— Сначала давай уйдём отсюда.
Я увёл Доросиан подальше. Мне нужно было сообщить преподавателям, чтобы они немедленно оцепили лестницу. Как раз в этот момент я столкнулся с профессором Гомоном, который, судя по портфелю в его руке, направлялся на следующее занятие.
— Хм? У вас двоих скоро урок. Куда вы так спешите?
— Профессор, с лестницей что-то странное.
— Что? С лестницей?
— Число ступенек постоянно растёт. Может, это какое-то аномальное явление?
В обычной академии меня бы сочли за сумасшедшего, но это было Ледяное Сердце. Здесь даже малейшее происшествие могло стать поводом для чрезвычайной ситуации.
— Ох, эм, хорошо. Пожалуй, стоит проверить. О какой лестнице идёт речь?
Я проводил профессора Гомона к проблемной лестнице. Подойдя, он с серьёзным лицом извлёк свой посох.
— Хм, на первый взгляд она выглядит совершенно обычно.
— Вам просто нужно пересчитать их снова. — Ответила Доросиан, ступая на ступеньки.
В моей памяти, если число ступеней достигало двухсот, срабатывала ловушка. Для меня лестница казалась бомбой с часовым механизмом, поэтому я попытался её удержать.
— Подожди…
Как только моя нога пересекла границу коридора, сверху раздался мужской голос.
— Какого чёрта?..
Я рывком оттащил Доросиан назад за руку. Она резко повернула голову, на её лице отразилось лёгкое раздражение.
— Мне не нравится, когда меня трогают без разрешения.
Но это чувство продлилось лишь мгновение. Её глаза дёрнулись, словно она увидела нечто тревожное.
— …Херсель.
Я тоже повернул голову, но профессор Гомон, который только что был в коридоре, исчез. Кроме лестницы, осталась лишь кромешная тьма.
— Что это за место? — Растерянно спросила Доросиан, и я чувствовал то же самое.
Изначально Тюремная лестница должна была открыться лишь через два года. Почему она открылась сейчас и отчего сверху раздался мужской голос? Всё это было загадкой. Но пока что эти вопросы пришлось отложить. Даже я, знакомый со многими тайнами, никогда прежде не ступал в это место.
— Я и сам не уверен.
Что я точно знал, так это то, что сценарий «Тюремная лестница» знаменовал начало последней сюжетной ветки Фелии, [Гнев Фелии]. Здесь была спрятана магическая книга, которой Фелия пользовалась при жизни, и злодей активировал скрытую ловушку лестницы в попытке её заполучить.
После того события монолог игрового персонажа звучал так:
[С лестницы донёсся взрыв. Там, среди обломков, лежало ожерелье, забрызганное плотью. Его владелица была студенткой из Бюргер-Холла.]
Этот факт позже раскрывался в диалоге со злодеем. Чтобы выбраться из этого места, нужно было найти магическую книгу. Однако студентка, смело нашедшая её, угодила в ловушку и погибла при взрыве. Из-за этого злодей не собирался забирать книгу сам, вместо этого выжидая, пока это сделает какая-нибудь жертвенная пешка.
— Доросиан, ты тоже слышала мужской голос сверху?
— Да, он сказал: «Какого чёрта?», верно?
Это было не похоже на того злодея, о котором я думал. Судя по его характеру, он бы не стал так выражаться. Более того, раз уж жертва уже нашлась, с чего бы ему реагировать словами «какого чёрта»?
Наиболее вероятная причина была в следующем:
«Это из-за профессора Гомона?..»
Та студентка в одиночку бродила по лестнице, без свидетелей, и впоследствии исчезла, что заставило преподавателей начать масштабные поиски.
Однако профессор Гомон стал свидетелем нашего с ней исчезновения. С точки зрения зачинщика, это была явно не идеальная ситуация, ведь преподаватели стали бы расследовать только саму лестницу.
— Кто бы это мог быть? — Спросила Доросиан, указывая наверх. Она без колебаний поднялась на площадку, развернулась и посмотрела вверх. Я, глядя на неё, спросил: — Там кто-нибудь есть?
— Нет, никого.
— Похоже, ему удалось сбежать в одиночку.
Но кто это мог быть? Я подумал, что это злодей, ответственный за инцидент, но он всё ещё находился в особом корпусе. В таком случае… хм, есть один человек на примете. Об этом я подумаю позже. Сейчас в приоритете исследование этого места.
Я поднялся на площадку, где стояла Доросиан, и осмотрелся. Пространство было огромным, с массивными колоннами, подпирающими потолок, и повсюду стелился лёгкий туман, создавая жуткую атмосферу.
— Здесь не так темно, как внизу.
Я вытащил из кобуры посох и протянул его Доросиан.
— Освети им помещение.
— Ты разве не маг?
В ответ на её насмешливый тон я с гордостью сотворил свет. Шар света на кончике моего посоха был похож на крошечную лампочку, которая могла бы поместиться в научном наборе для детей. Доросиан едва слышно вздохнула и выхватила у меня посох.
— …ладно, я сама.
— Мудрое решение.
По правде говоря, я мог бы увеличить мощность, но сделал это намеренно — я хотел сберечь как можно больше маны.
— Так-то лучше. — Заметила Доросиан.
— И впрямь, ярче моего светового шара.
Пожав плечами, Доросиан двинулась вперёд; лязг кольчуги звучал особенно громко. Тишина туманного зала усиливала шум, пока она осматривала окрестности. Вскоре она нашла абсолютно тёмный вход.
— Доросиан, впереди проход.
До него было ещё приличное расстояние. Возможно, монотонный звук шагов и лязг кольчуги заставил тишину ощущаться ещё более гнетущей, потому что Доросиан заговорила.
— Это что-то вроде подпространства? Другое измерение? Мне бы это даже понравилось.
— Хм?
— Я имею в виду, было бы не так уж плохо, если бы такое место существовало.
Доросиан внезапно остановилась и обернулась.
— Что, если бы это место было пригодно для жизни? Что бы ты подумал?
Я оглядел колонны, стены и каменный пол.
— Непохоже.
— Потому я и сказала «что, если». Представь как следует.
— Ну, если я не хочу умереть с голоду, мне придётся уйти.
— А если проблема с едой будет решена?
— И всё же, разве снаружи не лучше? Это тесное пространство не привлекает.
Это походило на детскую игру — Доросиан продолжала парировать мои доводы в пользу внешнего мира гипотетическими преимуществами этого места.
— А что, если бы и у этого места был свой «мир снаружи»?
— …привычное успокаивает. Я бы выбрал реальность.
Но почему она вдруг так себя ведёт?
— Правда? Хм... — Задумчиво промычала Доросиан, прежде чем раскрыть свои истинные чувства, словно только этого и ждала. — Тогда что, если реальность, о которой ты говоришь, исчезнет?
Кажется, Доросиан размышляла о возможности того, что это место может быть измерением, отрезанным от внешнего мира. Если так, оно останется в безопасности, даже если мир снаружи рухнет. Это был вопрос, пропитанный эскапизмом и целиком основанный на предположении о катастрофе.
Я посмотрел в глаза Доросиан, которые, казалось, были полны ожидания моего ответа.
— Если речь идёт о выживании, мне придётся выбрать это место.
— Я так и думала.
— Но это только в том случае, если я перепробую всё возможное и всё равно потерплю неудачу.
Я сделал шаг ближе к Доросиан.
— Тогда, может, на этот раз я задам тебе вопрос?
Может быть, из-за того, что с моего лица сошла улыбка, Доросиан тупо уставилась на мои губы. Я с лёгким беспокойством спросил её:
— А что если, просто представь, мир не погибнет? Что ты будешь делать тогда?
Доросиан моргнула, глядя в пустоту, и, казалось, глубоко задумалась. После минутного размышления она снова пошла вперёд, бросив лишь:
— Ну, не знаю.
Вскоре мы добрались до тёмного прохода. Когда Доросиан осветила его своим посохом, раздался леденящий душу голос.
— Кто-то… кто-то идёт. Кто бы это мог быть?
— Если они не враги, то кто? Немедленно приготовиться к бою!
Солдаты были одеты в поношенные доспехи.
***
— Ты слышал? Херсель и Доросиан…
— Кажется, профессор Гомон видел их. Сказал, что они внезапно исчезли на лестнице.
В коридорах только и говорили, что об исчезновении двоих студентов.
— Эй, Экок. Ты куда?
Экок остановился и взглянул на одноклассницу, окликнувшую его. Как член студенческого совета и будущий его президент, он улыбнулся и тепло ответил:
— Время исповеди.
— А, ты к тому парню в Особом крыле?
— Ха-ха, даже если ты не присоединишься, надеюсь, ты хотя бы отнесёшься к этому положительно.
— Снова идёшь творить добрые дела, я погляжу. Ты и вправду подходишь на роль следующего президента.
Экок попытался пройти мимо одноклассницы, но та была на удивление любопытна и продолжала его донимать.
— Так, как там у него дела в последнее время?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, знаешь, тот парень — Луон или как там его. С того самого инцидента ты проявляешь большой интерес к Особому крылу. Я подумала, ты уже должен был понять, что он за человек, раз уж столько времени там провёл.
— Что ж… он просто немного заблудился, но у него искреннее сердце. В глубине души он довольно глубокий человек.
С этими словами Экок снова двинулся с места.
«Чёрт. Какого лешего она ко мне привязалась? У меня и так дел по горло!»
Несмотря на раздражение, он не мог позволить себе выглядеть подозрительно. Он заметил, что профессора время от времени направляются к лестнице.
«Какая невезуха. Из всех людей это должны были быть Херсель и Доросиан…»
Они и так были известными личностями, а вдобавок ко всему в дело оказался втянут ещё и профессор Гомон. Страх, что кто-нибудь узнает, что это он заманил их двоих в ловушку на лестнице, грыз его изнутри.
Экок наконец добрался до этажа, используемого для религиозных мероприятий. Половина его предназначалась для обычных студентов, а другая — для Ордена. Когда он миновал часовню и подошёл к двери исповедальни, его встретила фигура в чёрной мантии.
— Ты пришёл, Экок. Римаал внутри.
Это был профессор, курирующий студентов Особого крыла. Экок ответил непринуждённо, как и всегда.
— Ха-ха, как всегда в трудах, профессор.
— Давай сегодня постараемся закончить побыстрее. Меня могут вызвать для расследования внезапного инцидента.
Инцидент, конечно же, касался дела об исчезновении.
— Постараюсь побыстрее. С вашего позволения.
Экок открыл дверь исповедальни и оказался перед перегородкой с крошечными, как игольное ушко, отверстиями. Он заговорил низким голосом:
— Ублюдок… ты всё мне испортил. Как ты собираешься это исправлять?
Он стиснул зубы, кипя от злости. С другой стороны ответил мужской голос:
— Я лишь помог тебе, Экок.
— Помог? Если меня поймают, ты пойдёшь на дно вместе со мной. Я позабочусь о том, чтобы все узнали о твоём участии. Понятно?
— Почему ты злишься на меня?
Экок сжал челюсти и свирепо посмотрел на перегородку.
— Если бы ты не сказал мне, где находится магическая книга, ничего бы этого не случилось.
— Это у тебя были проблемы из-за украденной Багровой Книги. Я всего лишь предложил альтернативу. Если кого и винить, так это тебя за твою безрассудность.
Экок замолчал. Строго говоря, тот мужчина был не виноват. Если кого и стоило винить, так это того, кто украл Багровую Книгу и сбежал — Луона.
«Проклятый Луон. Я планировал совершить налёт на Запретную Библиотеку, как только стану президентом студсовета, но это…»
Экок вздохнул. Гнев уже ничего не изменит. Важно было действовать осторожно, чтобы не быть обнаруженным, и как можно скорее выйти из этой заварушки.
Возможно, почувствовав мысли Экока, мужчина заговорил снова, отчего у того сжалось сердце.
— Я чувствую твои колебания. Ты собираешься сдаться сейчас? Отказаться от всего, чего ты достиг?
— …
— Вспомни о шрамах на своём теле, Экок. Рваные раны от укусов бродячих псов, ожоги и следы побоев, которые никогда не исчезнут. Ты собираешься прятать всё это до конца своих дней?
Экок плотнее запахнул воротник и произнёс, и в его голосе сквозило сомнение:
— Эй, Римаал. Я, честно говоря, тебе не доверяю. Ты и вправду сделаешь меня императором? Это вообще возможно?
— За последние шесть месяцев ты стал достаточно силён. Ты должен знать это лучше, чем кто-либо.
Действительно, он стал сильнее. Его магия стремительно развивалась, а успеваемость улучшилась, так как всё время, что он тратил на тренировки, теперь уходило на учёбу. Именно по этим причинам его рассматривали на пост президента студенческого совета.
— И всё же, стать императором — это совсем другой уровень.
Римаал на мгновение замолчал, прежде чем ответить.
— Верить или нет — твоё дело. Если собираешься всё бросить, то тебе больше незачем сюда приходить. Но, Экок…
— Что?
— Если боишься быть пойманным, тебе следует поторопиться. С властью императора никто в мире людей не сможет бросить тебе вызов.
Экок нахмурился.
— Ты мне угрожаешь? Даже не думай всё раскрыть. Если сделаешь это, я позабочусь, чтобы и твоё имя всплыло.
— Глупец. Я не боюсь наказания. Если хочешь, мы можем прямо сейчас во всём признаться профессору за этой дверью.
Уверенный тон Римаала заставил Экока задуматься.
«Этот парень… если подумать, он ненормальный».
Он был из тех, кто никогда не колебался, как бы профессора ни пытались наложить на него «Проклятие Контроля». Пугать его было бессмысленно.
Неохотно Экок решил довериться ему ещё раз.
— Ха-а-а… я зашёл слишком далеко, так что отступать уже поздно. Итак, что мне делать дальше?
— Последний ингредиент — Книга Чёрной Крови. Тебе нужно её достать.
— Хорошо. Я продолжу верить, как верил до сих пор.
Экок встал. Для него быстрое становление императором было единственным способом выжить под давлением профессоров.
«Я должен достать Книгу Чёрной Крови, чего бы мне это ни стоило».
Ему нужно было действовать более решительно.
***
Мы с Доросиан оказались в ловушке в странном пространстве. Похоже, это было некое древнее сооружение. Мы вошли в тёмный коридор, и нас тут же окружили солдаты в доспехах.
— Это призраки? Их тела полупрозрачны.
В голосе Доросиан прозвучало удивление, но ни тени страха. Напротив, она с любопытством их разглядывала.
— Этот символ звезды… это флаг Королевства Белам.
— Значит, это были солдаты Королевства Белам.
— Почему они здесь? Они погибли в этом месте?
Я кивнул в ответ на вопрос Доросиан.
Давным-давно Королевство Белам вторглось в Ледяное Сердце. Эта тюрьма была построена, чтобы сдерживать врагов, рвущихся на верхние этажи, что вполне соответствовало зданию, спроектированному для войны. Более того, поскольку именно здесь была создана Книга Чёрной Крови Фелии, неудивительно, что здесь появились неупокоенные духи павших.
— Назовите себя! — Проревел призрачный силуэт, по-видимому, командир.
Я ответил беззаботным тоном:
— Мы студенты Ледяного Сердца.
— Что?! Так вы и вправду враги! Немедленно отрубить им головы!
Призрачные солдаты ринулись вперёд, вонзая мечи в моё тело. Но я ничего не почувствовал. Хотя духи Фелии обладали особой способностью вселяться в носителей, эти были всего лишь обычными солдатами, несведущими в магии. Для меня они были не более чем голограммами.
— Война окончена, так что, может, прекратите?
— Что ты сказал?
— Она закончилась. Прошли тысячи лет с тех пор, как ваши народы и наши сражались.
Хотя отношения между Беламом и Империей оставались напряжёнными и после войны, определённый обмен между ними всё же был. Возможно, эта новость оказалась слишком шокирующей, так как призрачные солдаты, начиная с их командира, застыли в оцепенении.
— Война… закончилась?
— Но… подкрепление? Неужели за нами так никто и не пришёл?
— Разве тот парень не сказал, что прошли уже тысячи лет?
— Что?! Мы и вправду пробыли здесь так долго?
Доросиан прищурилась, раздосадованная их болтовнёй.
— Может, просто использовать очищающую магию и избавиться от них всех?
Очищающая магия звучала как неплохая идея. Посох Доросиан засветился белым светом. Реакция солдат поначалу была смешанной, но в конце концов они, казалось, смирились со своей участью.
— Мы, должно быть, и правда пали. Мы даже не смогли ранить тело того парня.
— Неудивительно, что время тянулось так бесконечно. Мы что, какие-то призраки? Но если нас ждёт очищение, это не так уж и плохо.
— Хах, каждый день казался невыносимо нудным. Это на самом деле облегчение. Эй, девчонка, даруй нам уже покой!
Манеры у них определённо были из давно минувшей эпохи. Вместо того чтобы назвать Доросиан «юной леди», они нагло обратились к ней «девчонка». Её недовольство было очевидным.
— Ты сейчас назвал меня «девчонкой»?
— Да, а с кем ещё мне говорить? Честно говоря, я бы попросил тебя подать мне выпить, но в таком состоянии мне никакие услуги не светят.
С хитрой улыбкой Доросиан опустила посох.
— Может, будет не так уж плохо, если вы, ребята, сгниёте здесь навечно.
— Это твой выбор, но почему бы сначала не дать им шанс?
— Шанс?
Это было чужое место, информации о котором почти не было. Так почему бы не заставить местных выступить в роли гидов?
— Вы ведь здесь давно, не так ли? Значит, должны хорошо знать местность. Если здесь есть что-то ценное, проведите нас туда, и эта милая леди позволит вам упокоиться с миром.
Солдаты нахмурились.
— Ах ты, сопляк, как ты смеешь быть таким дерзким!
— Это всё из-за их имперской крови. Надо было давно истребить их род!
Я проигнорировал их и пошёл вперёд.
— Доросиан, давай просто не обращать на них внимания и двигаться дальше.
Как и ожидалось, духи попытались остановить нас словами.
— Ах, какая дерзость, свойственная юности.
— О, так она юная леди? Я сразу заметил её благородную ауру. Прошу прощения за мою грубость.
— Сокровища, говоришь? Да, конечно, я вас проведу. Я здесь всё облазил от скуки. Позвольте, я покажу вам дорогу.
Я взглянул на Доросисиан с хитрой улыбкой и увидел, что её это тоже забавляет — её губы изогнулись в ухмылке. Я наклонился к её уху и прошептал:
— Ты же не собираешься даровать им покой по-настоящему, да?
— Конечно нет. Немного поиграю с ними, прежде чем мы уйдём.
http://tl.rulate.ru/book/123773/7188617
Готово: