно производить все необходимые детали — от двигателей и коробок передач до задних мостов, — чтобы, во-первых, сохранить прибыль от производства комплектующих, а во-вторых, не зависеть от поставщиков.

Крупные заводы, презрительно относясь к мелким, обычно бросали фразу: «У них ничего своего нет», навешивая на них ярлык «кустарного производства».

Фэнтяньский автозавод и компания «Цинци» не обладали возможностями для полной автономности, но мечтали стать крупными игроками.

Однако представители «Чанбэй», «Лайдун» и других предприятий пришли не с пустыми руками. Они не только заручились поддержкой холдинговой компании «Чжунсинь», но и продемонстрировали свои возможности.

Сотрудники «Кэчуан электроникс» представили генераторы, стартеры и другие электроприборы, а также несколько страниц документации.

— Директор Хуа, не поймите нас неправильно. Нам не нужны ваши исследователи, и мы не будем мешать вашему процессу локализации. Мы просто заметили, что наша продукция идеально подходит для ваших «Сивучей», поэтому хотим сотрудничать. Когда вы запустите собственное производство комплектующих, мы можем уйти с рынка.

— Мы тоже. Вот образцы нашей продукции и документация. Директор Хуа, можете взять их с собой и провести испытания. Если что-то не подойдёт, сообщите нам.

— Наши автомобильные стёкла соответствуют импортным стандартам, но стоят в три раза дешевле.

— Наши автомобильные сиденья тоже стоят в три раза дешевле импортных, но при этом даже лучше.

Директор Хуа и его коллеги с изумлением наблюдали, как поставщики первого уровня представляли продукцию, подходящую для «Сивучей». Некоторые детали требовали небольшой доработки, другие были практически идентичны оригинальным.

Когда же директор Хуа увидел прайс-листы, у него по спине пробежал холодок.

Не потому, что цены были слишком низкими, а потому, что они были «слишком точными».

Производители утверждали, что их цены составляют треть от стоимости импортных аналогов, и это действительно было так. Но откуда они знали точные цены на импортные комплектующие Фэнтяньского автозавода?

Директор Хуа с подозрением посмотрел на представителей «Чанбэй» и «Лайдун».

Эти компании сейчас поставляли детали для «Цзиньбэй 130». Неужели, используя свои связи, они выведали коммерческую тайну?

Как бы директор Хуа ни злился, он не мог открыто выразить своё недовольство. Если бы у него не было «крота», как бы эти поставщики узнали цены?

Заместитель директора Ван, осмотрев образцы, с удивлением спросил:

— Когда вы начали копировать нашу продукцию?

— Мы копировали оригинальные зарубежные запчасти для японских «Сивучей» для экспорта. Уверяем вас, качество соответствует всем стандартам. Если нет — мы не будем вам ничего поставлять.

Заместитель директора Ван:

— …

«Как бы не так! Мы закупили их производственную линию, а у нас с локализацией проблемы, и вы хотите сказать, что эти скупердяи-японцы позволили вам копировать их продукцию без лицензионных отчислений?»

Подделка есть подделка, так и скажите, мы не будем вас стыдить.

В 80-90-е годы в Китае мало кто понимал, что такое интеллектуальная собственность. Многие предприятия и организации считали копирование импортной продукции делом чести. В результате, многие производители, используя шасси «130», создавали различные «аналоги Тойоты» и «Сивучей».

Вот только кустарные технологии обработки листового металла были настолько примитивны, что за сто метров можно было отличить оригинал от подделки.

Общая отсталость промышленности сильно затрудняла развитие отечественного автопрома. Не то что спустя десятилетия, когда появились почти неотличимые копии известных брендов.

Заместитель начальника управления Нин, видя молчание директора Хуа, сказал:

— Мы собрались здесь, чтобы решить проблему. Сейчас основной камень преткновения — цена. Фэнтянь хочет повысить отпускные цены, чтобы обеспечить прибыль. Но машина стоит почти 300 000 юаней… Сейчас годовая прибыль многих небольших коллективных предприятий не достигает и 300 000. Поэтому нам стоит подумать, как решить этот вопрос — поднять цены или снизить? Можно ли одновременно обеспечить прибыль и сделать автомобили доступными для населения? Государство неоднократно подчёркивало важность обмена рынка на технологии, скорейшей локализации импортной продукции и развития собственной автомобильной промышленности. Мы все должны это учитывать, мыслить стратегически, а не зацикливаться на собственной выгоде.

— …

Ню Хунчжан был немного ошеломлён. Слова заместителя начальника управления Нина были ему хорошо знакомы — он часто использовал их в беседах с Ли Е и другими отстающими товарищами. Но сейчас, слышать их в свой адрес, было неприятно.

Скупой постоянно обвиняет других в скупости, но не позволяет указывать на свою собственную, иначе он чувствует себя обманутым.

Если сегодня поступить так, как предлагает заместитель начальника управления Нин, то «связи» Ли Е получат преимущество. Ню Хунчжан не мог с этим смириться.

Директору Хуа было ещё тяжелее.

Заместитель начальника управления Нин не стал бы прямо приказывать им закупать продукцию этих поставщиков, но явно не поддерживал их первоначальную позицию — повысить цены на «Сивучи» за счёт повышения цен на комплектующие.

Подумав, директор Хуа вынужден был сказать:

— Нам нужно сначала обсудить это с заводом. Кроме того, необходимо проверить качество и соответствие стандартам этой продукции. Всё-таки мы плохо знакомы друг с другом и не до конца доверяем.

— Хорошо. Тогда объявляю перерыв на полчаса. Обсудите всё между собой.

Заместитель начальника управления Нин решительно объявил перерыв, чтобы директор Хуа мог созвониться с Фэнтянем.

Его задачей было уладить конфликт. Но и в этом деле были свои трудности. Когда дело касается собственных интересов, никто не хочет уступать, и даже драки — не редкость. Но сегодня, благодаря этим поставщикам, заместитель начальника управления Нин мог полностью контролировать ситуацию, склоняя чашу весов в нужную ему сторону.

«Ты говоришь, что у тебя нет прибыли? Я помогу тебе снизить издержки. Ты не хочешь? Локализация производства — это стратегическая задача. Как же так? Ты что, хочешь действовать вразрез с общей стратегией?»

***

Директор Хуа и директор Ван сначала позвонили в Фэньтянь из соседнего кабинета, а затем начали совещаться.

— Я не эксперт во всём, — сказал директор Ван, — но коробки передач «Чанбэй механикел» довольно надежны. Если эта новая модель соответствует заявленным характеристикам, то она действительно может заменить импортные японские коробки передач.

— Это невозможно, — мрачно ответил директор Хуа. — У нас контракт с японцами: если мы закупаем их двигатели, то должны покупать и их коробки передач.

Директор Ван почесал голову:

— Может, нам поступить как «Цзинсинь» — предложить две комплектации: одну полностью из импортных деталей, а другую максимально локализованную?

— И что? Тоже снизить цену на семьдесят-восемьдесят тысяч? — директор Хуа раздраженно бросил окурок. — Старина Ван, ты только и думаешь о технике, о производстве, а о бизнесе совсем не заботишься. Откуда тебе знать, как трудно заработать деньги? Сейчас мы мало зарабатываем на каждой машине, надеемся отыграться за счет локализации. Если мы сейчас снизим цену, то что будет потом, когда локализация повысится? Сможем ли мы тогда продавать по высокой цене? Не потеряем ли мы прибыль?

— … — директор Ван опешил.

Выходит, директор Хуа планировал не снижать цену даже после уменьшения себестоимости производства. Народ так и не получил бы доступные автомобили. Это совсем не то, о чем они говорили в своих отчетах. Получается, локализация — это достижение, которое нужно постепенно наращивать, а потребности людей… какое им до этого дело?

— Тогда… — директор Ван открыл рот, но произнес лишь: — Тогда что делать? Если мы не будем использовать отечественные комплектующие и не снизим цену, новые машины просто не продадутся!

Директор Хуа закурил еще одну сигарету и, докурив до половины, принял решение:

— Мы уступим — снизим цену на двадцать тысяч, но и «Цзинсинь» тоже должны поднять цену на двадцать тысяч. Мы будем закупать их комплектующие, но ты должен будешь придираться к ним, искать любые недостатки, и задерживать оплату. Раз уж они сами предлагают нам девушек, то почему бы не взять? А возьмём — будем использовать как рабочую скотину.

Определившись со стратегией, директор Хуа начал «дружественные» и напряженные переговоры с Лу Чжичжаном.

— Поднять цену на двадцать тысяч?! — возмутился Лу Чжичжан. — Мы уже почти два месяца продаем машины, а теперь вы хотите поднять цену? Народ нас проклянет! На такое мы не пойдем.

— Тогда вы занимаетесь недобросовестной конкуренцией. Какой смысл работать себе в убыток?

— Какая еще недобросовестная конкуренция? Мы все государственные предприятия, какое «твоё-моё»? Всё — государственное! Снижение цен для отечественных потребителей — это всё равно что перекладывание денег из одного кармана в другой. К тому же мы никогда не работали в убыток. Мы действуем на благо государства и народа, никого не обделяя.

— …

Глядя на несгибаемого Лу Чжичжана, директор Хуа скрипел зубами от злости. Он спорил с Лу уже несколько дней. Сегодня он пошел на уступки, сохраняя лицо обеих сторон, а Лу Чжичжан, наоборот, ощетинился. К тому же Ню Хунчжан, который должен был действовать с ним заодно, сегодня молчал, что еще больше раздражало директора Хуа.

«Ты что, хочешь, как и начальник управления, отсидеться в стороне?»

Заместитель начальника управления Нин, выступавший в роли миротворца, сегодня сиял улыбкой. Ню Хунчжан вел себя так же, создавая впечатление загадочности и проницательности.

Но директор Хуа и не подозревал, что Ню Хунчжан сейчас озадачен не меньше его самого. Потому что обычно напористый Ли Е сегодня был на удивление тихим. Он наблюдал за жарким спором Лу Чжичжана и директора Хуа, но сам не произнес ни слова.

«Почему он сегодня такой молчаливый? Язык проглотил?»

Конечно, Ли Е не проглотил язык. Он прекрасно понимал, что, сколько бы они ни спорили, к результату это не приведет. Переговоры — это когда обе стороны идут на уступки. Но Первый завод и не думал отступать, как же Фэньтянь мог на это согласиться?

Однако Ли Е знал, что через несколько дней Фэньтянь сам, без всяких споров, начнет закупать отечественные комплектующие.

«Уже середина мая!» — Ли Е посмотрел на потолок конференц-зала и тихо вздохнул.

http://tl.rulate.ru/book/123784/6576291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода