× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 903. Верность стране и народу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 903. Верность стране и народу

Ли Е действовал быстрее, чем предполагала Лай Цзяи. Уже на следующее утро он собрал всех начальников цехов и выше на общезаводское собрание.

— Все собрались? — начал Лу Чжичжан. — Сегодня будем решать вопрос о распределении служебного жилья. Прежде чем начать, каждый цех и бригада получит анкеты на регистрацию потребности в жилье.

Сяо Чжиюй из компьютерного зала стал раздавать стопки анкет.

— Цех №1, группа электромехаников, мастер Ван, вас четверо, да? Всё правильно.

— Транспортный цех, бригадир Ли, вас двадцать шесть человек, двадцать шесть анкет. Пожалуйста.

— …

Все внимательно относились к процессу раздачи анкет. В то время принтеры были в дефиците, и то, что каждый из нескольких тысяч работников завода получил свою анкету, выглядело очень «официально».

— После получения анкет обязательно раздайте их всем работникам и попросите внимательно заполнить согласно инструкциям. Сейчас я объясню правила заполнения.

Ли Е включил диапроектор, и на стене появилось увеличенное изображение анкеты.

— В первом пункте указывайте, кому принадлежит ваше текущее жильё: родителям, супругу, живёте ли вы с детьми и так далее. Всё должно быть правдиво, потому что результаты распределения будут вывешены на досках объявлений в цехах. Если обнаружатся ложные сведения, не обижайтесь на руководство.

— При распределении жилья в первую очередь будут учитываться фактические жилищные условия, во-вторую — стаж работы и возраст, в-третью — семейное положение.

Пока Ли Е подробно разъяснял каждый пункт, взгляд Лай Цзяи становился всё холоднее.

Она почувствовала, что её обманули.

Ли Е и Лу Чжичжан, очевидно, имели свои планы по распределению жилья. Зачем же тогда они задавали ей исследование? А их метод, передающий право на информацию и контроль на уровень бригад и даже отдельных работников, просто смехотворный.

Лучше бы работники не знали конкретных правил распределения, тогда можно было бы «в каждом случае поступать по-своему» и манипулировать процессом.

Если все будут знать правила, можно ли будет контролировать процесс? Смогу ли я распределить квартиры своим?

В то время многие работники даже не понимали, почему их заявки отклонили. В жилищном отделе на их вопросы отвечали одной фразой: «Решение завода».

Согласно словам Ли Е, стаж, возраст и жилая площадь на душу — важнейшие факторы. Должность — где-то на четвёртом или пятом месте.

Сколько лет существовал обычай: сначала начальник цеха получает новую квартиру, а его старая переходит начальнику бригады. А тут — всё наоборот.

А следующие слова Ли Е почти довели Лай Цзяи до бешенства.

— Ещё раз подчеркну! Мы учитываем только супругов и близких родственников. Не пишите про племянников, внуков, тёток, зятьёв и так далее. Жилищные условия близких родственников тоже нужно указать. Если вы хотите помогать своим родственникам, это ваше дело, но это не может быть основанием для получения квартиры.

Лай Цзяи живёт с мужем, по идее, ей не положена квартира, но в заявке она указала, что живёт в тесноте с родителями мужа и дочерью с зятем.

Но на самом деле, у её свекров есть старая квартира. Если она получит новую квартиру в цехе №1, старая останется дочери.

Но по новым правилам Ли Е она не имеет права на новую квартиру.

Третий по значимости руководитель цеха №1 не получит квартиру? Это какая-то шутка.

Лай Цзяи посмотрела на Лао Ци и Лао Ли и других руководителей. Вчера она уже с ними поговорила, и теперь действия Ли Е подтвердили её предположения. Они тоже не получат квартиры.

Лао Ци сразу поднял руку.

— Заместитель директора Ли, эти критерии слишком жестоки! Родители и свекры пожилые, жить вместе удобно за ними ухаживать, зачем так строго разделять?

— Мастер Лао Ци, — поднял бровь Ли Е, — не разбираясь в мелочах, легко дать повод для конфликтов и сплетен. Тогда все будут доказывать, у кого больше родственников.

— Кроме того, если у родителей нет собственной квартиры, им, конечно, приоритетно надо выделить жильё. Но если у них уже есть квартира, они сдадут её заводу после получения новой?

Лао Ци помолчал некоторое время, взвешивая все за и против.

— Если получим новую квартиру, старую нужно сдать заводу.

У родителей Лао Ци две комнаты, так что обмен на двухкомнатную квартиру выгоден.

Но следующие слова Ли Е его ошеломили.

— Это тоже нужно указать в анкете. Ключи от старой квартиры нужно сдать в канцелярию цеха №1.

Родители Лао Ци живут в квартире, предоставленной главным заводом, а не цехом №1. Как они могут сдать ключи в канцелярию цеха №1? Это означает, что цех №1 поможет главному заводу решить проблему с жильём.

Ли Е посмотрел на нахмурившихся людей и снова объяснил:

— Я понимаю, что вам кажется это несправедливо: вы работаете на первом цехе, а живёте в общежитиях других предприятий. Но это временная мера. Мы продолжим строительство жилых домов и надеемся, что в течение пяти лет каждый рабочий получит новую квартиру.

Лао Ци посмотрел на Ли Е, с негодованием отвернулся. Он считал, что Ли Е специально ставит людей в неловкое положение.

Но Ли Е уточнил критерии для получения жилья, чтобы избежать путаницы, мошенничества и споров. Рабочие, стремясь к личной выгоде, могут придумывать всякие отговорки и хитрости. Лучше сразу установить чёткие правила, в первую очередь помогая тем, кто действительно нуждается в жилье. Если у родителей с детьми только одна квартира, то как можно помогать тем, у кого их две, но они просто живут вместе?

— Хм-м, разрешите добавить несколько слов! — вмешался Лу Чжичжан, перехватывая слово у Ли Е. — Согласно условиям распределения жилья, я и заместитель директора Ли не участвуем в программе. Надеюсь на ваше понимание. Но заместитель директора Ли не шутил, мы вложили более десяти миллионов долларов в два современных проекта автомобилестроения из Японии. Если мы будем работать вместе, через пять лет наша прибыль увеличится в несколько раз, и постройка нескольких домов не будет проблемой.

— Десять миллионов долларов?! Это больше, чем главный завод вложил в технологию Isuzu!

— Но Isuzu на главном заводе ещё не запущен в массовое производство…

— Это же не одно и то же! Сколько вы получили зарплаты в прошлом месяце? Не сравнивайте первый цех с главным заводом, это разный уровень.

— …

В любое время найдутся те, кто готов верить пустым обещаниям. Тем более, что Лу Чжичжан говорил о реальных планах. После его слов рабочие с энтузиазмом заговорили между собой.

Лай Цзяи с удивлением посмотрела на Ли Е. Ей стало понятно, почему Ли Е и Лу Чжичжан, вернувшись из Японии, противились увеличению аванса главному заводу с трёх до шести месяцев.

Они взяли огромный кредит и хотят построить жильё для всех рабочих. Они хотят вложить все деньги в первый цех, не оставляя себе ни цента прибыли?

— Заместитель директора Ли, — спросила Лай Цзяи, — нам нужно возвращать эти десять миллионов долларов? Не означает ли это, что каждый рабочий будет должен несколько тысяч долларов?

Рабочие замолчали. Десять миллионов долларов — это очень большая сумма.

— Этот кредит будет возвращаться не за счёт рабочих, — спокойно ответил Ли Е. — Так что не беспокойтесь.

— Ха-ха-ха!

— Да-да, небо упадёт, а завод его поддержит! Чего нам бояться?

Ли Е снова посмотрел на Лай Цзяи:

— С самого начала первый цех руководствуется принципом: быть честным перед страной и народом.

— Мы ежемесячно отчисляем десять процентов прибыли в государственный бюджет. Это наша честность перед страной.

— А заработанные деньги мы вкладываем в улучшение жилищных условий рабочих и повышение зарплат и премий. Это наша честность перед народом. Поэтому я спокоен за развитие первого цеха.

— …

Рабочие немного помолчали, а затем вдруг зааплодировали. Они слышали множество красивых слов от руководства, но Ли Е — один из тех, кто действительно держит своё слово и ставит людей на первое место.

Лай Цзяи не поняла, зачем Ли Е сказал это. Ей казалось, что это не подходящее место и время для таких слов.

Но Ли Е и Лу Чжичжан обменялись взглядами и улыбнулись. Рабочие любили поболтать, и фраза «быть честным перед страной и народом» быстро распространится по всему заводу.

После того, как проект первого цеха превзошёл все ожидания, некоторые обязательно обвинят Ма Чжаосяня, Ли Е и других в самоуправстве. Если кто-то снова начнёт говорить о «бешеных долгах» и «безрассудной поспешности», этот аргумент поможет им ответить на критику.

У вас такие способности, а вы честны перед страной и народом? Я честен, а вы нет, так о чём вообще говорить?

http://tl.rulate.ru/book/123784/6101834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода