Готовый перевод Infinite Evolution Hunter / Охотник Бесконечной Эволюции: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Здравствуйте.

Я поприветствовал директора Яна, который отдавал распоряжения своим сотрудникам и солдатам.

— О, ты уже проснулся? Чжисок, благодаря тебе, у нас работы невпроворот. Ха-ха-ха.

Когда я только начал проходить много Врат подряд, он выглядел измученным, но сейчас, когда я сбавил темп, его лицо посвежело. Но он, похоже, зарабатывал ещё больше, чем раньше, и его лицо сияло от радости.

— Директор Ян, не могли бы вы отделить крылья фей и отправить их мне домой?

— Конечно. Я отправлю тебе первую партию сегодня же.

Я поклонился и пошёл докладывать инспектору Пэк Ёнсину.


— Что? Гипноз?

Инспектор нахмурился, выслушав мой доклад.

— Не знаю, феромоны это или пыльца с крыльев, или и то, и другое. У меня закружилась голова, и я начал бессознательно выполнять её приказы. Если бы она полностью меня загипнотизировала, я бы начал атаковать своих. И вервольфы, наверное, тоже напали на нас из-за её способностей.

— Мы впервые сталкиваемся с таким. Нужно изучить её тело. Мы можем его забрать?

— Оставьте мне только крылья. Остальное можете забрать. Обсудите это с директором Яном.

После этого начался долгий торг между директором Яном и Пэк Ёнсином. Вот почему я не любил заниматься такими вещами. Я должен был защищать свои интересы, но мне не хотелось ссориться с Управлением из-за денег.

Я назначил директора Яна своим представителем и пообещал ему процент от продажи, и он начал торговаться с удвоенной энергией.

Я оставил их и пошёл помогать солдатам строить новую базу. Я расчищал лес, чтобы могла проехать техника.

Деревья были огромными, так как их давно никто не трогал. Я обхватил дерево руками, и мои пальцы вонзились в ствол. Я вырвал его с корнем.

По силе я не уступал охотникам A-ранга. Вырвать дерево — для меня пустяк.

— Ух ты!

Тяжёлая техника работала медленно из-за тесноты. А я вырывал деревья, как морковку, и отбрасывал их в сторону. Солдаты аплодировали мне.

Благодаря мне мы смогли построить укрепления раньше срока.

После этого большинство охотников, включая меня, были переведены в другие отряды, чтобы помочь им с наступлением. Только небольшая группа осталась на новой базе. Благодаря этому мы смогли значительно ускорить операцию.

— Вы хорошо поработали. Я слышал, вы много помогали солдатам. Спасибо.

Сказал командир батальона, пожимая мне руку.

— Не за что.

Я снова повысил свой ранг и стал охотником C-ранга. Эта зачистка была очень продуктивной.

— Надеюсь, мы ещё увидимся на следующем задании.

— Посмотрим.

Врата были более эффективным способом развития, и я не собирался часто участвовать в зачистках, если только мне не нужны были какие-то особые материалы.


— Как продвигается работа?

Спросил я Чжэина, вернувшись домой.

— Я ещё не создал ничего стоящего.

Чжэин повернулся ко мне. У него были тёмные круги под глазами.

— …Почему ты так выглядишь? Я же просил тебя работать не больше восьми часов в день.

Судя по его грязной одежде и измождённому виду, он совсем не отдыхал.

— Мне просто очень интересно, и я хочу добиться результата.

Он был похож на учёного, который не может оторваться от работы.

— Не спеши. У нас много времени. Работай восемь часов и отдыхай.

— Я… не могу…

Конечно, мне хотелось получить броню как можно скорее, но я волновался за его здоровье.

— Пей это, когда устанешь.

Я поставил зелья в холодильник. Даже зелья низкого качества стоили несколько сотен тысяч вон за штуку.

— Спасибо. Я потренировался с крыльями фей, которые ты мне дал, но пока не смог добиться нужных характеристик.

Крылья фей можно было зачаровать для полёта или маскировки. Но они не защищали от физических атак, поэтому их редко использовали для создания брони.

Но мне нужна была броня, которая не защищала бы меня от атак, а, наоборот, пропускала бы их. Мне не нужна была защита, моё тело и так было крепче любой брони, и я становился сильнее, получая урон.

Второе требование — эластичность. Мне приходилось часто использовать «Гигантификацию», и размеры моего тела постоянно увеличивались.

И последнее — зачарование на левитацию. Моя плотность мышц и костей увеличилась, и я постоянно накапливал энергию, поэтому мой вес рос. Сейчас я весил около 200 килограммов, и это замедляло меня и увеличивало расход энергии.

Если бы я мог левитировать, как фей, я бы стал гораздо эффективнее в бою.

— Проницаемость для атак — около 80%. Эластичность — костюм может растягиваться на 50% от текущего объёма. А вот с левитацией… извини, пока не получается.

— Я и не ожидал, что ты так быстро справишься. Я возьму это. Отдыхай побольше.

Чжэин создал чёрный костюм из тонких полосок крыльев фей, шириной около пяти сантиметров. Костюм был очень эластичным и приятным на ощупь.

— Я сейчас проведу несколько тестов.

Я использовал «Гигантификацию». Мой рост увеличился со 180 до 250 сантиметров. Я рос всё больше и больше.

Костюм растягивался вместе со мной, не рвался и даже не натягивался. Он просто адаптировался к размерам моего тела.

— Неплохо.

Сказал я Чжэину, двигаясь в костюме.

— Он будет рваться гораздо меньше, чем твоя обычная одежда. Но ты уверен, что тебе не нужна защита?

— Да, всё в порядке. Это то, что мне нужно.

— Тогда я продолжу работать. Когда буду более-менее уверен в своих силах, начну работать с крыльями Королевы.

— Хорошо, жду.


— Что?!

Лим Сонджун, сидя за своим огромным роскошным столом, не поверил своим ушам.

— Кто-то… заплатил за неё?

— …Да. Похоже, это был другой охотник. Он заплатил за эликсир.

Его секретарь, Так Донён, продолжал доклад, не поднимая глаз.

— Мы проверили договор через наших людей в Управлении. Это не эксклюзивный договор, и он даже более выгоден для Пэ Наён.

— И… что ты сделал?

— Что?

— Я!

Лим Сонджун вскочил со стула и бросил в Так Донёна табличку со своего стола. Так Донён вздрогнул, пригнулся и прикрыл голову руками, но табличка попала ему по руке, и он упал.

— Ты должен был следить за ней!

Лим Сонджун в ярости начал разбрасывать вещи со стола.

— Простите.

Так Донён поднялся, принял прежнюю позу и извинился.

— Чем она лучше меня?! Почему она отказалась от моего предложения и подписала договор с другим охотником?!

Так Донён молчал, но про себя он возмущался наглости Лим Сонджуна. Тот предлагал ей настоящее рабство.

— И кто этот охотник? Высокоранговый?

Лим Сонджун, успокоившись, сел обратно в кресло и спросил Так Донёна.

— Нет, это новичок. У него навыки низкого ранга.

— И… у него были деньги на эликсир?

— Он очень быстро развивается. Всего за три месяца он повысил свой ранг с F до C.

— Три месяца? Это возможно?

— У него невероятные результаты. Он постоянно участвует в зачистках и проходит Врата.

— И что? Он всего лишь охотник. Перемани её к нам.

— Что?

— Блять, не заставляй меня повторять! Перемани её! Пусть она отдаст нам долг вместо него. Это, конечно, хуже, чем прямой договор, но так она точно не сможет отказаться.

— Я изучил договор, его нельзя передать другому лицу.

— Я плачу тебе миллионы не за то, чтобы ты говорил мне, что нельзя сделать! Проконсультируйся с юристами, дай кому-нибудь взятку, пригрози ей, но сделай это!

Лим Сонджун снова начал разбрасывать вещи.

— Хорошо.

Так Донён, получавший огромную зарплату, промолчал и опустил голову, хотя ему было противно выполнять это грязное задание.


— Пожалуй, пойду во Врата.

Я отдохнул день после зачистки и был готов к новой работе.

Наён проводила время с матерью, которая выписалась из больницы. Сегодня я буду охотиться один.

Динь-дон.

Я искал подходящие Врата в приложении, когда раздался звонок в дверь.

— Кто там?

Ко мне никто не должен был приходить.

— Здравствуйте, вы охотник Ли Чжисок?

Я открыл дверь, и увидел мужчину лет тридцати в костюме.

— Да, а вы кто?

— Меня зовут Так Донён, я из агентства по работе с охотниками.

— А, понятно.

— Можно я зайду на минутку?

— Нет, мне не нужен агент.

Мне не понравилось, что какой-то торговец пришёл ко мне без приглашения. Я хотел закрыть дверь, но Так Донён остановил меня.

— Я не собираюсь предлагать вам контракт. Я хотел поговорить с вами о Пэ Наён.

— О Наён?

Я остановился, услышав её имя.

— Можно я зайду?

— Да, проходите.

Мне было неприятно с ним разговаривать, но меня заинтересовало, откуда он знает Наён.

— И какое вы имеете к ней отношение?

Спросил я, усаживаясь на диван в гостиной.

— Наше агентство хотело заключить с ней контракт, но она подписала договор с вами.

Сказал Так Донён, усаживаясь рядом.

— Она вам сама об этом сказала?

— А… нет.

— Странно. Я никому не говорил, и, если Наён тоже никому не рассказывала, откуда вы об этом узнали?

— Ха-ха, наша работа — находить такую информацию.

Так Донён нервно заёрзал на месте.

Он явно врал. Я видел это по его учащённому пульсу, холодному поту, повышенной температуре тела и нервным движениям. И моё шестое чувство тоже подсказывало мне, что он врёт. В прошлой жизни мне потребовалось много времени, чтобы научиться распознавать ложь, но теперь, благодаря воспоминаниям из прошлой жизни и повышенному навыку «Обострённые чувства», я мог делать это сразу.

Конечно, я не мог читать мысли, но мог почувствовать, когда мне врали. И этот тип врал с самого начала.

— И что вы хотите?

Я решил продолжить разговор, чтобы узнать больше.

— Передайте нам ваш договор с Наён. Мы заплатим вам на 20% больше, чем вы потратили.

Он положил на стол тонкий договор.

Я потратил несколько миллиардов на эликсир, так что, если бы я передал им договор, я бы заработал несколько сотен миллионов.

Я пристально посмотрел на него.

http://tl.rulate.ru/book/123779/5212512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода