Готовый перевод That year the flowers bloomed 1981. / В тот год расцвели цветы 1981.: Глава 746. Пока ты прав, нечего бояться сравнивать козыри.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Глава 746. Пока ты прав, нечего бояться сравнивать козыри.

— Я буду у него в подчинении? Он что, совсем с ума сошёл? — Ли Е, увидев, что Вэнь Лэюй закончила говорить, и бабушка У Цзюйин молча кивнула, очевидно, соглашаясь с её догадкой, не сдержался и с улыбкой выругался.

— Потому что вам, молодым, повезло жить в хорошее время. Настолько хорошее, что вы совсем потеряли голову, — спокойно сказала бабушка У Цзюйин. — Из-за особых проблем прошлых лет на руководящих должностях во всех организациях образовалось множество вакансий. Слишком много свободных мест. Вы, выпускники университетов, сразу после выпуска получали должности. За год становились заместителями начальников отделов, через несколько лет — начальниками, как будто так и должно быть. Через десять лет — заместителями руководителей управлений, через двадцать — руководителями. Всё это казалось легко достижимым. И на этом фоне те, кто двадцать лет проработал и остался заместителем начальника отдела, — разве не старые бездельники?

— Поэтому некоторые возомнили себя прирождёнными лидерами. И те, кто стоит у них на пути, и те, кто приходит позже, должны им помогать. Стоит кому-то ослушаться, как на него обрушивается гнев. Этот… Гуань Лян, возможно, получил указание директора подружиться с тобой, но у него свои мысли. За свою жизнь я видела нескольких таких «умников», и, в конечном итоге, ни у кого из них судьба хорошо не сложилась.

— Да, — кивнул Ли Е, — эти люди зазнались. Приняли удачное стечение обстоятельств за свои истинные способности, а власть директора завода — за власть его секретаря.

— Не говори только о других. Сам будь внимателен, Сяо Е. Ты ведь тоже хочешь, чтобы все тебе помогали? — У Цзюйин вдруг повернулась к Ли Е и строго спросила: — Ты сегодня вёл себя очень импульсивно. Зачем при всех говорить: «Директор меня не искал»? Гуань Лян, конечно, неправ, пытаясь тебя подставить, но тебе не нужно было с ним так открыто конфликтовать. У тебя в отделе снабжения и так много работы. Пусть даёт тебе задания, сколько хочет — ты всё равно не успеешь их выполнить. В итоге отвечать будет он.

— …

Выслушав упрёки бабушки, Ли Е сглотнул, не в силах возразить. У Цзюйин была права: столкнувшись на работе с таким человеком, как Гуань Лян, открытая конфронтация — не лучшее решение. Различные виды показного послушания и тайного вредительства — вот наиболее эффективные методы борьбы.

Но Ли Е… он не хотел терпеть такое отношение!

Вэнь Лэюй, как никто другой, понимала Ли Е. Видя, что он молчит, поспешила сказать:

— Бабушка, всё же между обычным предприятием и государственным учреждением есть разница. С умениями Ли Е ему не нужно хитрить с такими, как Гуань Лян. Он может раздавить его честно и открыто.

— Эх, вы, молодые… Горячие головы! — Бабушка У Цзюйин беспомощно вздохнула и, обращаясь к Ли Е, сказала: — Я знаю, что ты кое-что умеешь, но должна тебе сказать: в первые несколько лет работы лучше не использовать связи. Если ты не сможешь завоевать авторитет на низовом уровне, то в будущем… далеко не уйдёшь.

Ли Е замер, понимая, что бабушка неправильно поняла их с Вэнь Лэюй. У Цзюйин решила, что слова Вэнь Лэюй означают давление авторитетом родителей! Давить — это да, но в основном за счёт личных способностей.

— Бабушка, если говорить о работе в госструктурах, я не очень разбираюсь. Но в компании, чтобы завоевать авторитет, нужно всего три вещи: во-первых, уметь получать финансирование сверху; во-вторых, уметь самому получать прибыль; в-третьих, иметь поддержку сотрудников. Ты согласна? — серьёзно сказал Ли Е.

Глаза У Цзюйин заблестели. Она с улыбкой спросила:

— Ого, похоже, мой внук полон уверенности! Расскажи бабушке, сколько пунктов из этих трёх ты сможешь выполнить?

— Все три! — твёрдо ответил Ли Е. — Бабушка, я могу выполнить все три пункта.

У Цзюйин опешила, а затем рассмеялась.

— Ладно, ладно, хорошо, что у тебя есть такой настрой. Но, честно говоря, если ты выполнишь хотя бы один из этих трёх пунктов, ты уже будешь ценным сотрудником. Два — и ты герой. А если все три… Мне придётся пойти и как следует помолиться духу старой софоры.

— …

«Ну вот, бабушка, почему ты мне не веришь?» — Ли Е был очень расстроен. Он не понимал, почему У Цзюйин предпочитает верить в эфемерного духа старой софоры, а не в стоящего перед ней человека из будущего.

Первое, можно ли получить финансирование сверху? Стоит ли об этом говорить? Ли Е сделает один звонок, и завтра на счет поступят крупные средства. Вам нужны юани или доллары?

Второе, Ли Е знает направление развития экономики материкового Китая. Работать, имея ответы к задачам, и при этом не создавать прибыль… Лучше уж уйти в отставку, вернуться домой и играть в дочки-матери со своими двумя детьми.

Третье, заручиться поддержкой сотрудников? Взгляните на швейную фабрику «Фэнхуа», «Пэнчэн Red Bull» и «Чанбэй механикел» — разве сотрудники этих предприятий недовольны своей новой жизнью? В современном Китае Ли Е — пример совестливого предпринимателя!

***

В половине девятого вечера Ли Е и Вэнь Лэюй, как обычно, легли спать.

К этому времени Вэнь Лэюй заметно округлилась, и обнимать её было одно удовольствие. Однако из-за беременности двойней она запрещала Ли Е проявлять чрезмерную нежность.

Но сегодня Вэнь Лэюй сама прильнула к Ли Е, словно осьминог, обвив его руками.

— Бабушка права, — начала она, — поэтому ты должен её слушаться. Но действуй по обстоятельствам. На работе не позволяй себя обижать, ни с кем не церемонься. Не волнуйся, если ты прав, мы не боимся ничьих козырей. Пусть кто-то и старше тебя по должности, но победителем в итоге будешь ты. Ты ведь не бездарь, чтобы позволять другим садиться себе на шею.

— …

Что ж, видно, как жена переживает за Ли Е.

Вэнь Лэюй, безусловно, разбирается во всех тонкостях, но посоветовала Ли Е самый прямолинейный подход — встречать трудности лицом к лицу.

Прямолинейность и нахальство — не одно и то же.

В профессиональном плане Ли Е может заткнуть за пояс любого конкурента.

Источники финансирования, понимание будущего экономического развития, забота о сотрудниках — разве есть что-то, чем Ли Е не может похвастаться? Если же говорить о способностях другого рода, то тут уж Вэнь Лэюй не будет скромничать.

Да, у Гуань Ляна есть преимущество первопроходца, но Вэнь Лэюй прямо сказала, что когда дело доходит до назначения на должность начальника отдела, решение руководителя предприятия не является окончательным.

Хотя для этого требуется рекомендация заместителя начальника департамента, и кажется, что только руководитель предприятия имеет право рекомендовать, окончательное решение принимает вышестоящее руководство. Получается, кого захочет руководитель, того и назначат? Тогда зачем мы нужны? Разве мы не можем сами разглядеть талант и рекомендовать его напрямую? А найти повод для рекомендации — проще простого. Ли Е напишет статью, опубликует её в важном экономическом журнале, и этого будет достаточно. Стоит только начать, и, перечислив все заслуги Ли Е, можно будет представить его как ценного специалиста.

Талант всегда пробьёт себе дорогу. Нужен лишь тот, кто откопает его из-под слоя песка, а не засыплет ещё несколькими горстями.

Таким образом, в ситуации Ли Е никто, кроме какого-нибудь суперкрутого «варяга», не сможет составить ему конкуренцию.

А если такой и появится, разве у нас дома нет лётчицы? Вызываем поддержку с воздуха!

Ли Е:

— Жена, жена! Кто-то позарился на наши яйца! Сбей эту птичку!

Вэнь Лэюй:

— Где? Где он? Я прекрасна? Биу-биу-биу!

http://tl.rulate.ru/book/123784/5813408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 745. Бабушка, ты могла бы просто сказать, что у меня низкий IQ!»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода