Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 823. Полное удовлетворение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 823. Полное удовлетворение

Когда Ли Е вернулся после звонка бабушке, Вэнь Лэюй ещё спала, но малыши громко плакали, поднимая страшный шум.

Новорождённые выглядели не очень привлекательно: кожа сморщенная, ротики словно немного кривые, плач — просто рев. Но это были дети Ли Е, и невидимая связь с ними была очень сильной.

Поэтому в некоторых сериалах показывают полную чушь, когда мать говорит: «Какой ужасный ребёнок!». Ни одна мать в мире не посчитает своего ребёнка уродливым.

Даже если он будет похож на Чжу Бацзе, родители всё равно будут любить его безмерно, как и вся семья.

Фу Гуйжу и учительница Кэ, услышав плач, тут же пришли на помощь. Одна занялась приготовлением смеси, другая проверяла пелёнки, не испачкались ли дети.

В первые дни после рождения у матери ещё нет молока, поэтому приходится кормить детей смесью. А ещё нужно часто менять пелёнки, чтобы не повредить нежную кожу малышей.

— Мама, они, наверное, голодные? — спросил Ли Е, подходя к детям.

— А ты как думаешь? — ответила Фу Гуйжу, разводя смесь. — Не тебя же они папой зовут!

— А они и зовут меня папой! — пробормотал Ли Е и потянулся помочь учительнице Кэ ухаживать за малышами.

Но Фу Гуйжу тут же шлёпнула его по руке:

— Не трогай детей! Ещё раз тронешь — получишь!

— Мама, ну ты хоть бы объяснила! — обиженно потёр руку Ли Е. — Это мои сын и дочь, почему я не могу их трогать?

— Они ещё совсем маленькие! — Фу Гуйжу сверкнула глазами. — Юэ рассказала, что у тебя руки тяжёлые. Ты же ребро человеку сломал, было дело?

— Да какие у меня руки тяжёлые…

Ли Е был в недоумении. Он прекрасно контролировал свои движения. Как он мог навредить своим детям?

Но после слов Фу Гуйжу и тёща, учительница Кэ, поддержала её:

— Ли Е, лучше пока не трогай их. Ты же известный боец, один десятерых уложишь…

— …

Ли Е признал поражение и, усевшись на табуретку, стал наблюдать, как мать и тёща кормят его детей и меняют им подгузники.

Оба ребёнка были здоровы, особенно девочка. Она плакала громко и протяжно, в отличие от брата, чей плач был каким-то жалобным. По силе голоса он явно уступал сестре.

Выпив смесь, дети тут же уснули, словно весь плач отнял у них последние силы. Теперь они набирались энергии для новых подвигов.

Время перевалило за полночь. Фу Гуйжу и учительница Кэ немного поспорили, кому дежурить первой, и решили, что сначала посидит Фу Гуйжу, а учительница Кэ пойдёт домой отдыхать и вернётся завтра днём с ухой из карася.

Когда тёща ушла, все немного расслабились. Фу Гуйжу отправила домой Ли Юэ и, разложив раскладушку, тут же уснула.

А Ли Е выпала нелёгкая доля ночного дежурства.

В тишине все спали, и только он один бодрствовал. Это чувство знакомо только тем, кто сам через это прошёл.

От скуки Ли Е то смотрел на Вэнь Лэюй, то наклонялся к детям, прислушиваясь к их дыханию.

Дети дышали очень тихо, почти неслышно.

В очередной раз наклонившись к детям, Ли Е услышал слабый смех.

Это проснулась Вэнь Лэюй.

— Ты наконец-то проснулась! — тихо сказал Ли Е, подходя к ней. — Мама тебя ждала, но ты так и не проснулась, и она ушла домой.

Вэнь Лэюй кивнула, показывая, что слышала его.

Ли Е смотрел на её бледное лицо, и сердце его сжималось от боли.

Но Вэнь Лэюй взяла его за руку и тихо произнесла:

— Я не устала и мне не больно. Не волнуйся за меня, лучше присмотри за детьми.

— …

«Я не устала и мне не больно» — эти простые слова заставили Ли Е расплакаться.

Оказывается, даже такая прямолинейная и решительная девушка, как Вэнь Лэюй, может лгать.

Ли Е так переживал за неё во время операции, а она, проснувшись, первым делом успокаивала его.

Вот она — настоящая любовь!

***

Ли Е просидел рядом с ней всю ночь. Вэнь Лэюй проснулась ненадолго и снова уснула, так и не выпустив его руку.

На следующее утро пришли Ли Юэ и свекровь Ян Хуайхуа, и Фу Гуйжу смогла наконец отправиться домой отдыхать.

— Скоро придут Цзян Сяоянь с матерью, — сказала Ли Юэ. — Чэнь Цзиньхуа просила обязательно сообщить ей, когда родятся дети. Я не могла ей отказать.

— Пусть приходят, — улыбнулся Ли Е. — Нам скрывать нечего.

В этот раз Ли Е решил не привлекать внимания к госпитализации Вэнь Лэюй и не приглашать посетителей, но близким родственникам и друзьям он, конечно, не мог отказать.

— Так как мать Цзян Сяоянь, Чэнь Цзиньхуа, хорошо ладит с Ли Юэ, мы не могли ей отказать, когда она сказала, что хочет навестить детей, — сказала Вэнь Лэюй.

Утром, часов в девять, Чэнь Цзиньхуа и Цзян Сяоянь пришли. Они принесли Вэнь Лэюй куриный бульон и памперсы.

Цзян Сяоянь очень хотелось подержать малышей на руках, но, к сожалению, мать ей строго запретила.

— Хочешь нянчить детей — найди себе мужа! А то так и будешь смотреть со стороны!

— …

Ли Е и Вэнь Лэюй, глядя на покрасневшую Цзян Сяоянь, не сдержали улыбок.

Чэнь Цзиньхуа уже несколько лет мечтала найти для дочери такого же замечательного зятя, как Ли Е, но пока безрезультатно.

— Тётя, выбор мужа — дело серьёзное, — сказала Ли Юэ, улыбаясь в ответ на слова Чэнь Цзиньхуа. — Спешить нельзя. Сяоянь должна быть абсолютно уверена в своём выборе.

— Она вообще не спешит! — пожаловалась Чэнь Цзиньхуа. — Если и я не буду спешить, то она замуж выйдет только в следующей жизни! Да и где вы видели абсолютно идеальные пары? Лишь бы не ссорились постоянно. У нас в Циншуе в 25 лет все девушки замужем. Если ты незамужняя в этом возрасте — позор на всю деревню!

— …

Ли Юэ смутилась. Она сама в своё время натерпелась насмешек из-за многочисленных свиданий в Циншуе, так что прекрасно понимала Цзян Сяоянь.

— Тётя, вы неправы, — тихо сказала Вэнь Лэюй, лежа в кровати и видя смущение Ли Юэ и Цзян Сяоянь. — Абсолютно идеальные пары бывают. Мы с Ли Е — такая пара. И моя сестра с мужем тоже!

— Да-да, — подхватила свекровь Ли Юэ, сияя от счастья. — Мы в семье Ян очень рады, что взяли Сяоюэ в жёны. Абсолютно рады!

— Эх… — вздохнула Чэнь Цзиньхуа. — Мы люди простые, нам не нужна идеальная пара. Хотя бы процентов на девяносто подходящая. Я уже купила Сяоянь квартиру и мотоцикл. Приданого не просим, дадим ей с собой десять тысяч. Только помогите найти хорошего парня. Главное, чтобы не карлик, с образованием и работал в госучреждении.

— …

Ли Е озадаченно посмотрел на тараторящую Чэнь Цзиньхуа, а затем на пылающую от смущения Цзян Сяоянь. Наконец он понял, насколько невысоки требования Чэнь Цзиньхуа.

Оказывается, дело было не в том, что Цзян Сяоянь «не спешит», а в том, что ей просто не с кем было спешить.

Приданое, которое Чэнь Цзиньхуа подготовила для дочери, было впечатляющим: квартира, мотоцикл, деньги. По меркам 1987 года Цзян Сяоянь была настоящей завидной невестой.

Но в те времена круг общения был гораздо уже, чем сейчас, и мужчин, соответствующих всем этим требованиям, было немного. К тому же, тогда не было принято ухаживать за девушками, которые уже с кем-то встречаются. За такое могли и осудить.

— Тётя, у меня есть несколько кандидатур на уме, — неожиданно сказала Вэнь Лэюй, прищурившись. — Но я не уверена, что они подойдут…

— Правда?! Это же замечательно! — обрадовалась Чэнь Цзиньхуа, готовая прыгать от радости. — Сяоянь давно говорит, что из вашей восьмёрки только у вас с Ли Е хороший глаз на людей. Если вы скажете, что подходит, значит, точно подходит!

Чэнь Цзиньхуа давно хотела попросить Вэнь Лэюй помочь с поисками жениха для дочери, но стеснялась.

Несмотря на отсутствие образования, она была умнее и практичнее многих образованных людей.

Она понимала, что такие идеальные пары, как Ли Е и Вэнь Лэюй, — редкость, поэтому нужно было искать просто подходящего человека.

Для родителей взаимная любовь, конечно, важна, но материальное благополучие — на первом месте. За их плечами — десятилетия житейского опыта, полного трудностей. Разве она сама не намучилась, выйдя замуж за Цзян Югуя?

http://tl.rulate.ru/book/123784/5939243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода