Херсель отвёл взгляд от Лимбертона и вскинул голову.
Двое наблюдавших за ним парней невольно вздрогнули.
Приём, свидетелями которого они стали, был подвластен лишь магу-мечнику.
Положение и без того складывалось непростое, а тут ещё вмешалась группа Херселя.
— Кто они вообще такие, что посмели тронуть Сициллу…
— Херсель, эти опасные типы – те самые, что поступили в академию по блату?
Парни бросили быстрый взгляд на Луона.
Тот лишь покачал головой, явно не выказывая интереса к назревающей схватке.
— Тц. И надо ж было этим появиться…
— Ага, только вошли во вкус. Досадно.
Они освободили Сициллу из цепей; девушка рывком сорвала со рта кляп, и с презрением плюнула в сторону парней.
— …мерзавцы. Я запомнила ваши рожи. Едва нога заживет – вам крышка!
Сверкнув на них яростным взглядом, она, прихрамывая, удалилась.
— А рыжая девчонка-то, ничего такая.
— Эй, разве не знаешь? Это Лиана, невеста бывшего президента.
Пока эти двое обменивались сальными взглядами, Луон обратился к Херселю.
— Лимбертон и те, что за тобой – твои друзья?
Голос его звучал ровно, без тени эмоций.
Херсель ответил холодно: — Скажем, что да.
Луон глубоко вздохнул и, словно сбросив груз с плеч, едва заметно улыбнулся.
— Тогда, счастливого пути.
Херсель отвернулся. Какие бы споры ни велись в его отряде, сейчас все молчаливо согласились с его решением.
— Если желаете с кем-то поквитаться – отложите это на потом. Мы всё еще проходим испытание. Поберегите силы для того, что действительно важно.
С этими словами он увёл своих людей.
Арсис, на щеке которого алели свежие царапины, похожие на следы кошачьих когтей, спросил Луона.
— Луон, ты ведь мог победить. Уверен, что стоило их отпускать?
Луон усмехнулся с нескрываемым презрением.
— Выложись он по полной – мы бы тут все полегли.
Луон живо вспомнил происшествие в секции Запретной Библиотеки.
Тогда Херсель, попав под град магических копий, заполнивших всё пространство, не получил ни единой раны.
И вдобавок ко всему, кто бы мог вообразить, что он – маг-мечник?
— О чём ты? Ты же сам знаешь, Херсель – просто выскочка-позёр. Даже став магом-мечником, с чего бы ему быть силь—
Арсис осёкся на полуслове, осознав свою оплошность, и крепко зажмурился.
— П-прости. Забираю свои слова насчет позёра.
Луон, обычно не спускавший подобных оскорблений в свой адрес, на сей раз казался безучастным.
Он ответил невозмутимо, будто речь шла о пустяке.
— На твоей щеке шесть отметин. Я же успел оставить одну – в то время как в он добавил пять. Уже одно это доказывает – он на голову выше меня. Теперь уразумел?
Арсис нервно сглотнул, покрываясь холодным потом.
— Ага, уразумел. Но, Луон, ты сегодня какой-то… другой. Могу я кое о чём спросить?
— Спрашивай.
— Желание вернуть Херселя на пост президента всё ещё в силе?
Луон хмыкнул, услышав этот осторожный вопрос.
— Судя по тому, что я увидел сегодня, уверен, он не горит желанием возвращаться. А силой тащить того, кто не хочет – пустая трата времени.
Двое его спутников облегчённо переглянулись и широко улыбнулись.
Луон, не обратив внимания на их реакцию, продолжил.
— Но отчего-то… у меня нехорошее предчувствие, что он ещё встанет у нас на пути.
Арсис азартно подался вперёд.
— И что тогда?
— Значит, придётся его убрать.
Лицо Луона при этих словах было на удивление спокойным.
Тем временем птица, странный гость в Пурпурном лесу, наблюдала за разворачивающейся сценой немигающими глазами-бусинками.
Голубь с резинкой для волос, повязанной вокруг лапки.
Фелия тихо прошептала.
— Чем больше я за ним наблюдаю, тем больше он мне нравится.
***
Минуло два дня с начала практики в зачарованном лесу.
Если суммировать всё, что стало мне известно…
Причина, по которой Риамон не попал в отряд Белмана, оказалась именно такой, как я и предполагал.
На данный момент в Адель-Холл числилось 25 студентов.
Так бы оно и оставалось, если бы не вмешалась непредвиденная переменная.
С зачислением Эруцеля, которого изначально не ждали, студентов стало 26.
Поэтому Риамона не перевели в другой отряд, а просто поставили в пару с кем-то еще.
Это укладывалось в рамки моих предположений.
Однако я и представить не мог, что всё обернётся таким образом.
Я ведь не провидец; заглянуть так далеко было мне не по силам.
Разве мог я знать, что Сицилла из-за меня покалечит ногу и не сможет нормально оправиться во время тренировок в Адель-Холл?
Или что Белман, снедаемый духом соперничества, безрассудно ринется на вожака лишь потому, что рядом не оказалось Риамона?
Или что Сицилла, парализованная взглядом вожака в тот момент, когда наступит на барьерные ступени, оступится и усугубит свою травму?
Разумеется, нельзя было отрицать, что первопричиной всех этих событий стал я.
Но ведь мои действия были лишь отчаянной борьбой за выживание.
И было горько осознавать, что эти действия так жестоко мне аукнулись.
Впрочем, внешнее вмешательство не всегда несло лишь дурное.
— Лимбертон, ты взаправду видел человека в лохмотьях?
— Говорю же, это было прямо перед тем, как я чуть не отдал концы. Может, мне и привиделось… но... чего ты такой довольный?
Потому что тебе это не привиделось.
Иногда божество, дарующее благословение, является своему избраннику.
Такова особенность благословений, скрывающих истинные имена: при выполнении определённых условий они могут инициировать события, открывающие доступ к новым силам.
Благословение Лимбертона было из таких.
__________
◆ Благословение Ветра Отшельника
– Не спрашивай обо мне. Я – никто.
/ Ветер усиливает точность
__________
Вероятно, оно изменилось на:
__________
◆ Благословение Ветра Отшельника
– Богатство и слава – лишь прах, который оставишь позади. Единственный вечный спутник – ты сам.
/ Ветер усиливает точность.
/ Воспринимает цели посредством звуковых волн.
__________
Истинное имя пока не открылось.
Он лишь на пороге пробуждения, но и это уже немало.
То, что должно было быть достигнуто лишь к концу первого семестра, свершилось уже сейчас.
Благодаря этому точность Лимбертона достигла невероятных высот, даже если он закроет глаза.
А поскольку развитие игровых персонажей напрямую влияет на мою безопасность, этому нельзя не радоваться.
Такое заслуживало поощрения.
— Не думал, что ты в одиночку завалишь вожака. Вот, держи вяленое мясо.
— А? Разве ты не берёг его?
— Этого добра теперь навалом. Скажи спасибо тем ребятам.
Я кивнул в сторону отряда Белмана, понуро сгрудившехся в углу базы.
Лиана при виде вяленого мяса в моей руке невольно облизнулась, Сицилла же продолжала метать едкий взгляд в Белмана, когда тот невозмутимо погрузился в чтение.
— К слову. Долго вы собираетесь тут прохлаждаться? – Поинтересовался я.
Белман отложил книгу.
— Я ведь предложил союз, не так ли?
Его отряд выбился из графика из-за травмы Сициллы.
Тем временем Риамон и этот болван Эруцель уже расправились с одним вожаком.
А Рикс собрал группу, чтобы добить последнего.
В итоге Трёхголовые волки лишились предводителей и покинули эти места.
Единственным способом заработать баллы для них оставался поиск сокровищ.
Иными словами, Белман прекрасно чуял выгоду.
Он смекнул, что наша группа изначально делала ставку на поиск сокровищ и уже успела в этом преуспеть.
— Тц. Почему бы вам не поохотиться на оставшихся волков?
— …ты ведь и так всё знаешь, но прикидываешься дурачком.
— Согласен. Вот только ваши проблемы – не моя забота...
Ситуация была щекотливая.
Им (то есть мне), необходимо было удержаться в Адель-Холл, чтобы сюжет развивался как надо.
"А если их понизят до Бюргер-Холла…"
Чёрт. Пришлось идти на уловки.
Но помогать задаром я всё таки не собирался.
С ангельской улыбкой я протянул им руку помощи.
— ...сказал бы прежний я. Но сегодня я буду милостив. Считайте меня самим великодушием.
Глаза Лианы изумлённо распахнулись.
Сицилла смотрела с откровенным недоверием, да и Белман казался ошарашенным.
— Лиана, гляди. Он и впрямь спятил, как ты и говорила.
— Он в последнее время часто несёт подобную чушь.
— Херсель, учитывая твой характер, твои слова звучат не слишком убедительно.
…а может, и правда плюнуть на всё и позволить им вылететь?
— А ну цыц. Слушайте сюда. Условия такие: вы присоединяетесь к нам на поиски сокровищ, и зарабатываете баллы. Но после подсчёта – всё найденное отдаёте нам.
Даже во время практики действовали правила обучения Следопытов.
Сокровища, обнаруженные в зачарованном лесу, за редким исключением, принадлежали нашедшему.
То есть, после оценки результатов Следопыты могли бы оставить находки себе.
— Хочешь сказать, мы лишимся своих монет?
Я кивнул на вопрос Лианы.
Сицилла взорвалась протестом: — Белман, не слушай его! Мы и так на мели!
— Сицилла… не поставь ты в тот день все свои сбережения, не оказалось бы в такой ситуации. Мы же с Лианой не в таком отчаянном положении.
Я вдруг впился взглядом в Сициллу.
Эта несносная особа. Наверняка поспорила, что я не займу первое место на письменном экзамене.
— Но я…!
— Ты одна против. Просто смирись уже.
Хотя в отряде Белмана и возникла небольшая перепалка, Сицилла в конце концов умолкла.
— Значит, решено большинством.
Когда о сотрудничестве договорились, прошло несколько минут.
Я снова склонился над картой, когда подошёл Лимбертон.
— Херсель, можно я поделюсь с ними? – Он кивнул на вяленое мясо.
— Тебе моё разрешение нужно?
— Всё-таки, положено получить разрешение лидера.
Сегодня Лимбертон прямо-таки вызывал восхищение.
Распределение провизии – прерогатива лидера.
То, что он это усвоил, говорило о его усердии.
— Поступай как знаешь.
Лимбертон протянул вяленое мясо группе Белмана.
Сицилла скривилась, явно раздражённая его жестом.
— Что это? Ждёшь благодарности?
— Вовсе нет. Да и спас тебя не я, а Херсель. Так что благодаришь ты меня или нет – без разницы. Не хочешь – не ешь.
— Тц.
Сицилла фыркнула, но, давясь унижением, всё же впилась зубами в вяленое мясо.
Возможно, чтобы скрыть смущение, она перевела разговор на Аслея: — И как только этого дикаря занесло в академию?
Я резко оборвал её: — Да как ты смеешь!
Лимбертон сузил глаза и добавил.
— Цыц. Не смей называть его дикарём. Это оскорбление.
Аслей же дал себе простое определение.
— Я – иностранец.
Отряд Белмана с любопытством уставился на него.
***
Пока они располагались на нашей базе, мы установили несколько правил.
— Возвращаясь, проследите, чтобы не выдать наше убежище.
Хотя укрытие было неплохо замаскировано, лишняя осторожность не помешает.
Могли нагрянуть мародёры, охочие до чужих очков, да и опасно, если наши координаты попадут не в те руки.
— И ночью наружу – ни ногой.
Белман уточнил.
— Почему? Волков ведь больше нет, какая нас может поджидать там опасность?
Я сослался на удобный предлог.
— Именно в этом и дело. Раз стало безопасно, «другие» тоже наверняка решат продлить свою активность до ночи.
— …резонно.
Белман на удивление легко согласился.
Скорее всего, он опасался группы Луона, засевшей где-то на возвышенности.
Осознание того, что Луон – маг-мечник, заставило его быть начеку.
Мне же было на руку не раскрывать истинную причину – информацию о будущем.
Бродячая Банда, что рыскала поблизости, наверняка уже собрала достаточно данных о нашем расположении, численности и силах.
Скорее всего, они нанесут удар именно сегодня ночью.
А значит, заниматься поиском сокровищ можно было либо сейчас, либо уже после того, как разберёмся с ними.
Медлить было нельзя.
— Травы, которые нужно найти, запомнили?
Аслей уверенно кивнул.
— Я принесу дары боссу.
Его уверенность обнадёживала.
Выросший среди дикой природы, он обладал непревзойдёнными навыками собирательства.
Хотя я и имел примерное представление о местонахождении сокровищ, отыскать их воочию – совсем другое дело.
Аслей же не упустит ни единой мелочи, набивая свою сумку до отказа.
Я протянул карту Белману.
— Видишь отмеченные зоны? Ищите там, чтобы наши маршруты не пересекались.
— А карта надёжная? Верится с трудом, что ты так быстро её набросал.
Все сомнения развеются, как только они проверят указанные места.
Убеждать их, приводя доказательства, не было нужды.
— А у вас есть выбор – верить или нет?
Я слегка надавил, и Белман предпочёл промолчать.
Пока мы готовили инструменты для сбора, Лимбертон прошептал мне на ухо.
— Мы ведь нацеливались на реликвии? Если найдём их, считай, дело в шляпе. Зачем так упариваться ради мелочей?
Какой предусмотрительный парень.
Он говорил шёпотом, чтобы Белман не услышал. Хоть это и было очевидно, сегодня он казался на удивление послушным.
— Ну и что? Лишние монеты не помешают.
— Ты же и так недавно сорвал куш.
— Таки моя жажда ещё не утолена. (п.п/ еврей на гг)
За разговорами мы закончили сборы.
Я отворил ворота базы и скомандовал.
— Выдвигаемся.
http://tl.rulate.ru/book/123773/6264907
Готово:
Он из него Наруто сделал? )